Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Externe economische situatie
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Installateur de-icingsystemen
Medewerker winteroperaties
Monteuse de-icingsystemen
Overtocht van vliegtuigen op geringe hoogte
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie vd uitvoer
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

Vertaling van "situatie dat vliegtuigen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
specialist im- en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialiste im- en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialist import en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialiste import en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen

Import-/Exportsachbearbeiterin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Import-/Exportsachbearbeiter für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Import-/Exportsachbearbeiter für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge/Import-/Exportsachbearbeiterin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge


medewerker winteroperaties | monteuse de-icingsystemen (vliegtuigen) | installateur de-icingsystemen (vliegtuigen) | monteur van installaties om vliegtuigen ijsvrij te maken

Mitarbeiter Flugzeugenteisung | Mitarbeiter Flugzeugenteisung/Mitarbeiterin Flugzeugenteisung | Mitarbeiterin Flugzeugenteisung


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

Vorschriftsmäßigkeit von Luftfahrzeugen sicherstellen


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]


vliegtuigen met vaste vleugels en draaivleugel-vliegtuigen

Festflügel-Flugzeuge und Drehflügel-Flugzeuge


Overeenkomst inzake richtsnoeren op het gebied van door de overheid gesteunde exportkredieten voor grote vliegtuigen voor de burgerluchtvaart (Sectoriële overeenkomst voor grote vliegtuigen) (LASU)

Sektorvereinbarung über Grossraumflugzeuge | LASU [Abbr.]


overtocht van vliegtuigen op geringe hoogte

Flugbetrieb


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

Auslandsposition | außenwirtschaftliche Bedingungen | außenwirtschaftliche Lage


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de Gemeenschap moet dan ook dringend een eind worden gemaakt aan de ongerijmde situatie dat vliegtuigen nu in volle vrijheid binnen de eenheidsmarkt kunnen opereren, terwijl aanzienlijke verschillen in veiligheidsniveau tussen de lidstaten blijven bestaan.

Deshalb ist es höchste Zeit, eine Anomalie in der Gemeinschaft zu beenden: Während sich die Luftfahrzeuge völlig frei im Binnenmarkt bewegen, bleibt das Sicherheitsniveau von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich.


A. overwegende dat de situatie van de mensenrechten en de veiligheid de jongste maanden dramatisch verslechterd is, met toenemend wapengeweld dat bovendien is uitgewaaierd naar Damascus, Aleppo en andere steden over het hele land; overwegende dat de officiële Syrische strijdkrachten met al maar meer manschappen, vliegtuigen en artillerie dichtbevolkte wijken belegeren en bombarderen;

A. im Hinblick darauf, dass die Situation der Menschenrechte und der Sicherheit sich in den zurückliegenden Monaten erheblich verschlechtert hat, Gewalttätigkeiten unter Einsatz von Waffen in ihrer Intensität zugenommen haben und sich nach Damaskus, Aleppo und andere Städte im ganzen Land ausgeweitet haben; im Hinblick auf den zunehmenden Einsatz von Truppen, Flugzeugen und Artillerie der syrischen Regierung gegen dicht besiedelte Gebiete, die dann belagert und bombardiert werden,


Het vliegverbod voor militaire vliegtuigen, dat werd ingesteld op basis van Resolutie 1973 van de VN-Veiligheidsraad, heeft een nieuwe situatie doen ontstaan waar rekening mee moet worden gehouden bij het op een veilige en efficiënte manier leveren van humanitaire hulp aan degenen die die nodig hebben, of zij zich nu aan de grens of in het binnenland van Libië bevinden.

Die militärischen Aktionen im Zusammenhang mit der Flugverbotszone, welche im Gefolge der Resolution 1973 des UN-Sicherheitsrates durchgeführt wurden, haben neue Umstände hervorgebracht, welche berücksichtigt werden müssen, wenn die humanitäre Unterstützung für diejenigen, die sie benötigen, sicher und effizient erfolgen soll, sowohl an den Grenzen als auch innerhalb Libyens.


Het vliegverbod voor militaire vliegtuigen overeenkomstig Resolutie 1973 van de VN-Veiligheidsraad heeft een nieuwe situatie gecreëerd, waar rekening mee gehouden moet worden als men op een veilige en efficiënte manier humanitaire hulp wil verlenen aan degenen die die nodig hebben, of zij zich nu aan de grenzen bevinden of in het binnenland van Libië.

Die Flugverbotszone, die gemäß der Resolution 1973 des UN-Sicherheitsrates eingerichtet wurde, brachte neue Umstände, die es im Rahmen einer sicheren und effizienten Leistung von humanitärer Hilfe für die Notleidenden an den Grenzen Libyens oder in Libyen zu berücksichtigen galt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enkele telecomoperatoren en luchtvaartmaatschappijen zijn van plan deze service in de loop van 2008, na tests met mobiele communicatiediensten aan boord van vliegtuigen in een aantal landen (Frankrijk en Oostenrijk), te introduceren zodat we voortaan ook bereikbaar zijn in een van de weinige situaties in ons dagelijks leven waarin de communicatiemogelijkheden nog erg beperkt zijn.

Nachdem in einigen Ländern (u. a. Frankreich und Australien) Mobilfunkdienste in Flugzeugen bereits erprobt wurden, beabsichtigen einige Telekom-Betreiber, solche Dienste im Jahresverlauf 2008 anzubieten und damit in einer der wenigen Alltagssituationen, in der die Kommunikationsmöglichkeiten bisher sehr beschränkt waren, Erreichbarkeit zu gewährleisten.


In de Gemeenschap moet dan ook dringend een eind worden gemaakt aan de ongerijmde situatie dat vliegtuigen nu in volle vrijheid binnen de eenheidsmarkt kunnen opereren, terwijl aanzienlijke verschillen in veiligheidsniveau tussen de lidstaten blijven bestaan.

Deshalb ist es höchste Zeit, eine Anomalie in der Gemeinschaft zu beenden: Während sich die Luftfahrzeuge völlig frei im Binnenmarkt bewegen, bleibt das Sicherheitsniveau von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich.


7. maakt zich zorgen over het feit dat kerncentrales en opwerkingsfabrieken niet veilig zijn in geval van aanvallen met gekaapte vliegtuigen, en dringt er bij de Commissie op aan om zo spoedig mogelijk verslag uit te brengen over deze gevaarlijke situatie en voorstellen te doen om ze te verhelpen;

7. befürchtet, das Kernkraftwerke und Wiederaufbereitungsanlagen im Falle von Anschlägen mit entführten Flugzeugen nicht sicher sind, und fordert die Kommission eindringlich auf, unverzüglich einen Bericht über diese gefährliche Situation vorzulegen und Vorschläge für eine Verbesserung dieser Situation auszuarbeiten;


11. vraagt de Commissie met klem het huidige systeem van toekenning van slots, dat een statische en inflexibele situatie in de hand werkt, te herzien en met spoed met een voorstel tot herziening van de slottoewijzingsverordening te komen, waarbij slottoewijzing dient te geschieden volgens milieucriteria, daarbij met name rekening houdend met het lawaai en de uitstoot van de vliegtuigen; dringt er tevens bij de Commissie op aan om te onderzoeken hoe de beschikbare luchthavencapaciteit beter kan worden benut teneinde een oplossing te v ...[+++]

11. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die bestehende Regelung der Zuweisung von Zeitnischen, die einer statischen und inflexiblen Situation Vorschub leistet, zu überprüfen und als Dringlichkeitsangelegenheit einen Vorschlag zur Überarbeitung der Verordnung über die Zuteilung von Zeitnischen vorzulegen, unter angemessener Berücksichtigung von Umweltkriterien, insbesondere der Lärm- und Abgasemissionen von Flugzeugen; fordert die Kommission außerdem auf zu prüfen, wie die verfügbare Flughafenkapazität sich besser nutzen läßt, um eine Lösung für das Problem der Überlastung auf den großen Flughäfen Europas zu finden;


Op basis van een verslag van de Commissie over het resultaat van bilateraal overleg met de Verenigde Staten en over ontwikkelingen binnen de ICAO heeft de Raad de situatie in verband met de geluidsoverlast van vliegtuigen besproken.

Der Rat hatte ausgehend von einem Bericht der Kommission über die Ergebnisse der bilateralen Konsultationen mit den Vereinigten Staaten und über die Entwicklungen im Rahmen der ICAO eine Aussprache über die Lage im Bereich des Fluglärms.


De Commissie betwijfelt of ASL een levensvatbare onderneming is, gelet op de overcapaciteit in de sector van onderhoud en herstelling van vliegtuigen en het daaruit volgende lage prijsniveau, die naar verwachting niet voor het eind van de eeuw zullen verdwijnen. De huidige lage dollarkoers verslechtert deze situatie nog.

Die Kommission hat angesichts der Überkapazität auf dem Sektor Flugzeugwartung und -überholung und des damit einhergehenden geringen Preisniveaus Zweifel an der Lebensfähigkeit von ASL. An der Überkapazität und dem niedrigen Preisniveau dürfte sich vor Ende dieses Jahrzehnts nichts ändern, wobei der aktuelle Tiefstand des Dollar die Situation noch verschärft.


w