Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie dat we elf procent werkloosheid » (Néerlandais → Allemand) :

We verkeren in de situatie dat we elf procent werkloosheid, twintig procent jeugdwerkloosheid, enorme staatsschulden en miljoenen mensen onder de armoedegrens hebben en als de andere landen van de wereld niet bereid zijn mee te delen in deze last, dan moeten wij zeggen dat we niet zullen toestaan dat onze landen hun concurrentievermogen verliezen en dat de armoede in de Europese Unie toeneemt.

Wir sind in einer Situation, in der wir 11% Arbeitslosigkeit, 20% Jugendarbeitslosigkeit, gewaltige öffentliche Schulden und Millionen armer Menschen haben, und wenn nicht andere Länder in der Welt bereit sind, die Last mitzutragen, dann sollten wir sagen, wir werden es nicht zulassen, dass unsere Länder wettbewerbsunfähig werden und die Armut in der Europäischen Union zunimmt.


Volgens de Commissie – meerdere collega's hebben dit reeds genoemd – zal de werkloosheid in 2010 met elf procent stijgen en zal het begrotingstekort sterk oplopen tot zeveneneenhalf procent van het bruto binnenlands product.

Der Kommission zufolge - einige meiner Kollegen haben das angesprochen - wird die Arbeitslosigkeit 2010 um 11 % steigen, und das Haushaltsdefizit wird bis 7,5 % des Bruttoinlandsprodukts beträchtlich steigen.


Dit geldt met name voor de situatie in Polen, waar de werkloosheid 20 procent bedraagt en waar banen verloren zijn gegaan als gevolg van het wegnemen van belemmeringen voor het vrij verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal.

Dies gilt vornehmlich auch für die Lage in Polen, wo die Arbeitslosigkeit 20 % beträgt. Polnische Bürgerinnen und Bürger haben im Zuge des Abbaus von Hindernissen im freien Waren-, Personen-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr ihren Arbeitsplatz verloren.


In elf jaar tijd is de werkloosheid toegenomen tot 40 procent, terwijl 50 procent van de bevolking onder de armoedegrens leeft, 50 procent geen toegang heeft tot medische verzorging en 18 procent niet over elektriciteit beschikt.

In 11 Jahren hat die Arbeitslosigkeit einen Stand von 40 % erreicht, während 50 % der Bevölkerung unterhalb der Armutsgrenze leben, 50 % keine medizinische oder pharmazeutische Versorgung erhalten und 18 % keinen Strom haben.


F. overwegende dat Israël's beleid van afsluiting geleid heeft tot een ernstige achteruitgang van de Palestijnse economische situatie, met meer dan 40 procent werkloosheid en grote delen van de bevolking die onder het armoedeniveau leven,

F. in der Erwägung, dass sich durch die israelische Politik der Abschottung die palästinensische Wirtschaft mit über 40% Arbeitslosen und großen Teilen der Bevölkerung, die unter der Armutsgrenze leben, erheblich verschlechtert hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie dat we elf procent werkloosheid' ->

Date index: 2024-03-08
w