Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie die in darfoer blijft voortduren » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat de situatie die in Darfoer blijft voortduren, de hele regio ernstig destabiliseert en andere humanitaire rampen veroorzaakt in Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek,

C. in der Erwägung, dass durch die Fortdauer der Situation in Darfur die gesamte Region erheblich destabilisiert wird und dies weitere humanitäre Katastrophen im Tschad und in der Zentralafrikanischen Republik zur Folge hat,


Om te voorkomen dat de huidige situatie, waar onderzoeken ontbreken, hoewel de teksten erin voorzien, blijft voortduren, moet tot slot de bevoegdheid van de lidstaten worden uitgebreid ingeval de relevante elementen inzake de impact op het nationale, regionale en/of lokale grondgebied ontbreken.

Um schließlich zu verhindern, dass die derzeitige Situation fortbesteht und Untersuchungen, die nach den Rechtstexten vorgeschrieben sind, nicht durchgeführt werden, sollte die Befugnis der Mitgliedstaaten in Fällen, in denen einschlägige Informationen zu den nationalen, regionalen und/oder lokalen Auswirkungen auf das Hoheitsgebiet fehlen, verstärkt werden.


A. overwegende dat de oorlog van 1992 in de Transnistrische regio van de Republiek Moldavië geleid heeft tot de oprichting van een separatistisch, niet-legitiem en autoritair regime in dit gebied; overwegende dat de situatie van een bevroren conflict blijft voortduren en dat er nog steeds sprake is van ernstige, wijdverbreide schendingen van de mensenrechten,

A. in der Erwägung, dass der Krieg in der moldauischen Region Transnistrien im Jahr 1992 ein separatistisches, widerrechtliches und autoritäres Regime in dieser Region an die Macht gebracht hat, dass seither ein schwelender Konflikt anhält und dass es kontinuierlich und breitflächig zu schweren Menschenrechtsverletzungen kommt,


A. overwegende dat de oorlog van 1992 in de Transnistrische regio van Moldova geleid heeft tot de oprichting van een separatistisch, niet-legitiem en autoritair regime in dit gebied; overwegende dat de situatie van een bevroren conflict blijft voortduren en dat er nog steeds sprake is van ernstige, wijdverbreide schendingen van de mensenrechten,

A. in der Erwägung, dass der Krieg in der moldauischen Region Transnistrien im Jahr 1992 ein separatistisches, widerrechtliches und autoritäres Regime in dieser Region an die Macht gebracht hat, dass seither ein schwelender Konflikt anhält und dass es kontinuierlich und breitflächig zu schweren Menschenrechtsverletzungen kommt,


51. is verheugd over de verbetering van de betrekkingen met Libië, maar blijft daarentegen bezorgd over de situatie in Algerije en het voortduren van de slachtingen, ondanks het referendum van 16 september 1999 over maatschappelijke verzoening;

51. begrüßt die Verbesserung der Beziehungen zu Libyen; erklärt sich hingegen weiterhin besorgt über die Lage in Algerien und die fortgesetzten Massaker ungeachtet des am 16. September 1999 abgehaltenen Referendums über die Aussöhnung in der Bevölkerung;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie die in darfoer blijft voortduren' ->

Date index: 2022-01-15
w