Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie enigerlei stappen ondernomen " (Nederlands → Duits) :

Ook hier kunnen bij problemen stappen worden ondernomen om de situatie recht te zetten.

Auch hier kann korrigierend eingegriffen werden, falls Probleme festgestellt werden.


Heeft de Raad in het licht van deze situatie enigerlei stappen ondernomen of is hij bereid daartoe over te gaan?

Hat der Rat in Bezug auf diese Situation Maßnahmen getroffen bzw. ist der Rat bereit, etwas zu unternehmen?


Verschillende lidstaten (waaronder Oostenrijk, Frankrijk, Italië, Nederland en Portugal) hebben stappen ondernomen om verbetering te brengen in deze situatie bijvoorbeeld door richtsnoeren in te voeren en doelstellingen te formuleren voor openbare websites.

Mehrere Mitgliedstaaten (u. a. Österreich, Frankreich, Italien, die Niederlande und Portugal) haben Maßnahmen ergriffen, um die Situation zu verbessern, etwa durch Einführung von Leitlinien und Vorgaben für die Internetseiten öffentlicher Stellen.


Heeft de Raad bij de Iraanse autoriteiten op enigerlei wijze stappen ondernomen om te eisen dat deze vrouwen en hun kinderen onmiddellijk zouden worden vrijgelaten?

Hat der Rat auf irgendeine Weise an die iranischen Behörden appelliert und die unverzügliche Freilassung dieser Frauen und Kinder gefordert?


12. onderstreept dat de SAP-parlementen alles in het werk moeten stellen om te voorkomen dat er enigerlei stappen worden ondernomen - inclusief de ratificatie door nationale parlementen van een internationale overeenkomst - waardoor de implementatie of volledige naleving van de bovenvermelde beginselen en doelstellingen, en met name de naleving van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens in het gedrang zouden komen;

12. betont, dass die Parlamente der SAP-Länder alles in ihrer Macht Stehende tun sollten, um die Verabschiedung von Maßnahmen zu verhindern, einschließlich der Ratifizierung internationaler Abkommen durch das nationale Parlament, die die Durchführung oder die uneingeschränkte Wirksamkeit der oben genannten Grundsätze und Ziele und insbesondere die Einhaltung der Europäischen Menschenrechtskonvention gefährden;


10. onderstreept dat de SAP-parlementen alles in het werk moeten stellen om te voorkomen dat er enigerlei stappen worden ondernomen - inclusief de ratificatie door nationale parlementen van een internationale overeenkomst - waardoor de implementatie of volledige naleving van de bovenvermelde beginselen en doelstellingen, en met name de naleving van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens in het gedrang zouden komen;

10. betont, dass die Parlamente der Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses alles in ihrer Macht Stehende tun sollten, um die Verabschiedung von Maßnahmen zu verhindern, einschließlich der Ratifizierung internationaler Abkommen durch das nationale Parlament, die die Durchführung oder die uneingeschränkte Wirksamkeit der oben genannten Grundsätze und Ziele und insbesondere die Einhaltung der Europäischen Menschenrechtskonvention gefährden;


11. onderstreept dat de SAP-parlementen alles in het werk moeten stellen om te voorkomen dat er enigerlei stappen worden ondernomen - inclusief de ratificatie door nationale parlementen van een internationale overeenkomst - waardoor de implementatie of volledige naleving van de bovenvermelde beginselen en doelstellingen, en met name de naleving van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens in het gedrang zouden komen;

11. betont, dass die Parlamente der Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses alles in ihrer Macht Stehende tun sollten, um die Verabschiedung von Maßnahmen zu verhindern, einschließlich der Ratifizierung internationaler Abkommen durch das nationale Parlament, die die Durchführung oder die uneingeschränkte Wirksamkeit der oben genannten Grundsätze und Ziele und insbesondere die Einhaltung der Europäischen Menschenrechtskonvention gefährden;


Ook hier kunnen bij problemen stappen worden ondernomen om de situatie recht te zetten.

Auch hier kann korrigierend eingegriffen werden, falls Probleme festgestellt werden.


De EU hoopt dat onmiddellijk stappen worden ondernomen om de huidige situatie te verbeteren, en dringt er bij beide partijen op aan het nodige te doen om een spiraal van confrontaties waarvan de gevolgen niet te voorzien zijn, te vermijden.

Die EU äußert die Hoffnung, dass unverzüglich Maßnahmen zur Verbesserung der derzeitigen Lage getroffen werden, und fordert die beiden Parteien nachdrücklich auf, die notwendigen Anstrengungen zu unternehmen, um eine Spirale der Konfrontation mit unvorhersehbaren Auswirkungen zu vermeiden.


VOORMALIG JOEGOSLAVIE De Raad : - nam met voldoening kennis van de aanneming door de Veiligheidsraad van een resolutie die de handhaving van een vredesmacht van de Verenigde Naties toelaat, - gaf in het licht van deze positieve ontwikkelingen machtiging tot het openen van onderhandelingen over de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst met Kroatië, met dien verstande dat de Raad zich de mogelijkheid voorbehoudt om te allen tijde, ook bij de sluiting van de overeenkomst, rekening te houden met de houding van Kroatië ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de resoluties van de Verenigde Naties en van het vredesproces, - sprak zijn steun uit voor de uitvoering van projecten van gemeenschappelijk belang in Kroatië waardoor de toenadering tu ...[+++]

EHEMALIGES JUGOSLAWIEN Der Rat - nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, daß der Sicherheitsrat die Resolution angenommen hat, die zur Beibehaltung einer Truppe der Vereinten Nationen in Kroatien ermächtigt; - erteilte im Lichte dieser positiven Entwicklungen die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß eines Kooperationsabkommens mit Kroatien, wobei er sich allerdings die Möglichkeit vorbehält, jederzeit, und zwar auch beim Abschluß des Abkommens, die Haltung Kroatiens bei der Durchführung der Resolutionen der Vereinten Nationen und des Friedensprozesses mit in Betracht zu ziehen; - unterstützte die Verwirklichung von Vorhaben von gemeinsamem Interesse in Kroatien, mit denen die Aussöhnung zwischen der serbisc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie enigerlei stappen ondernomen' ->

Date index: 2022-05-17
w