Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie er helaas heel anders » (Néerlandais → Allemand) :

De situatie zou er heel anders uitzien indien windenergie in de gehele Gemeenschap op hetzelfde peil zou staan als in Denemarken, Duitsland en Spanje, indien biomassaverwarming overal even dynamisch zou zijn als in Finland of indien geothermische energie tot hetzelfde niveau zou zijn ontwikkeld als in Zweden and Italië.

Die Situation wäre wesentlich anders, wenn in der gesamten Gemeinschaft die Windenergie so genutzt würde wie in Dänemark, Deutschland und Spanien, wenn Biomasse zum Heizen so intensiv eingesetzt würde wie in Finnland oder wenn geothermische Energie gemeinschafts weit den Entwicklungsstand hätte, der in Schweden und in Italien erreicht wird.


"De economische situatie is nu heel anders dan in 2000, toen de prioriteiten werden overeengekomen.

Die Situation, in der wir uns heute befinden, unterscheidet sich grundlegend vom wirtschaftlichen Umfeld des Jahres 2000, als die Prioritäten vereinbart wurden.


Na een verassende overeenkomst tussen de sociale partners tijdens de zomervakantie van 2008 ziet de situatie er echter heel anders uit.

Doch nachdem die Sozialpartner in der Sommerpause 2008 zu einer überraschenden Übereinkunft gelangten, hat sich das Bild erheblich gewandelt.


Dat heeft het altijd gedaan. En als de Commissie goed had geluisterd naar de waarschuwingen die we sinds 1999 in diverse verslagen hebben gegeven en die de Commissie, met name in de persoon van de heer McCreevy, in de wind heeft geslagen, dan zou de situatie er nu heel anders uitzien.

Das haben wir stets getan. Hätte die Kommission die Warnungen beherzigt, die wir seit 1999 in verschiedenen Berichten gegeben haben, die jedoch von der Kommission und vor allem von Charlie McCreevy ignoriert wurden, dann würden die Dinge jetzt ganz anders stehen.


De situatie is dus heel anders dan de situatie die wij voor ogen hebben als we het over Iran en het autonome verrijkingsproces hebben.

Die Situation ist also völlig anders als diejenige, um die es geht, wenn wir vom Iran und dem selbstständigen Anreicherungsprozess sprechen.


Het Gerecht merkt op dat de situatie er heel anders zou hebben uitgezien als er ernstige twijfels waren geweest over de daadwerkelijke bestemming van de gemelde injectie, en meer bepaald als ervoor had moeten worden gevreesd dat zij, in strijd met het doel waarvoor zij bestemd was, zou zijn gebruikt om de commerciële activiteiten van France Télévision te subsidiëren.

Nach Ansicht des Gerichts wäre die Lage ganz anders zu beurteilen gewesen, wenn ernste Zweifel an der tatsächlichen Bestimmung der notifizierten Ausstattung bestanden hätten und insbesondere ihre zweckwidrige Verwendung zur Subventionierung der kommerziellen Tätigkeit von France Télévisions zu befürchten gewesen wäre.


Vandaag ziet de situatie er helaas heel anders uit.

Heute sehen die Dinge leider etwas anders aus.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van de heer Garot is geloofwaardig en realistisch en daarom positief, ook al hebben niet alle opgenomen gegevens betrekking op alle verschillende typen landbouw in de Unie. De stijging van 7 procent van het inkomen en de daling van 15,7 procent van het aantal bedrijven is bijvoorbeeld niet van toepassing op de landbouw in berggebieden, waar de cijfers, helaas, heel anders zijn. De inkomens zijn daar met slechts 1 procent gestegen, en meer dan 25 procent van de bedrijven i ...[+++]

(IT) Herr Präsident, der Bericht des Kollegen Garot ist glaubwürdig und realistisch und deshalb positiv, auch wenn nicht alle darin enthaltenen Angaben auf die verschiedenen in der Union bestehenden Arten der Landwirtschaft bezogen werden können; beispielsweise gilt der Einkommensanstieg um 7 Prozent bei einer Verringerung der Anzahl der Betriebe um 15,7 Prozent nicht für die Gebirgslandwirtschaft, auf die leider ganz andere Daten zutreffen: nur 1 Prozent Einkommenssteigerung, aber über 25 Prozent aufgegebene Betriebe.


De situatie zou er heel anders uitzien indien windenergie in de gehele Gemeenschap op hetzelfde peil zou staan als in Denemarken, Duitsland en Spanje, indien biomassaverwarming overal even dynamisch zou zijn als in Finland of indien geothermische energie tot hetzelfde niveau zou zijn ontwikkeld als in Zweden and Italië.

Die Situation wäre wesentlich anders, wenn in der gesamten Gemeinschaft die Windenergie so genutzt würde wie in Dänemark, Deutschland und Spanien, wenn Biomasse zum Heizen so intensiv eingesetzt würde wie in Finnland oder wenn geothermische Energie gemeinschafts weit den Entwicklungsstand hätte, der in Schweden und in Italien erreicht wird.


bij te houden welke goede praktijken er worden toegepast met betrekking tot de open toegang tot de Europese wetenschappelijke productie, waaronder die welke het resultaat zijn van grootschalige experimenten van wetenschappelijke gemeenschappen en grote onderzoeksinstellingen, en de ontwikkeling aan te moedigen van nieuwe modellen die de toegang tot de resultaten van Europees wetenschappelijk onderzoek kunnen verbeteren; toezicht te houden op de huidige situatie van openbare virtuele wetenschappelijke bibliotheken in de EU en andere lopende ontwikkelingen in ...[+++]

beispielhafte Verfahren für einen freien Zugang zu wissenschaftlicher Produktion auf europäischer Ebene - einschließlich der aus groß angelegten Experimenten wissenschaftlicher Gemeinschaften und großer Forschungseinrichtungen hervorgehenden Ergebnisse - zu beobachten und die Entwicklung neuer Modelle zu unterstützen, mit denen der Zugang zu Ergebnissen der wissenschaftlichen Forschung in Europa verbessert werden könnte; die derzeitige Situation der öffentlichen virtuellen Fachbibliotheken in der EU und sonstige aktuelle Entwicklungen überall in Europa hinsichtlich des Zugangs von Studenten und Forschern zu wissenschaftlichen Informati ...[+++]




D'autres ont cherché : situatie     zou er heel     heel anders     de economische situatie     heel     ziet de situatie     echter heel     echter heel anders     zou de situatie     heer     altijd gedaan     over     dus heel     dus heel anders     waren geweest over     situatie er heel     ziet de situatie er helaas heel anders     mijnheer     helaas     huidige situatie     hun plaats     ontwikkelingen in heel     andere     situatie er helaas heel anders     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie er helaas heel anders' ->

Date index: 2022-02-06
w