Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Familiale situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Nabootsing van een abnormale situatie
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Situatie vd uitvoer
Situatie-analyse
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Traduction de «situatie eruit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]


financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

finanzielle Lage des Schuldners beurteilen


aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

Auslandsposition | außenwirtschaftliche Bedingungen | außenwirtschaftliche Lage




sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]




nabootsing van een abnormale situatie

Simulation von außergewöhnlichen Zuständen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Net als mevrouw Flautre wil ik u verzoeken om de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken uit te komen leggen hoe de situatie eruit ziet en welke maatregelen de Commissie denkt te gaan nemen.

Ebenso wie Hélène Flautre möchte ich Sie einladen, uns im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres die derzeitige Lage zu erklären und welche Schritte die Kommission zu unternehmen gedenkt.


De Commissie gaat tevens op gezette tijden na of de ontwikkelingen in het kader van het UNFCCC aanleiding geven tot een situatie waarin de verplichtingen uit hoofde van deze verordening niet langer nodig zijn, niet in verhouding staan tot de eruit voortvloeiende voordelen, of niet overeenstemmen of overlappen met rapportageverplichtingen op grond van het UNFCCC, en zij dient in voorkomend geval een wetgevingsvoorstel in bij het Europees Parlement en de Raad.

Des Weiteren bewertet die Kommission regelmäßig, ob Entwicklungen im Rahmen des UNFCCC eine Situation herbeiführen, in der sich die Verpflichtungen aus der vorliegenden Verordnung erübrigen oder gemessen an den Vorteilen, die sie bringen, unverhältnismäßig sind, ob sie Anpassungen erfordern oder die Berichterstattungsanforderungen im Rahmen des UNFCCC nicht erfüllen bzw. diese duplizieren; die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat gegebenenfalls einen Gesetzgebungsvorschlag vor.


De Commissie gaat tevens op gezette tijden na of de ontwikkelingen in het kader van het UNFCCC aanleiding geven tot een situatie waarin de verplichtingen uit hoofde van deze verordening niet langer nodig zijn, niet in verhouding staan tot de eruit voortvloeiende voordelen, of niet overeenstemmen of overlappen met rapportageverplichtingen op grond van het UNFCCC, en zij dient in voorkomend geval een wetgevingsvoorstel in bij het Europees Parlement en de Raad.

Des Weiteren bewertet die Kommission regelmäßig, ob Entwicklungen im Rahmen des UNFCCC eine Situation herbeiführen, in der sich die Verpflichtungen aus der vorliegenden Verordnung erübrigen oder gemessen an den Vorteilen, die sie bringen, unverhältnismäßig sind, ob sie Anpassungen erfordern oder die Berichterstattungsanforderungen im Rahmen des UNFCCC nicht erfüllen bzw. diese duplizieren; die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat gegebenenfalls einen Gesetzgebungsvorschlag vor.


Vraag de Verenigde Staten of alle anderen, want zo ziet de situatie eruit en op die wijze moeten wij dit in de toekomst aanpakken.

Fragen Sie die Vereinigten Staaten und jeden anderen, weil es genau so ist und wir dies in Zukunft genau so angehen werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is ook belangrijk voor ons om te proberen rond te kijken om te zien hoe de situatie eruit zal zien in het geval van grotere mobiliteit voor de landen die geen enkele overgangsregels hebben toegepast omdat de mobiliteit niet bijzonder uitgebreid is.

Wir müssen uns auch umsehen und herausfinden, wie die Situation im Falle einer größeren Mobilität in den Ländern aussieht, die keine Übergangsmaßnahmen angewandt haben, weil die Mobilität nicht besonders ausgeprägt ist.


Hoe ziet de huidige situatie eruit?

Wie sieht die Situation gegenwärtig aus?


Hoe ziet de huidige situatie eruit?

Wie sieht die Situation gegenwärtig aus?


Hoe ziet de situatie voor de nieuwe talen eruit?

Wie ist die Situation bezüglich der neuen Sprachen?


Het is niet aan de Gemeenschap een uniform systeem voor te schrijven voor besluitvorming op het gebied van ruimtelijke ordening of te bepalen hoe de "ideale" structuur van een stad eruit ziet: iedere stad is immers uniek en de oplossingen waarmee een duurzaam stadsmilieu tot stand gebracht kan worden, moeten worden afgestemd op de situatie ter plaatse.

Es ist nicht Aufgabe der Gemeinschaft, ein Standardsystem für Flächennutzungs entscheidungen festzulegen oder das ,ideale Siedlungsmuster" vorzugeben, da jede Stadt und Gemeinde einzigartig ist und die zur Verwirklichung einer nachhaltigen städtischen Umwelt notwendigen Lösungen fallspezifisch sind.


Dit overleg ging in november 2005 in Brussel van start, waarbij Mauritanië beschreef hoe de situatie in het land zich na de staatsgreep van 3 augustus 2005 heeft ontwikkeld en hoe het programma van de overheid voor de overgangsperiode eruit ziet.

Die Konsultationen wurden im November 2005 in Brüssel eingeleitet; Mauretanien stellte dabei die Entwicklung der Lage im Land seit dem Staatsstreich vom 3. August 2005 und das Programm der Behörden für den Übergangszeitraum vor.


w