Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Familiale situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Situatie vd uitvoer
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "situatie in heel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

finanzielle Lage des Schuldners beurteilen


aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

Auslandsposition | außenwirtschaftliche Bedingungen | außenwirtschaftliche Lage




sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

Fahrkarte zum Regeltarif


heel dier | heel geslacht dier | karkas

Schlachtkörper | Tierkörper


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De situaties verschillen nog steeds heel sterk tussen de lidstaten van de eurozone onderling, en uit de ervaring van de laatste 20 jaar is gebleken dat aanhoudende economische en sociale onevenwichtigheden in één of meerdere lidstaten de prestaties van de eurozone als geheel kunnen bedreigen en dat het onvermogen om deze te corrigeren tot nog meer verschillen met nog hogere kosten kan leiden.

Die Situation in den einzelnen Euro-Raum-Ländern ist nach wie vor sehr heterogen, und wie die Erfahrung der letzten 20 Jahre gezeigt hat, können anhaltende wirtschaftliche und soziale Missverhältnisse in einem oder mehreren Mitgliedstaaten die Performanz des Euro-Raums insgesamt gefährden. Wenn es an der Fähigkeit mangelt, diese Missverhältnisse zu korrigieren, ist das Ergebnis unter Umständen eine noch kostspieligere Divergenz.


We moeten er veel eerlijker over praten dat we ook in de Europese Unie al heel vaak in centrales die wij exploiteren, geconfronteerd zijn met situaties die heel dicht tegen een kernsmelting aan zaten.

Wir müssen viel ehrlicher darüber reden, dass wir auch in der Europäischen Union sehr oft schon in Anlagen, die wir betreiben, mit Situationen kurz vor einer Kernschmelze konfrontiert waren.


Het Gerecht merkt op dat de situatie er heel anders zou hebben uitgezien als er ernstige twijfels waren geweest over de daadwerkelijke bestemming van de gemelde injectie, en meer bepaald als ervoor had moeten worden gevreesd dat zij, in strijd met het doel waarvoor zij bestemd was, zou zijn gebruikt om de commerciële activiteiten van France Télévision te subsidiëren.

Nach Ansicht des Gerichts wäre die Lage ganz anders zu beurteilen gewesen, wenn ernste Zweifel an der tatsächlichen Bestimmung der notifizierten Ausstattung bestanden hätten und insbesondere ihre zweckwidrige Verwendung zur Subventionierung der kommerziellen Tätigkeit von France Télévisions zu befürchten gewesen wäre.


Dat zullen we nooit weten, want er is geen Lehman Sisters. Wel is duidelijk dat de situatie dan heel anders was geweest dan de situatie waarin we ons nu bevinden met de kredietcrisis en de financiële en economische crisis.

Wir wissen es nicht, denn das ist nicht der Fall. Klar ist allerdings, dass sich die Situation stark von der unterschieden hätte, in der wir uns heute vor dem Hintergrund der Kreditklemme und der Wirtschafts- und Finanzkrise befinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De langdurige werkloosheid is alarmerend hoog en de situatie van jongeren is in heel wat landen dramatisch verslechterd.

Die Langzeitarbeitslosigkeit hat besorgniserregende Größenordnungen angenommen, und die Situation junger Menschen hat sich in vielen Ländern dramatisch verschlechtert.


D. met nadruk overwegende dat het onopgelost conflict in het Midden-Oosten, de verslechtering van de toestand in de Gaza-strook en op de westelijke Jordaan-oever, en het uitblijven van een Palestijnse staat tot de spanningen in Libanon en de explosieve situatie in heel het gebied bijdragen,

D. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass der ungelöste Nahost-Konflikt, die sich verschlechternde Situation im Gazastreifen und im Westjordanland sowie dis bisher gescheiterte Gründung eines palästinensischen Staates zu den Spannungen im Libanon und der explosiven Lage in der gesamten Region beitrugen,


Vijfenzestig artikelen minder, dat is gezien de afneming van het lezen, die zich volgens de Pisa-studie in heel Europa voordoet, wellicht niet onbelangrijk. Maar bij nadere beschouwing ziet de situatie er heel anders uit.

65 Artikel weniger – das ist angesichts der Leseschwäche, die uns Pisa für dieses gemeinsame Europa bescheinigt, vielleicht ganz wichtig. Aber bei näherem Hinsehen stellt sich die Sache ganz anders dar.


De top van vandaag is de eerste gelegenheid waarbij de EU-instellingen, nationale overheden en Roma-organisaties uit heel Europa op het hoogste niveau bijeenkomen om te spreken over de situatie van de Roma in de EU en om wegen te zoeken om verbetering in deze situatie te brengen.

Das heutige Gipfeltreffen ist die erste Zusammenkunft von Vertretern der EU-Institutionen, der nationalen Regierungen und der Einrichtungen der Zivilgesellschaft, die für die Belange der Roma aus ganz Europa eintreten, bei der auf höchster Ebene die Lage der Roma in der EU und Konzepte für ihre Verbesserung erörtert werden.


De rapporteur betreurt het dat de regels van het Europees Parlement het de delegatie naar Turkije onmogelijk maakten om ook plattelandsgebieden te bezoeken, maar hoopt dat de ontmoetingen met vertegenwoordigers uit deze gebieden hebben geholpen een totaalbeeld van de situatie in heel Turkije te krijgen.

Die Berichterstatterin bedauert, dass es aufgrund der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments nicht möglich war, dass die Delegation in der Türkei auch ländliche Gegenden besuchte, hofft jedoch, dass Zusammenkünfte mit Vertretern aus diesen Gebieten dazu beitragen konnten, ein umfassendes und vollständiges Bild der Lage in der gesamten Türkei zu erhalten.


Ik hoop dat wetenschappers in heel Europa en daarbuiten met een reeks sterke voorstellen zullen komen om te helpen bij het voorkomen van de alarmerende en vaak tragische situatie, waarvan wij in heel de wereld getuige waren de laatste paar maanden".

Ich hoffe, dass Wissenschaftler aus ganz Europa und anderen Teilen der Welt eine Reihe von Vorschlägen machen werden, wie der alarmierenden und oft tragischen Situation, deren Zeugen wir in den vergangenen Monaten weltweit wurden, vorgebeugt werden kann".


w