Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Familiale situatie
Kazachstan
Republiek Kazachstan
Situatie binnen de EU
Situatie persoon in het wachtregister
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie vd uitvoer

Traduction de «situatie in kazachstan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kazachstan [ Republiek Kazachstan ]

Kasachstan [ die Republik Kasachstan ]


Kazachstan | Republiek Kazachstan

die Republik Kasachstan | Kasachstan


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]






een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

Auslandsposition | außenwirtschaftliche Bedingungen | außenwirtschaftliche Lage


Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Kazachstan, anderzijds

Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Republik Kasachstan




situatie persoon in het wachtregister

Situation der im Warteregister eingetragenen Person
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat, ondanks deze belangrijke internationale taak, de binnenlandse situatie in Kazachstan de laatste maanden is verslechterd met een recente aanscherping van de beperkingen voor de media en een aantal controversiële rechtsvervolgingen,

C. in der Erwägung, dass trotz dieser wichtigen internationalen Aufgabe die innere Lage Kasachstans in den letzten Monaten durch die Verschärfung der Medienzensur und eine Reihe umstrittener Strafverfolgungen beeinträchtigt worden ist,


C. overwegende dat, ondanks deze belangrijke internationale taak, de binnenlandse situatie in Kazachstan de laatste maanden is verslechterd met een recente aanscherping van de beperkingen voor de media en een aantal controversiële terechtstellingen,

C. in der Erwägung, dass trotz dieser wichtigen internationalen Aufgabe die innere Lage Kasachstans in den letzten Monaten durch die jüngste Verschärfung der Medienzensur und eine Reihe umstrittener Strafverfolgungen beeinträchtigt ist,


Het is belangrijk dat het Parlement en de Commissie de situatie in Kazachstan in de gaten blijven houden, en als deze verslechtert of zelfs geen verbetering laat zien in de komende twaalf maanden, zouden we het initiatief moeten nemen om deze overeenkomst op te schorten.

Wichtig ist, dass das Parlament und die Kommission auch weiterhin die Situation in Kasachstan beobachten.


De Raad heeft nota genomen van de opmerkingen van de Litouwse, de Letse, de Estse en de Poolse delegatie die de aandacht vestigen op de situatie in de varkenssector na de inwerkingtreding, op 1 januari 2010, van het gemeenschappelijk buitentarief van de Douane-Unie tussen Rusland, Belarus en Kazachstan ( 5230/10 ).

Der Rat nahm die Bemerkungen der litauischen, der lettischen, der estnischen und der polnischen Delegation zur Kenntnis, die auf die Lage auf dem Schweinefleischsektor nach dem Inkrafttreten des gemeinsamen Außenzolltarifs gemäß der Zollunion Russland/Belarus/Kasachstan am 1. Januar 2010 hinwiesen (Dok. 5230/10 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevoegde autoriteiten van Kazachstan hebben deze situatie bevestigd en bewijzen voorgelegd dat zij op 30 oktober 2009 een „exploitatiecertificaat” hebben afgegeven aan Berkut State Aircompany waarbij commerciële vluchten zijn uitgesloten.

Die zuständigen Behörden Kasachstans bestätigten diese Situation und wiesen nach, dass sie Berkut State Aircompany am 30. Oktober 2009 eine Betriebsgenehmigung erteilt hatten, die gewerbliche Flüge ausschließt.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, vandaag, een maand na de brute moord op de vooraanstaande politicus Sarsenbayev, lijkt mij het juiste moment om een spoeddebat over de situatie in Kazachstan te houden.

– Herr Präsident! Ich glaube, dass heute – einen Monat nach der brutalen Ermordung des prominenten Politikers Sarsenbajew – der richtige Zeitpunkt ist, um hier eine Dringlichkeitsdebatte zur Situation in Kasachstan zu führen.


Opnieuw hebben wij zorgen, maar wat nu opvalt ten opzichte van de vorige resolutie over de situatie in Kazachstan, is het feit dat de overheid, de president in ieder geval transparantie probeert te brengen, in die zin dat met betrekking tot moorden, met betrekking tot zaken, waarbij je vraagtekens kunt zetten, er in ieder geval alle gelegenheid is voor buitenlandse waarnemers om te zien wat er gebeurt.

Heute sind wir erneut beunruhigt, doch gegenüber der vorhergehenden Entschließung zur Lage in Kasachstan fällt nunmehr auf, dass die Regierung, der Präsident, zumindest um Transparenz in dem Sinne bemüht ist, dass in Bezug auf Morde oder fragwürdige Vorkommnisse ausländische Beobachter jedenfalls die uneingeschränkte Möglichkeit erhalten, festzustellen, was geschieht.


De EU spreekt haar steun uit voor de inspanningen van de samen gehuisveste ambassades om een positieve oplossing te vinden voor de situatie die is ontstaan door het besluit van één van de leden van het politiek bureau van de Democratische Keuze van Kazachstan, de heer Galimzhan Zhakiyanov, om in het gebouw van de Franse ambassade te Almaty te blijven.

Die EU unterstützt die Bemühungen des Verbunds der Botschaften um eine positive Lösung für die Situation, die sich durch die Entscheidung eines der Mitglieder des politischen Vorstands von "Democractic Choice", Galimzhan Zhakiyanov, ergeben hat, in den Räumlichkeiten der französischen Botschaft in Almaty zu bleiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie in kazachstan' ->

Date index: 2022-03-05
w