Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie in kirgizië nauwlettend » (Néerlandais → Allemand) :

Er blijft evenwel sprake van zwakke punten en de Commissie houdt de economische en financiële situatie in Armenië nauwlettend in de gaten, in het bijzonder gezien het slechtere externe economische klimaat waarmee het land sinds eind 2014 wordt geconfronteerd.

Nichtsdestotrotz bestehen nach wie vor Schwachstellen und die Kommission behält die Wirtschafts- und Finanzlage Armeniens genauestens im Auge, zumal sich das außenwirtschaftliche Umfeld des Landes seit Ende 2014 schwieriger gestaltet.


2015 werd gekenmerkt door vorderingen bij de uitvoering van bestaande MFB-pakketten voor Georgië, Jordanië, Kirgizië en Tunesië, en de aanhoudend moeilijke politieke en economische situatie in Oekraïne, die heeft geleid tot de goedkeuring van een derde grootschalig MFB-pakket voor dit land.

Das Jahr 2015 war geprägt durch Fortschritte bei der Umsetzung mehrerer laufender Finanzhilfemaßnahmen für Georgien, Jordanien, Kirgisistan und Tunesien und die weiterhin schwierige politische und wirtschaftliche Lage in der Ukraine, die Anlass zur Gewährung einer dritten umfassenden MFA-Maßnahme für das Land gegeben hat.


De Commissie zal via een publiekelijk toegankelijke vergelijking van de situatie in de lidstaten in de vorm van een scorebord nauwlettend toezien op de toepassing van de aanbeveling.

Die Kommission wird die Anwendung dieser Empfehlung genau verfolgen, indem sie die Situation in den Mitgliedstaaten in einem öffentlich zugänglichen Fortschrittsanzeiger vergleicht.


Deze situatie moet nauwlettend worden gevolgd, maar vooral zijn er aanvullende inspanningen nodig om de situatie op de Griekse eilanden te verbeteren.

Daher muss nicht nur die Lage aufmerksam beobachtet werden, sondern – was noch wichtiger ist – es müssen auch zusätzliche Anstrengungen unternommen werden, um die Situation auf den griechischen Inseln zu verbessern.


6. De EU zal de situatie in Kirgizië nauwlettend blijven volgen en haar optreden coördineren met de OVSE, de VN en andere bevoegde internationale organisaties en actoren".

6. Die EU wird weiterhin die Lage in Kirgisistan genau verfolgen und ihre Maßnahmen mit der OSZE, den VN und weiteren zuständigen internationalen Organisationen und Akteuren abstimmen".


5. De EU zal de situatie in Kirgizië nauwlettend blijven volgen en zal haar optreden coördineren met de betrokken internationale organisaties en andere internationale actoren".

4. Die EU wird die Lage in Kirgisistan weiterhin genau verfolgen und ihre Maßnahmen mit den zuständigen internationalen Organisationen und anderen internationalen Akteuren abstimmen".


De minister van Litouwen bracht onder Diversen de situatie in Kirgizië ter sprake, waar etnische spanningen heersen die volgens de minister in een slepend conflict zouden kunnen ontaarden.

Der litauische Minister brachte unter dem Tagesordnungspunkt "Sonstiges" die Lage in Kirgisistan zur Sprache und verwies dabei auf die ethnischen Spannungen und das Risiko, dass dort ein lang anhaltender Konflikt entstehen könne.


4. Gedurende het gehele in dit artikel vastgestelde proces voor vroegtijdige waarschuwing, paraatheid en crisisbeheersing houdt de Raad de situatie nauwlettend in het oog en kan hij om nadere informatie verzoeken en politieke sturing geven, met name met betrekking tot de urgentie en de ernst van de situatie en bijgevolg de noodzaak voor een lidstaat om een preventief actieplan dan wel, indien noodzakelijk, een actieplan voor crisisbeheersing op te stellen.

(4) Der Rat verfolgt während des gesamten Prozesses hinsichtlich Frühwarnung, Bereitschaft und Krisenmanagement gemäß diesem Artikel die Lage genau und kann um zusätzliche Informationen ersuchen und politische Leitlinien vorgeben, insbesondere im Hinblick auf die Dringlichkeit und den Ernst der Lage und somit die Notwendigkeit, dass ein Mitgliedstaat entweder einen präventiven Aktionsplan oder erforderlichenfalls einen Krisenbewältigungsaktionsplan ausarbeitet.


De Raad wees erop dat hij de situatie in Montenegro nauwlettend en met bezorgdheid volgt, na het recente optreden van de federale autoriteiten.

Der Rat hob hervor, daß er die Lage in Montenegro im Anschluß an die jüngsten Maßnahmen der jugoslawischen Bundesbehörden aufmerksam und mit Besorgnis verfolgt.


-de Unie hecht veel belang aan de daadwerkelijke toepassing van de beginselen van continuïteit en stabiliteit die in de Gezamenlijke Verklaring en de Basiswet zijn vastgelegd, met name de rechten en vrijheden van de bevolking van Hongkong, en volgt de ontwikkeling van de economische en politieke situatie in Hongkong nauwlettend ;

-die Union mißt der tatsächlichen Einhaltung der in der Gemeinsamen Erklärung und dem Basic Law niedergelegten Grundsätze der Kontinuität und Stabilität, insbesondere was die Rechte und Freiheiten der Bevölkerung Hongkongs angeht, größte Bedeutung bei und wird die Entwicklung der wirtschaftlichen und politischen Situation in Hongkong genau verfolgen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie in kirgizië nauwlettend' ->

Date index: 2024-11-18
w