Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie in rusland te verbeteren en onze samenwerking vruchtbaarder » (Néerlandais → Allemand) :

Tot slot zou ik willen benadrukken dat deze kritische opmerkingen op geen enkele manier gericht zijn tegen Rusland of zijn inwoners, integendeel – ze zijn gericht tegen de huidige regering, teneinde de situatie in Rusland te verbeteren en onze samenwerking vruchtbaarder te maken.

Zusammenfassend möchte ich betonen, dass sich diese wichtigen Bemerkungen in keiner Weise gegen Russland oder das russische Volk richten – sie richten sich gegen die aktuelle Regierung, um die Situation in Russland zu verbessern und unsere Zusammenarbeit fruchtbarer zu gestalten.----


Wat betreft de specifieke vraag over Rusland en Oekraïne van de geachte afgevaardigde de heer Belder zou ik nog even willen toevoegen dat ik ten zeerste hoop dat onze samenwerking met de partners, en in het bijzonder met Oekraïne, niet zal worden gebaseerd op een wedstrijd met enig derde land en dat er geen nulsomspel zal worden gespeeld, maar een win-winsituatie zal ...[+++]die de situatie in de regio als geheel verbetert.

Zu der Frage bezüglich Russland und der Ukraine des Herrn Abgeordneten Belder möchte ich hinzufügen, dass ich sehr hoffe, dass unsere Zusammenarbeit mit unseren Partnern, und speziell mit der Ukraine, nicht auf dem Wettbewerb mit einem Drittland basieren wird und dass es kein Nullsummenspiel, sondern eine Win-Win-Situation geben wird, die die Lage in der Region als Ganzes verbessern wird.


Dit betekent niet dat wij onze ogen moeten sluiten voor de situatie op het gebied van democratie en mensenrechten in dat land, maar ik denk dat op dit moment steun en vertrouwen meer nodig zijn dan kritiek, juist om de interne mensenrechtensituatie in Rusland te verbeteren.

Dies bedeutet nicht, dass wir unsere Augen vor der Demokratie- und Menschenrechtssituation in diesem Land verschließen sollten, aber meiner Meinung nach sind zur Zeit Unterstützung und Vertrauen eher erforderlich als Kritik, und zwar genau zu dem Zweck, die Menschenrechtssituation in Russland zu verbessern.


Ik voor mij hoop oprecht dat we in de loop van de nu volgende maanden nauw kunnen blijven samenwerken bij het evalueren van de situatie, zoals dat zal geschieden in het kader van de onze dialoog met Wit-Rusland, en dan bedoel ik zowel de autoriteiten als het maatschappelijk middenveld van dit land. Ik hoop dat deze eerste stap zal leiden tot een betere samenwerking op bas ...[+++]

Ich für meinen Teil hoffe aufrichtig, dass wir in den kommenden Monaten bei unserer Bewertung der Lage in Belarus und in unserem Dialog mit Belarus sowie den Behörden und der Zivilgesellschaft dieses Landes weiterhin eng zusammenarbeiten werden. Ich hoffe außerdem, dass wir durch diesen ersten Schritt eine tiefe, gegenseitige Verpflichtung eingehen werden, die auf konkreten Fortschritten basiert.


In onze samenwerking met Moskou mogen we de situatie van de etnische minderheden in Rusland niet door de vingers zien.

Wenn wir mit Moskau kooperieren, dürfen wir, wenn es um die Lage der ethnischen Minderheiten in Russland geht, nicht wegsehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie in rusland te verbeteren en onze samenwerking vruchtbaarder' ->

Date index: 2024-08-16
w