Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie in zimbabwe bijzonder zorgwekkend " (Nederlands → Duits) :

P. overwegende dat, hoewel Thailand Verdrag nr. 29 van de Internationale Arbeidsorganisatie heeft geratificeerd, migrerende werknemers er weinig bescherming genieten; overwegende dat de handel in werknemers een groot probleem is; overwegende dat de situatie in de visserijsector bijzonder zorgwekkend is;

P. in der Erwägung, dass Thailand zwar das Übereinkommen 29 der Internationalen Arbeitsorganisation ratifiziert hat, Arbeitsmigranten dort aber wenig Schutz genießen; in der Erwägung, dass der Menschenhandel mit Arbeitskräften ein gravierendes Problem ist; in der Erwägung, dass die Lage im Fischereisektor besonderen Anlass zur Sorge bereitet;


De situatie van Roma-kinderen in de Unie is bijzonder zorgwekkend als gevolg van een aantal factoren die hen bijzonder kwetsbaar en vatbaar maken voor onder meer een slechte gezondheid, slechte huisvesting, slechte voeding, uitsluiting, discriminatie, racisme en geweld.

Die Situation von Roma-Kindern in der Union ist besonders besorgniserregend, weil sie potenziell gleich durch mehrere Faktoren besonders gefährdet und unter anderem Gesundheitsproblemen, schlechten Wohnverhältnissen, schlechter Ernährung, Ausgrenzung, Diskriminierung, Rassismus und Gewalt ausgesetzt sind.


A. overwegende dat Jemen een van de minst ontwikkelde landen ter wereld is, waar sprake is van toenemende armoede, honger en ondervoeding; dat het land te kampen heeft met toenemende werkloosheid en grote armoede en dat meer dan 45% van de bevolking leeft van minder dan 2 USD per dag; dat het lage onderwijsniveau heeft geleid tot een hoog percentage analfabeten – 66% onder vrouwen en 27% onder mannen; dat de situatie van vrouwen bijzonder zorgwekkend is en dat de verschillen tussen mannen en vrouwen in Jemen tot de grootste in de wereld behoren;

A. in der Erwägung, dass Jemen weltweit eines der am wenigsten entwickelten Länder ist, wobei Armut, Hunger und Unterernährung dort immer größere Ausmaße annehmen, und in der Erwägung, dass das Land unter steigender Arbeitslosigkeit und hohen Armutsraten leidet, wobei mehr als 45 % der Bevölkerung von weniger als 2 US$ pro Tag leben, dass das niedrige Bildungsniveau zu hohen Analphabetenquoten von 66 % bei Frauen und 27 % bei Männern geführt hat und dass die Lage der Frauen besonders besorgniserregend ist und die geschlechtsspezifischen Diskrepanzen in Jemen weltweit zu den gravierendsten gehören,


Hoewel de situatie in Italië bijzonder zorgwekkend is gezien het aanhoudende belangenconflict tussen de eigendom en/of controle van de openbare of private media en bepaalde politieke machten, ben ik net als vele collega's van mening dat het niet aan het Europees Parlement is om de ene of de andere lidstaat met de vinger te wijzen.

Selbst wenn die Situation in Italien aufgrund eines andauernden Interessenkonflikts zwischen der Eigentümerschaft und/oder Kontrolle der öffentlichen oder privaten Medien und einiger politischer Machthaber äußerst beunruhigend ist, teile ich die Meinung zahlreicher Kollegen, dass das Europäische Parlament nicht mit dem Finger auf den einen oder anderen Mitgliedstaat zeigen sollte.


– (FR) Ik wil mijn beste wensen overbrengen aan de Tsjechische regering, die de Unie voorzit onder moeilijke omstandigheden vanwege haar complexe nationale politieke situatie en de bijzonder zorgwekkende internationale context.

– (FR) Ich möchte der tschechischen Regierung meine besten Wünsche übersenden, die den Vorsitz der Union in einer heiklen Lage aufgrund der Komplexität ihrer nationalen politischen Situation und eines besonders besorgniserregenden internationalen Kontexts führt.


De EU acht de situatie in Zimbabwe bijzonder zorgwekkend.

Die EU ist sich darin einig, dass die Lage in Simbabwe äußerst besorgniserregend ist.


De situatie van Roma-kinderen in de EU is bijzonder zorgwekkend en dat is te wijten aan een aantal factoren die hen bijzonder kwetsbaar maken en vatbaar[29] voor een slechte gezondheid, slechte huisvesting, slechte voeding, uitsluiting, discriminatie en geweld[30].

Die Situation von Roma-Kindern in der EU ist besonders besorgniserregend, weil gleich mehrere Faktoren ihre Lebensbedingungen so schwierig machen[29], wie schlechte Gesundheitsversorgung, schlechte Wohnverhältnisse, schlechte Ernährung, Ausgrenzung, Diskriminierung und Bedrohung durch Gewalt[30].


10. vraagt dringend om verhoogde druk door de Afrikaanse landen en de regionale instellingen, met inbegrip van de SADC en, in het bijzonder, de Afrikaanse Unie als garant voor de overeenkomst van 15 september 2008, alsook door vooraanstaande Afrikanen, om te zorgen voor een eerlijke en billijke oplossing van de situatie in Zimbabwe, op basis van de geloofwaardige verkiezingen van maart 2008, en om op een evenwichtige manier toezich ...[+++]

10. fordert dringend verstärkten Druck seitens der afrikanischen Staaten und regionalen Institutionen einschließlich der Entwicklungsgemeinschaft für das südliche Afrika und insbesondere der Afrikanischen Union als Garanten der Einigung vom 15. September 2008 sowie seitens herausragender afrikanischer Persönlichkeiten, um eine faire und gerechte Lösung für die Situation in Simbabwe auf der Grundlage der glaubwürdigen Wahlen im März 2008 zu finden und politische Einigungen auf ausgewogene Weise zu überwachen;


De Raad heeft nogmaals uiting gegeven aan zijn bezorgdheid over de situatie in Zimbabwe, in het bijzonder over het uitblijven van vooruitgang op de vijf gebieden die tijdens de Raad van 25 juni 2001 zijn genoemd.

Der Rat äußerte erneut seine Besorgnis über die Situation in Simbabwe, insbesondere über fehlende Fortschritte in den auf der Ratstagung am 25. Juni 2001 ermittelten fünf Bereichen.


De Europese Raad acht het van wezenlijk belang dat de verbetering in de economische situatie er niet toe leidt dat de acties om structurele aanpassingen in Europa te bevorderen verslappen, maar integendeel benut wordt om essentiële hervormingen te bespoedigen, in het bijzonder op het gebied van de werkgelegenheid, waar de situatie nog zeer zorgwekkend is.

Ein nichtinflationäres wirtschaftliches Wachstum hat wieder eingesetzt. Der Europäische Rat hält es für wesentlich, daß die Verbesserung der wirtschaftlichen Lage nicht dazu führt, daß die Bemühungen um die Förderung der strukturellen Anpassung in Europa nachlassen, sondern genutzt wird, um wichtige Reformen insbesondere im Beschäftigungssektor, in dem die Situation weiterhin äußerst besorgniserregend ist, zu beschleunigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie in zimbabwe bijzonder zorgwekkend' ->

Date index: 2023-08-19
w