Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie in zuid-servië betreft » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de specifieke situatie in Zuid-Servië betreft, waar het Parlementslid naar verwijst, deden er zich in juli inderdaad erg gewelddadige incidenten voor.

Was die besondere Lage in Südserbien betrifft, auf die der Abgeordnete verwiesen hat, haben sich in der Tat im Juli einige sehr gewalttätige Zwischenfälle, einschließlich eines Angriffs auf die dort ansässige Gendarmerie, ereignet.


Zuid-Afrika in 1994 en de Westelijke Jordaanoever/Gazastrook in 1996 zijn twee goede voorbeelden van situaties waarin Commissiesteun, zowel wat verkiezingswaarneming, als verkiezingsbijstand betreft, ertoe heeft bijgedragen om een conflict tot bedaren te brengen.

Südafrika im Jahr 1994 und Westjordanland/Gazastreifen im Jahr 1996 sind sehr anschauliche Beispiele: hier erwies sich die von der Kommission geleistete Unterstützung bei der Wahlbeobachtung und Wahlhilfe als ein erfolgreicher Beitrag zum Abbau des Konflikts.


Wat de genderdimensie van werkloosheid betreft, blijft de werkloosheid onder vrouwen in de Zuid-Europese landen (Spanje, Griekenland en Italië) hoger dan die onder mannen; de situatie is omgekeerd in Zweden, Finland, Ierland en de Baltische staten.

Was die Verteilung der Arbeitslosigkeit nach Geschlechtern angeht, so ist in den südeuropäischen Ländern (Spanien, Griechenland, Italien) die Arbeitslosenquote der Frauen weiterhin höher als die der Männer, während die Situation in Schweden, Finnland, Irland oder den baltischen Staaten umgekehrt ist.


42. moet helaas vaststellen dat de Republikeinse Raad voor nationale minderheden sinds 2009 niet meer actief is geweest; roept de autoriteiten op de oprichting van de Bosnische nationale raad alsmede de integratie van de twee islamitische gemeenschappen in het land te goeder trouw te bevorderen; wijst erop dat de Sandžak en Zuid- en Zuidoost-Servië, waar een groot aantal minderheden woont, economische achterstandsregio's zijn die verdere inspanningen van de autoriteiten behoeven om de hoge werkloosheid en sociale uitsluiting tegen t ...[+++]

42. stellt mit Bedauern fest, dass der staatliche Rat für nationale Minderheiten seit 2009 nicht aktiv ist; fordert die staatlichen Stellen auf, die Einrichtung des bosnischen Nationalrats sowie die Integration der beiden islamischen Glaubensgemeinschaften im Land in gutem Glauben zu unterstützen; weist darauf hin, dass die Region Sandžak sowie der Süden und der Südosten Serbiens, in dem ein großer Teil der Minderheiten lebt, wirtschaftlich unterentwickelt sind, was zusätzliche Anstrengungen der staatlichen Stellen erforderlich mach ...[+++]


Dit project is ontwikkeld door het Bureau in samenwerking met UNDP in reactie op een gespannen politieke situatie in Zuid-Servië.

Dieses Projekt wurde gemeinsam mit dem UNDP als Reaktion auf die angespannte politische Lage in Südserbien entwickelt.


Verklaring namens de Europese Unie over de situatie in Zuid-Servië

Erklärung - im Namen der Europäischen Union - zur Lage in Südserbien


2. verzoekt de leiders van de etnisch Albanezen in Zuid-Servië positief te reageren op het plan van de regeringen van Servië en Joegoslavië en de onderhandelingen voort te zetten met als doel zo spoedig mogelijk een vreedzame oplossing te vinden voor de situatie en ook de maatregelen te steunen die de regeringen van de FRJ en Servië voornemens zijn te nemen om de levensomstandigheden van etnisch Albanese burgers in Zuid-Servië te v ...[+++]

2. fordert die Führer der Albaner in Südserbien auf, eine positive Reaktion auf den Plan der serbischen und der jugoslawischen Regierung zu zeigen und die Verhandlungen im Hinblick auf eine friedliche Lösung fortzusetzen und die von der jugoslawischen und der serbischen Regierung geplanten Maßnahmen zur Verbesserung der Lebensbedingungen der albanischstämmigen Bürger in Südserbien zu unterstützen;


2. verzoekt de leiders van de Albanezen in Zuid-Servië positief te reageren op het plan van de regeringen van Servië en Joegoslavië om een onderhandelingsdelegatie te benoemen met als doel zo spoedig mogelijk een vreedzame oplossing te vinden voor de situatie; verzoekt hun voorts de maatregelen te steunen die de regeringen van Servië en de Federale Republiek Joegoslavië voornemens zijn te nemen om de levensomstandigheden van Alban ...[+++]

2. fordert die albanischen Führer in Südserbien auf, positiv auf den Plan der serbischen und der jugoslawischen Regierung zu reagieren, eine Verhandlungsdelegation zu benennen, um möglichst rasch eine friedliche Regelung der Lage zu erreichen und die von der jugoslawischen und der serbischen Regierung vorgeschlagenen Maßnahmen zu unterstützen, um die Lebensbedingungen der albanischen Bürger in Südserbien zu verbessern;


2. verzoekt de leiders van de Albanezen in Zuid-Servië positief te reageren op het plan van de regeringen van Servië en Joegoslavië om een onderhandelingsdelegatie te benoemen met als doel zo spoedig mogelijk een vreedzame oplossing te vinden voor de situatie; verzoekt hun voorts de maatregelen te steunen die de regeringen van Servië en de voormalige republiek Joegoslavië voornemens zijn te nemen om de levensomstandigheden van Alb ...[+++]

2. fordert die albanischen Führer in Südserbien auf, positiv auf den Plan der serbischen und der jugoslawischen Regierung zu reagieren, eine Verhandlungsdelegation zu benennen, um möglichst rasch eine friedliche Regelung der Lage zu erreichen und die von der jugoslawischen und der serbischen Regierung vorgeschlagenen Maßnahmen zu unterstützen, um die Lebensbedingungen der albanischen Bürger in Südserbien zu verbessern;


Zuid-Afrika in 1994 en de Westelijke Jordaanoever/Gazastrook in 1996 zijn twee goede voorbeelden van situaties waarin Commissiesteun, zowel wat verkiezingswaarneming, als verkiezingsbijstand betreft, ertoe heeft bijgedragen om een conflict tot bedaren te brengen.

Südafrika im Jahr 1994 und Westjordanland/Gazastreifen im Jahr 1996 sind sehr anschauliche Beispiele: hier erwies sich die von der Kommission geleistete Unterstützung bei der Wahlbeobachtung und Wahlhilfe als ein erfolgreicher Beitrag zum Abbau des Konflikts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie in zuid-servië betreft' ->

Date index: 2023-07-04
w