Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie ingrijpend veranderd » (Néerlandais → Allemand) :

We weten allemaal nog wel dat de zuivelsector heel stabiel was en erg weinig prijsschommelingen kende, maar in de laatste paar jaar is de situatie ingrijpend veranderd.

Wir erinnern uns alle, dass der Milchsektor sehr stabil war und nur sehr geringe Preisschwankungen aufwies, doch in den letzten Jahren hat sich die Situation drastisch verändert.


Er is nu een nieuw arrest gewezen door het Hof van Justitie waarmee de situatie ingrijpend wordt veranderd en voor meer rechtsonzekerheid op dit terrein wordt gezorgd.

Es liegt eine neue EuGH-Erkenntnis vor, die die Lage grundsätzlich ändert und die Rechtsunsicherheit auf diesem Gebiet erhöht.


De president van de Rekenkamer, de heer Weber, verklaarde gisteravond tijdens de vergadering van de COCOBU: "Over het geheel genomen is de situatie [omtrent de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen] sinds het afgelopen jaar niet ingrijpend veranderd.

Der Präsident des Rechnungshofs, Herr Weber, äußerte sich gestern Abend vor dem Haushaltskontrollausschuss wie folgt: "Im Großen und Ganzen hat sich die Lage [in Bezug auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge] im Vergleich zum Vorjahr nicht grundlegend geändert".


32. merkt op dat de veranderde bedrijfsstructuur van sommige grote financiële concerns in de EU die bereid zijn zich naar het Europees vennootschapsmodel in te richten, ingrijpende gevolgen kan hebben voor de betrokken toezichthouders; roept de Commissie op de situatie nauwlettend te volgen en na te gaan of het Europees vennootschapsmodel enigerlei consequenties kan hebben uit een oogpunt van bedrijfseconomische stabiliteit en cri ...[+++]

32. stellt fest, dass die Umstellung der gesellschaftsrechtlichen Struktur einiger der größten Finanzkonzerne in der Europäischen Union, die bereit sind, das Modell der Europäischen Gesellschaft zu übernehmen, erhebliche Auswirkungen auf die betreffenden Aufsichtsbehörden haben könnte; fordert die Kommission auf, die Lage zu beobachten und zu prüfen, inwieweit Auswirkungen des Modells der Europäischen Gesellschaft auf aufsichtsrechtliche Stabilität und Krisenmanagementstrukturen festzustellen sind;


32. merkt op dat de veranderde bedrijfsstructuur van sommige grote financiële concerns in de EU die bereid zijn zich naar het Europees vennootschapsmodel in te richten, ingrijpende gevolgen kan hebben voor de betrokken toezichthouders; roept de Commissie op de situatie nauwlettend te volgen en na te gaan of het Europees vennootschapsmodel enigerlei consequenties kan hebben uit een oogpunt van bedrijfseconomische stabiliteit en cri ...[+++]

32. stellt fest, dass die Umstellung der gesellschaftsrechtlichen Struktur einiger der größten Finanzkonzerne in der Europäischen Union, die bereit sind, das Modell der Europäischen Gesellschaft zu übernehmen, erhebliche Auswirkungen auf die betreffenden Aufsichtsbehörden haben könnte; fordert die Kommission auf, die Lage zu beobachten und zu prüfen, inwieweit Auswirkungen des Modells der Europäischen Gesellschaft auf aufsichtsrechtliche Stabilität und Krisenmanagementstrukturen festzustellen sind;


Sindsdien is de situatie ingrijpend veranderd, wellicht het meest in Spanje, Duitsland en Italië.

Seither hat sich die Situation entscheidend geändert, am stärksten wohl in Spanien, Deutschland und Italien.


Sindsdien is de situatie ingrijpend veranderd, wellicht het meest in Spanje, Duitsland en Italië.

Seither hat sich die Situation entscheidend geändert, am stärksten wohl in Spanien, Deutschland und Italien.


De mondiale situatie is ingrijpend veranderd sinds de aanvang van de partnerschapsovereenkomst van Cotonou in 2000, die in het verlengde ligt van de Overeenkomst van Lomé, die teruggaat tot 1975.

Der globale Kontext hat sich seit dem Inkrafttreten des Partnerschaftsabkommens von Cotonou, das im Jahr 2000 auf das Abkommen von Lomé aus dem Jahr 1975 folgte, stark verändert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie ingrijpend veranderd' ->

Date index: 2022-11-30
w