Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie inzake vrouwenrechten verslechterd » (Néerlandais → Allemand) :

T. overwegende dat ten gevolge van de crisis de situatie inzake vrouwenrechten verslechterd is door bijvoorbeeld extra onbetaald werk en toenemend geweld; overwegende dat de ontwikkeling van openbare diensten en effectieve stelsels voor sociale bescherming essentieel is om ervoor te zorgen dat de economische en sociale rechten van vrouwen in acht worden genomen;

T. in der Erwägung, dass sich die Rechte der Frauen wegen der Krise dahingehend verschlechtert haben, dass sie beispielsweise in noch größerem Umfang unbezahlter Arbeit nachgehen und zunehmender Gewalt ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass der Aufbau von Gemeinwohldienstleistungen und die Einführung tragfähiger Sozialschutzsysteme bei der Sicherstellung der Wahrung wirtschaftlicher und sozialer Rechte von Frauen von entscheidender Bedeutung sind;


T. overwegende dat ten gevolge van de crisis de situatie inzake vrouwenrechten verslechterd is door bijvoorbeeld extra onbetaald werk en toenemend geweld; overwegende dat de ontwikkeling van openbare diensten en effectieve stelsels voor sociale bescherming essentieel is om ervoor te zorgen dat de economische en sociale rechten van vrouwen in acht worden genomen;

T. in der Erwägung, dass sich die Rechte der Frauen wegen der Krise dahingehend verschlechtert haben, dass sie beispielsweise in noch größerem Umfang unbezahlter Arbeit nachgehen und zunehmender Gewalt ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass der Aufbau von Gemeinwohldienstleistungen und die Einführung tragfähiger Sozialschutzsysteme bei der Sicherstellung der Wahrung wirtschaftlicher und sozialer Rechte von Frauen von entscheidender Bedeutung sind;


4. merkt met bezorgdheid op dat ten gevolge van de crisis de situatie inzake vrouwenrechten verslechterd is door bijvoorbeeld extra onbetaald werk en toenemend geweld; wijst er in dit verband nog eens op dat de ontwikkeling van openbare diensten en effectieve stelsels voor sociale bescherming essentieel zijn om ervoor te zorgen dat de economische en sociale rechten van vrouwen in acht worden genomen;

4. stellt mit Besorgnis fest, dass sich die Rechte der Frauen wegen der Krise dahingehend verschlechtert haben, dass sie beispielsweise in noch größerem Umfang unbezahlter Arbeit und zunehmender Gewalt ausgesetzt sind; bekräftigt demzufolge, dass der Aufbau von Gemeinwohldienstleistungen und tragfähigen Sozialschutzsystemen bei der Sicherstellung der Wahrung wirtschaftlicher und sozialer Rechte von Frauen von entscheidender Bedeutung ist;


8. onderstreept dat de situatie van vrouwen in de EU sinds 1995 niet daadwerkelijk is verbeterd, in het bijzonder gezien de implementatie en toepassing van bestaande wetgeving, zoals Richtlijn 75/117/EEG inzake de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers en Richtlijn 76/207/EEG betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzie ...[+++]

8. unterstreicht, dass sich die Lage der Frauen in der EU seit 1995 nicht wesentlich verbessert hat, vor allem was die Umsetzung und die Praxis der bestehenden Rechtsvorschriften betrifft, wie der Richtlinie 75/117/EWG über die Anwendung des Grundsatzes des gleichen Entgelts für Männer und Frauen und der Richtlinie 76/207/EWG zum Grundsatz der Gleichbehandlung hinsichtlich Beschäftigung und Berufsbildung; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Frauen in den neuen Mitgliedstaaten uneingeschränkt in den Genuss des Besitzstandes im Bereich der Rechte der Frauen gelangen, und schlägt eine europaweite Kampagne zu diesem ...[+++]


2. onderstreept dat de situatie van vrouwen in de EU sinds 1995 niet daadwerkelijk is verbeterd, in het bijzonder gezien de implementatie en toepassing van bestaande wetgeving, zoals Richtlijn 75/117/EEG inzake de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers en Richtlijn 76/207/EEG betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzie ...[+++]

2. unterstreicht, dass sich die Lage der Frauen in der EU seit 1995 nicht wesentlich verbessert hat, vor allem was die Umsetzung und die Praxis der bestehenden Rechtsvorschriften betrifft, wie der Richtlinie 75/117/EWG über die Anwendung des Grundsatzes des gleichen Entgelts für Männer und Frauen und der Richtlinie 76/207/EWG zum Grundsatz der Gleichbehandlung hinsichtlich Beschäftigung und Berufsbildung; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Frauen in den neuen Mitgliedstaaten uneingeschränkt in den Genuss des Besitzstandes im Bereich der Rechte der Frauen gelangen, und schlägt eine europaweite Kampagne zu diesem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie inzake vrouwenrechten verslechterd' ->

Date index: 2022-05-30
w