Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie is vergelijkbaar met hetgeen hier zojuist » (Néerlandais → Allemand) :

De situatie is vergelijkbaar met hetgeen hier zojuist in verband met het verslag van de heer Radwan over de richtlijn betreffende kapitaaltoereikendheid is gezegd.

Es verhält sich hier sehr ähnlich wie bei dem soeben besprochenen Bericht von Herrn Radwan über die Richtlinie über Eigenkapitalanforderungen.


In tegenstelling tot hetgeen de Ministerraad aanvoert, betreft het hier categorieën die zowel identificeerbaar als vergelijkbaar zijn.

Im Gegensatz zu dem, was der Ministerrat anführt, handelt es sich hierbei um Kategorien, die sowohl identifizierbar als auch vergleichbar sind.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Verheugen heeft ons hier zojuist geschetst hoe dramatisch de cijfers zijn en wat de huidige situatie op de automarkt is.

– (DE) Herr Präsident! Herr Kommissar Verheugen hat uns hier gerade geschildert, wie dramatisch die Zahlen sind und wie es zur Zeit auf dem Automobilmarkt aussieht.


– (PT) Ik ga akkoord met hetgeen de heer Bowis hier zojuist heeft gezegd.

(PT) Ich möchte dem zustimmen, was Herr Bowis gerade gesagt hat.


Hetgeen ik zojuist heb gezegd, is een heel ernstige aangelegenheid, en alle afgevaardigden zouden daar, ongeacht hun opvattingen en de politieke doelen die zij hier vertegenwoordigen, rekening mee moeten houden.

Was ich vorhin gesagt habe, ist sehr ernst, und alle Abgeordneten sollten das unabhängig von den Vorstellungen und politischen Zielen, die sie vertreten, wirklich berücksichtigen.


Na hetgeen wij zojuist van commissievoorzitter Prodi en commissaris Verheugen hebben gehoord, hoop ik dat de situatie na dit debat weer duidelijk zal zijn.

Nach dem, was wir gerade von Kommissionspräsident Prodi und Herrn Kommissar Verheugen gehört haben, hoffe ich, dass nach dieser Debatte die Dinge wieder klar sind.


Het gaat hier veeleer om een situatie die vergelijkbaar is met die welke aanleiding heeft gegeven tot het arrest nr. 56/97 (verlies van het recht op wezengeld, indien de overlevende ouder in het huwelijk treedt of een huishouden vormt).

Hier handele es sich vielmehr um eine ähnliche Situation wie diejenige, die zum Urteil Nr. 56/97 geführt habe (Verlust des Anspruchs auf Waisengeld, wenn der hinterbliebene Elternteil heiratet oder einen Haushalt bildet).


De personen die door een politierechtbank veroordeeld zijn en die tegen die beslissing hoger beroep instellen bij de correctionele rechtbank en de personen die door een correctionele rechtbank veroordeeld zijn en die tegen die beslissing beroep instellen bij het hof van beroep bevinden zich, in tegenstelling met hetgeen de Ministerraad beweert, niet in situaties die zodanig van elkaar verwi ...[+++]

Die Personen, die durch ein Polizeigericht verurteilt wurden und gegen diese Entscheidung beim Strafgericht Berufung einlegen, und die Personen, die durch ein Strafgericht verurteilt wurden und gegen diese Entscheidung beim Appellationshof Berufung einlegen, befinden sich, im Gegensatz zu der Behauptung des Ministerrats, nicht in Situationen, die soweit voneinander entfernt sind, dass sie nicht hinreichend miteinander ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie is vergelijkbaar met hetgeen hier zojuist' ->

Date index: 2022-05-17
w