Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie kunnen evalueren » (Néerlandais → Allemand) :

11. is van mening dat er bij de ontwikkeling van duidelijke en gebruikersvriendelijke indicatoren betreffende de situatie van jongeren en jongerenbeleid, nog ruimte voor verbetering is, met name wat betreft de autonomie en de participatie van jongeren, teneinde de impact van de in het kader van de EU-strategie voor jongeren genomen maatregelen beter te kunnen evalueren;

11. ist der Ansicht, dass die Entwicklung von eindeutigen und benutzerfreundlichen Indikatoren in Bezug auf die Lage der jungen Menschen und der Jugendpolitik weiter verbessert werden kann, insbesondere was die Unabhängigkeit und Beteiligung junger Menschen angeht, um die Auswirkungen der Maßnahmen, die im Rahmen der EU-Jugendstrategie eingeleitet werden, besser zu bewerten;


10. wijst op de behoefte aan tenten, sanitaire voorzieningen, geneesmiddelen, onderwijs en, in het bijzonder, gemeenschapsversterking, stabiliteit, diensten en infrastructuur, evenals programma's voor de opbouw van capaciteit om de groeiende vluchtelingenstroom aan te kunnen; merkt op dat het van belang is om de situatie te evalueren van de vluchtelingen die buiten de vluchtelingenkampen leven; benadrukt dat moet worden overwogen om vluchtelingen naar andere regio's over te brengen;

10. weist darauf hin, dass Zelte, sanitäre Einrichtungen, Medikamente sowie Bildungsdienste benötigt werden und insbesondere die Gemeinschaften, die Stabilität, Dienstleistungen und die Infrastruktur gestärkt werden müssen, wozu Programme zum Aufbau von Kapazitäten gehören, mit denen der wachsende Flüchtlingsstrom bewältigt werden kann; weist darauf hin, wie wichtig eine Begutachtung der Lebensbedingungen der Flüchtlinge außerhalb der Lager ist; betont die Notwendigkeit, die Umsiedlung von Flüchtlingen in andere Gebiete in Erwägung zu ziehen;


Hoewel beleidsmaatregelen ter bestrijding van kinderarmoede in de eerste plaats onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, kan een gemeenschappelijk Europees kader synergieën tussen relevante beleidsgebieden versterken en de lidstaten helpen hun beleid te evalueren en van elkaar te leren hoe zij de efficiëntie en effectiviteit van hun beleid door innovatieve benaderingen kunnen vergroten, waarbij rekening wordt gehouden met de verschillende situaties en behoef ...[+++]

Strategien hinsichtlich der Kinderarmut fallen primär in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, doch ein gemeinsamer europäischer Rahmen kann die Synergien über die einzelnen Politikbereiche hinweg verstärken, die Mitgliedstaaten bei der Überprüfung ihrer Politik und beim gegenseitigen Erfahrungsaustausch unterstützen, was die Verbesserung der Effizienz und der Wirksamkeit von Strategien durch innovative Ansätze anbelangt, wobei die unterschiedlichen Gegebenheiten und die Anforderungen auf örtlicher, regionaler und nationaler Ebene berücksichtigt werden.


(4 sexies) De buitensporige capaciteit van de blauwvintonijnkwekerijen, die moeten voorzien in de toenemende vraag, heeft geleid tot een verhoogde druk op deze soort. Door de Unie en de lidstaten moet er daarom een strenge controle worden uitgevoerd op hun activiteit en moet de informatie die afkomstig is van deze kwekerijen worden verbeterd, hetgeen essentieel is om de situatie van deze visbestanden wetenschappelijk te kunnen evalueren.

(4e) Die übermäßigen Kapazitäten, die durch die Mastbetriebe für Roten Thun aufgebaut wurden und die dazu dienen, die wachsende Nachfrage zu befriedigen, haben zu einer Zunahme des Drucks auf diese Art geführt, was seitens der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten eine strenge Kontrolle ihrer Tätigkeit und eine Verbesserung der Information über diese Betriebe erforderlich macht, da dies unerlässlich ist, um die Lage der Bestände wissenschaftlich beurteilen zu können.


(4 quinquies) De toenemende vraag naar blauwvintonijn heeft geleid tot een verhoogde druk op de tonijnvisserij, zowel voor de directe verkoop als voor de levering van exemplaren aan de tonijnkwekerijen, hetgeen van de Europese Unie en van de lidstaten strenge controle vereist en betere informatie, zowel met betrekking tot de visserijactiviteit als met betrekking tot de tonijnkwekerijen, gezien dit essentieel is om de situatie van de visbestanden wetenschappelijk te kunnen evalueren.

(4d) Die wachsende Nachfrage nach Rotem Thun hat eine Zunahme des Befischungsdrucks sowohl zum direkten Verkauf als auch zur Lieferung von Zuchtexemplaren an Thunfischfarmen zur Folge, was seitens der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten eine strenge Kontrolle und eine Verbesserung der Information sowohl über die Fangtätigkeit als auch über die Zuchtfarmen erforderlich macht, da dies unerlässlich ist, um die Lage der Bestände wissenschaftlich beurteilen zu können .


(4 quinquies) De toenemende vraag naar deze soort heeft geleid tot een verhoogde druk op de tonijnvisserij, zowel voor de directe verkoop als voor de levering van exemplaren aan de tonijnkwekerijen, hetgeen van de Europese Unie en van de lidstaten strenge controle vereist en betere informatie, zowel met betrekking tot de visserijactiviteit als met betrekking tot de tonijnkwekerijen, om de situatie van de visbestanden wetenschappelijk te kunnen evalueren.

(4d) Die wachsende Nachfrage nach dieser Art hat eine Zunahme des Befischungsdrucks sowohl zum direkten Verkauf als auch zur Lieferung von Zuchtexemplaren an die Thunfischfarmen zur Folge, was seitens der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten eine strenge Kontrolle und die Verbesserung der Information sowohl über die Fangtätigkeit als auch über die Zuchtfarmen erforderlich macht, da diese unerlässlich ist, um die Lage der Bestände wissenschaftlich beurteilen zu können.


De Commissie zal samen met een groep deskundigen zelfbeoordelingstests voor ondernemers opstellen waarmee zij hun financiële situatie kunnen evalueren, inclusief informatie over bestaande ondersteuning en procedures die bedoeld zijn om hen van een faillissement te redden.

Die Kommission wird zusammen mit einer Sachverständigengruppe Selbstbewertungstests für Unternehmer zur Eigenbeurteilung ihrer finanziellen Lage aufstellen, die auch Angaben zu vorhandenen Unterstützungsmöglichkeiten und Verfahren enthalten, die vor Fehlschlägen bewahren sollen.


Tegen 2005 zal de Commissie samen met een groep deskundigen zelfbeoordelingstests voor ondernemers hebben opgesteld waarmee zij hun financiële situatie kunnen evalueren, inclusief informatie over bestaande ondersteuning en procedures die bedoeld zijn om hen van een faillissement te redden.

Bis 2005 wird die Kommission zusammen mit einer Sachverständigengruppe Selbstbewertungstests für Unternehmer erarbeiten, um ihre finanzielle Lage zu beurteilen, und auch Angaben zu vorhandenen Unterstützungsmöglichkeiten und Verfahren enthalten, die vor Fehlschlägen bewahren sollen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem g ...[+++]


De economische situatie moet namelijk bekend zijn om de gevolgen van de maatregel los daarvan te kunnen evalueren.

Um die Auswirkungen der Maßnahme isoliert betrachten zu können, muss zunächst die Wirtschaftslage analysiert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie kunnen evalueren' ->

Date index: 2024-05-07
w