Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie levert verschillende problemen " (Nederlands → Duits) :

Deze situatie levert verschillende problemen op, zoals het probleem van de financiële controle van deze agentschappen en dat van de geconstateerde zwakke punten in hun organisatie, die niet altijd worden opgelost.

Diese Situation wirft verschiedene Probleme auf – die Kontrolle der Finanzen dieser Agenturen und die festgestellten organisatorischen Missstände –, die nicht immer beseitigt werden.


De situatie van de Marianen levert geen problemen op, daar hun inwoners, zoals bekend, onderdanen zijn van de Verenigde Staten.

Dabei ergeben sich aus der Situation der Nördlichen Marianen keine Probleme, weil, wie Sie alle wissen, ihre Bewohner Bürgerinnen und Bürger der Vereinigten Staaten von Amerika sind.


De Raad spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over de humanitaire situatie en de problemen om de verschillende bevolkingsgroepen, vooral de vluchtelingen en ontheemden, toegang tot hulp te verlenen.

Der Rat bekräftigt seine Besorgnis angesichts der humanitären Lage und der Schwierigkeit, die Bevölkerung, vor allem Flüchtlinge und Vertriebene, mit Hilfsleistungen zu versorgen.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, zelfs in situaties waarin de problemen volkomen duidelijk zijn moet bij de oplossingen rekening worden gehouden met de context en de samenhang van verschillende doelen, het belang van de zaak in kwestie en de kosten die met het bereiken van de doelen gepaard gaan.

– (PL) Herr Präsident! Selbst wenn eine Sachfrage noch so klar ist, sollten die Lösungen so gewählt werden, dass darin der Kontext und die Beziehungen zwischen den verschiedenen Zielen berücksichtigt werden. Ebenso gilt es, die Relevanz der betreffenden Sachfrage und die zur Erreichung der Ziele zu erwartenden Kosten einzubeziehen.


Zij benadrukt het belang van een alomvattende, consistente aanpak van de verschillende problemen in het oosten van het land, die niet alleen verband houden met de vrede en de stabiliteit, maar ook met de humanitaire situatie, de eerbiediging van de mensenrechten, vraagstukken in verband met de hervorming van de veiligheidssector, economische ontwikkeling en regionale integratie.

Sie betont, wie wichtig ein globaler und kohärenter Ansatz zur Lösung der verschiedenen Probleme im Osten des Landes ist; diese betreffen nicht nur Frieden und Stabilität, sondern auch die humanitäre Lage, die Achtung der Menschenrechte, Fragen der Reform des Sicherheitssektors, die wirtschaftliche Entwicklung und die regionale Integration.


Dit levert problemen op met het beheer van het auteursrecht in de Gemeenschap en bemoeilijkt de grensoverschrijdende verdeling van royalty’s bij exploitatie in verschillende lidstaten.

Dadurch wird die Anwendung der Urheberrechte in der Gemeinschaft problematisch und es entstehen Schwierigkeiten bei der grenzüberschreitenden Verteilung der Lizenzeinnahmen in verschiedenen Mitgliedstaaten.


Bovendien levert belastingconcurrentie in sommige economieën ernstige problemen op ten aanzien van het macro-economisch evenwicht met verschillende consequenties. Dit heeft vooral gevolgen voor de kwaliteit en de kwantiteit van de collectieve voorzieningen die door deze landen aan hun burgers beschikbaar zijn gesteld.

Darüber hinaus führt der steuerliche Wettbewerb in einigen Volkswirtschaften zu ernsthaften Problemen im makroökonomischen Gleichgewicht mit zahlreichen Folgen, vor allem in Bezug auf die Qualität und Quantität der von diesen Ländern ihren Bürgern bereitgestellten öffentlichen Güter.


Verschillende ministers benadrukten dat de situatie op dit gebied per geval moet worden bekeken, en noemden in dit verband bepaalde problemen die veroorzaakt worden door het uitvoerbeleid voor granen en rundvlees, alsmede het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Er hörte die Beiträge der verschiedenen Minister, die darauf hinwiesen, daß in diesem Bereich jeder Fall einzeln betrachtet werden müsse, und die in diesen Zusammenhang bestimmte Probleme ansprachen, die durch die Ausfuhrpolitik bei Getreide und Rindfleisch sowie durch die gemeinsame Fischereipolitik hervorgerufen werden.


Op plaatselijk niveau zullen projecten specifieke plaatsgebonden situaties behandelen en trachten tegelijkertijd alle verschillende problemen waar kansarme groepen voor staan (bij voorbeeld huisvesting, toegang tot openbare diensten, gezondheidssituatie, persoonlijke veiligheid, het verwerven van voor herintegratie op de arbeidsmarkt noodzakelijke vaardigheden), aan te pakken.

In Projekten auf lokaler Ebene sollen gebietsspezifische Situationen untersucht werden, wobei nach Möglichkeit alle unterschiedlichen Probleme benachteiligter Menschen gleichermaßen behandelt werden sollen (z. B. Wohnen, Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen, Gesundheit, persönliche Sicherheit, Erwerb von Fähigkeiten, die für die Wiedereingliederung ins Arbeitsleben erforderlich sind).


De Raad verzocht de Commissie, vóór de volgende Raadszitting een beoordeling te maken van de situatie en de gevolgen daarvan voor de inkomens van de producenten, en passende aanvullende voorstellen in te dienen waarin rekening gehouden is met de problemen in de verschillende produktiesectoren van de rundvleesindustrie.

Er ersuchte die Kommission, vor der nächsten Ratstagung eine Bewertung der Lage und ihrer Auswirkungen auf die Erzeugereinkommen vorzunehmen und geeignete zusätzliche Vorschläge zu unterbreiten, mit denen den Problemen der einzelnen Sektoren der Rindfleischwirtschaft Rechnung getragen werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie levert verschillende problemen' ->

Date index: 2024-02-25
w