Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie moet veranderen " (Nederlands → Duits) :

Naast haar evaluatie van brandstofkwaliteitsspecificaties zal de Commissie bekijken of deze situatie moet veranderen.

Neben der Prüfung der Spezifikationen für die Kraftstoffqualität wird die Kommission überlegen, ob dies geändert werden muss.


Deze situatie leidt er namelijk toe dat de middelen van de belastingbetalers onvoldoende vaak worden teruggevorderd, hetgeen onaanvaardbaar is en absoluut moet veranderen.

Folglich war die Rückerstattung der Gelder unserer Bürger gering, was nicht hinnehmbar ist und deutlich geändert werden muss.


Deze situatie moet veranderen, niet enkel door een grotere diversificatie van gasleveranciers, maar ook door binnen de Europese Unie en in de buurlanden een transportnetwerk uit te bouwen, zodat er net zoals voor aardolie een echte pan-Europese gasmarkt ontstaat, die monopolistische prijschantage onmogelijk maakt.

Diese Situation muss durch die Diversifizierung der Gaslieferanten und durch die Schaffung eines Transportnetzes innerhalb der Europäischen Union und zwischen Nachbarländern geändert werden, sodass es, wie im Fall von Öl, einen echten gesamteuropäischen Gasmarkt gibt, der die Möglichkeit für monopolistische Preiserpressungen verringert.


Om te zorgen voor een sterke economie moet het gemeenschappelijk landbouwbeleid gesteund en versterkt worden. Natuurlijk moeten we er tevens rekening mee houden dat de technische en sociale situatie moet veranderen en wel snel.

Um eine starke Wirtschaft zu haben, muss aber die Gemeinsame Agrarpolitik unterstützt und gestärkt werden, und gleichzeitig ist natürlich zu berücksichtigen, dass die technische und soziale Situation verändert werden muss, und zwar bald.


Tot nu toe hebben we hieraan niet voldoende aandacht besteed en deze situatie moet veranderen.

Bis jetzt haben wir dieser Situation noch nicht die gebührende Aufmerksamkeit geschenkt, aber hier muss sich unbedingt etwas ändern.


Dit is duidelijk een situatie waarin de geest van de EU-verdragen met de tijd mee moet veranderen.

Eine solche Situation ist mit dem Geist der EU-Verträge eindeutig nicht vereinbar und darf deshalb nicht andauern.


4. betreurt het dat deze EVDB-operatie niet geleid kan worden vanuit het onlangs opgerichte operatiecentrum van de Europese Unie; hoopt dat deze situatie zal veranderen met het nieuwe hervormingsverdrag, dat het EVDB doeltreffender moet maken;

4. bedauert, dass diese ESVP-Operation aus vielen Gründen nicht aus dem neu eingerichteten Operationszentrum der Europäischen Union in Brüssel gesteuert werden kann; hofft, dass sich diese Situation mit dem neuen Reformvertrag ändern wird, der die Effizienz der ESVP steigern dürfte;


Naast haar evaluatie van brandstofkwaliteitsspecificaties zal de Commissie bekijken of deze situatie moet veranderen.

Neben der Prüfung der Spezifikationen für die Kraftstoffqualität wird die Kommission überlegen, ob dies geändert werden muss.


Bij de toepassing van het 50 %-criterium moet worden gekeken naar de situatie over een aantal jaren: alleen wanneer het criterium al jarenlang hetzelfde resultaat oplevert of wanneer het voor het lopende jaar geldende patroon naar verwachting niet snel zal veranderen, moet het strikt worden toegepast.

Bei der Anwendung des 50 %-Kriteriums sollten mehrere Jahre berücksichtigt werden. Nur wenn das Kriterium für eine Reihe von Jahren erfuellt ist oder wenn es für das laufende Jahr erfuellt ist und dies auch für die nahe Zukunft zu erwarten ist, sollte es strikt angewandt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie moet veranderen' ->

Date index: 2021-12-31
w