Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Familiale situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Nabootsing van een abnormale situatie
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Situatie vd uitvoer
Situatie-analyse
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Traduction de «situatie ontberen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]


aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

Auslandsposition | außenwirtschaftliche Bedingungen | außenwirtschaftliche Lage




sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]


financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

finanzielle Lage des Schuldners beurteilen






nabootsing van een abnormale situatie

Simulation von außergewöhnlichen Zuständen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. verzoekt de lidstaten met klem om doeltreffende en transparante regelingen te ontwikkelen voor de erkenning van in derde landen verkregen diploma's en beroepskwalificaties, zodat de toegang van migrantenvrouwen tot de arbeidsmarkt wordt vergemakkelijkt en een situatie wordt voorkomen waarin zij gedwongen zijn onder hun niveau te werken, om opleidingskansen te bieden aan vrouwen die bepaalde vaardigheden ontberen, en om te zorgen voor de toegang van migrantenvrouwen tot opleidingen en een leven lang leren, advies van in arbeidsrech ...[+++]

14. fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, wirksame und transparente Mechanismen zur Anerkennung von in Drittländern erworbenen Studienabschlüssen und beruflichen Qualifikationen zu entwickeln, damit Migrantinnen es leichter haben, Zugang zum Arbeitsmarkt zu bekommen und eine Situation vermieden wird, in der sie gezwungen sind, Stellen anzunehmen, für die sie überqualifiziert sind, gering qualifizierten Frauen Ausbildungsmöglichkeiten zur Verfügung zu stellen und Migrantinnen den Zugang zu Berufsausbildung und lebenslanger Ausbildung, zu in Arbeitsrecht spezialisierten Beratern sowie kostenlose Sprachkurse zu gewährleisten;


Dergelijke situaties doen zich vaak voor in de nieuwe lidstaten, waar de zakelijke activiteiten van zelfstandigen vaak een goede planning ontberen.

Diese Situation tritt oftmals insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten auf, wo es den Geschäftsaktivitäten von Selbstständigen immer noch an vernünftiger Planung mangelt.


15. De rapporteur vestigt de aandacht op de reeds lang bestaande vluchtelingenkampen in het door India bestuurde deel van Kasjmir en doet een oproep om de situatie te regulariseren van de bewoners van wat inmiddels kleine steden geworden zijn, hoewel zij een officiële status ontberen.

15. Die Berichterstatterin verweist auf die seit langem bestehenden Flüchtlingslager in dem von Indien verwalteten Teil Kaschmirs und ruft dazu auf, die Situation der Bewohner der Orte, die mittlerweile zu kleineren Städten geworden sind, zu regularisieren, obwohl sie keinen offiziellen Status haben.


Ook moeten zij de middelen ontberen die hun de mogelijkheid zouden bieden om hun financiële situatie te verbeteren.

Ihnen bleiben auch die Mittel versagt, um ihre finanzielle Lage zu verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als gevolg van deze situatie ontberen de luchtvaartmaatschappijen die luchtdiensten tussen de EU en de Russische Federatie verzorgen, de zo dringend noodzakelijke rechtszekerheid, waardoor de toekomstige ontwikkeling van onze luchtvaartbetrekkingen in gevaar komt.

Diese Situation nimmt den Luftfahrtunternehmen im Luftverkehr zwischen der EU und der Russischen Föderation die unabdingbare Rechtssicherheit und droht, die künftige Entwicklung unserer Luftverkehrsbeziehungen zu beeinträchtigen.


Kunnen wij een situatie accepteren waarbij miljoenen van onze medeburgers fundamentele mensenrechten ontberen en slachtoffer zijn van slechte behandeling door de politie, een situatie waarbij duizenden schoolkinderen niet leren lezen en schrijven en het werkloosheidscijfer boven de 70 procent ligt, een situatie waarbij pogingen worden ondernomen tot etnische zuivering door middel van vergiftiging van mensen en handel in vrouwen en kinderen, een situatie waarbij ook westelijke EU-landen Romavluchtelingen uitzetten, terwijl dit in strij ...[+++]

Können wir eine Situation hinnehmen, in der es Millionen unserer Mitbürger an grundlegenden Menschenrechten fehlt und sie unter polizeilichen Schikanen zu leiden haben, in der Tausende von Schulkindern Analphabeten bleiben und die Arbeitslosenquote 70 % übersteigt, in der Versuche zur ethnischen Säuberung unternommen werden, durch Vergiftung von Menschen sowie Frauen- und Kinderhandel, darunter in westlichen EU-Ländern, die, entgegen der Genfer Flüchtlingskonvention von 1951, auch Roma-Flüchtlinge ausweisen?


w