Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie ontstond waarin exploitanten » (Néerlandais → Allemand) :

Dankzij het bereikte onderhandelingsresultaat konden wij voorkomen dat er een situatie ontstond waarin er geen overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten zou zijn gesloten, en dat is zeer belangrijk.

Das Verhandlungsergebnis hat dazu beigetragen, dass ein Zustand der Uneinigkeit zwischen der EU und den Vereinigten Staaten vermieden werden konnte, was sehr wichtig ist.


Het zou onbillijk zijn en in strijd met de beginselen van de interne markt als er een situatie ontstond waarin exploitanten van geïntegreerde diensten in hun eigen lidstaat beschermd zouden zijn, maar niet zouden zijn uitgesloten van concurrentie voor contracten in lidstaten waar de openbare vervoersmarkt verder zou zijn geliberaliseerd.

Es wäre ungerecht und im Widerspruch zu den Grundsätzen des Binnenmarktes, wenn Betreiber integrierter Dienste im eigenen Mitgliedstaat geschützt, aber nicht vom Wettbewerb um Aufträge in Mitgliedstaaten ausgeschlossen wären, in denen die Liberalisierung des öffentlichen Verkehrsmarktes weiter fortgeschritten ist.


Markten voor gespreksafgifte vormen een situatie waarin toegang mogelijk is vanuit twee richtingen en waarbij beide exploitanten die de verbinding aangaan in principe profiteren van de regeling. Omdat zij echter ook met elkaar concurreren bij het aantrekken van abonnees, kunnen afgiftetarieven belangrijke strategische gevolgen hebben die ook doorwegen op de concurrentiepositie.

So ist zwar einerseits davon auszugehen, dass die Betreiber auf den Zustellungsmärkten aufgrund der Gegenseitigkeit von der Zusammenschaltung profitieren, doch stehen sie andererseits im Wettbewerb um die Endkunden, weshalb die Zustellungsentgelte einen bedeutenden Strategie- und Wettbewerbsfaktor darstellen können.


In een situatie waarin sprake is van concurrentie, concurreren exploitanten op basis van de huidige kosten en worden zij niet gecompenseerd voor kosten die het gevolg zijn van inefficiënte bedrijfsvoering.

In einem wettbewerbsbestimmten Umfeld fallen für die Betreiber die laufenden Kosten ins Gewicht, denn sie erhalten keinen Ausgleich für Kosten, die ihnen aufgrund von ineffizienten Strukturen entstehen.


– - de mate waarin sprake is van concurrentie op zowel de retail- en de wholesalemarkt, met name de situatie van kleinere, onafhankelijke of sinds kort op de markt opererende exploitanten, en de gevolgen voor de concurrentie van commerciële overeenkomsten en de mate van interconnectie tussen aanbieders;

– die Intensität des Wettbewerbs auf dem Markt für Endkunden und Großkunden, insbesondere die Wettbewerbssituation kleinerer, unabhängiger und neu in den Markt eintretender Betreiber, unter Einbeziehung der Auswirkungen kommerzieller Vereinbarungen zwischen Anbietern und des Grades der Vernetzung zwischen Anbietern auf den Wettbewerb.


Helaas worden de beide voorstellen niet in dezelfde commissie van het Europees Parlement en niet gelijktijdig behandeld, zodat er een situatie ontstond waarin de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie (ITRE) een advies moest uitbrengen over de regels voor het verlenen van financiële bijstand voor trans-Europese energienetwerken voordat het Parlement een besluit had genomen over de richtsnoeren, met inbegrip van de prioritaire projecten waarvoor een verhoging van het maximumpercentage van 10% naar 20% was voorgesteld.

Leider werden die beiden Vorschläge weder vom selben Ausschuss des Europäischen Parlaments noch zur selben Zeit geprüft, was zur Folge hatte, dass der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie seine Stellungnahme zu den Regeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen im Bereich TEN-Energie abgeben musste, bevor das Europäische Parlament einen Beschluss über die Leitlinien zur Einbeziehung der vorrangigen Vorhaben gefasst hatte, für die eine Anhebung des Höchstsatzes des Gemeinschaftszuschusses von 10% auf 20% der Gesamtkosten vorgeschlagen worden war.


Er dient nauw toezicht te worden gehouden op de huidige situatie, waarin exploitanten te maken hebben met 15 verschillende regelgevingsstelsels, om te voorkomen dat het concept van een interne markt voor mobiele communicatiediensten wordt ondergraven.

Daher muss die gegenwärtige Situation, in der die Betreiber mit 15 unterschiedlichen Regelungen konfrontiert sind, genau beobachtet werden, um eine Aushöhlung des Binnenmarktes für Mobilkommunikationsdienste zu verhindern.


Voorafgaand aan de invoering van de 'uitsluitingsregel' waren er decentraal fondsen voor verschillende NGO-projecten toegewezen, waardoor een situatie ontstond waarin een gezond financieel beheer van fondsen niet langer verzekerd was.

Dadurch werden gleichzeitige Anträge auf Projektfinanzierung bzw. ,Ad-hoc"-Finanzierung ausgeschlossen. Vor der Einführung der ,Ausschlussregel" wurden die Fördermittel für die verschiedenen NRO-Projekte dezentral gewährt.


De moeilijke situatie waarin de exploitanten over de gehele linie verkeren, heeft geleid tot een nieuwe beoordeling van de haalbaarheid van 3G in markten waarvoor een groot aantal 3G-vergunningen is verleend.

Die insgesamt schwierige Finanzlage der Betreiber führte zu einer Neubewertung der Tragfähigkeit der Mobilkommunikation der dritten Generation auf Märkten mit zahlreichen Betreibern, die eine 3G-Lizenz besitzen.


(23) Wanneer de bevoegde instanties het passend achten om ten behoeve van het algemeen belang werknemers te beschermen in situaties waarin de sluiting van een openbaredienstcontract tot verandering van exploitant kan leiden, moeten zij de bevoegdheid hebben om van de exploitanten te verlangen dat zij de desbetreffende bepalingen toepassen van Richtlijn 77/187/EEG van de Raad van 14 februari 1977 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende het behoud van de rechten van de werknemers ...[+++]

(23) Könnte der Abschluss eines öffentlichen Dienstleistungsauftrags zu einem Wechsel des Betreibers führen und halten es die zuständigen Behörden im Sinne des allgemeinen Interesses für erforderlich, die Arbeitnehmer zu schützen, sollten sie die Betreiber verpflichten können, die einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 77/ 187/ EWG des Rates vom 14. Februar 1977 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Wahrung von Ansprüchen der Arbeitnehmer beim Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Betriebsteilen anzuwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie ontstond waarin exploitanten' ->

Date index: 2020-12-16
w