Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie rond iran » (Néerlandais → Allemand) :

Als we bedenken hoe wij ons ervoor inzetten de energievoorziening te garanderen, als we kijken naar de situatie rond Iran, naar de veranderingen die wellicht in het Amerikaanse beleid in Irak en Afghanistan zullen optreden na de verkiezingen, of naar het debat dat wij vanmiddag hebben gevoerd over Gaza; als we kijken naar wat er zich in Darfoer en andere regio’s afspeelt, waar sommigen grondstoffen kopen en anderen voor de mensenrechten opkomen en dan belangrijke topontmoetingen in Peking en Sjanghai organiseren, dan is het niet moeilijk om te beseffen dat deze kwestie steeds belangrijker wordt voor Europa om te overleven, en daarom is ...[+++]

Wenn ich sehe, wie sehr uns die Energiesicherheit zu schaffen macht, wenn ich die Situation im Zusammenhang mit Iran betrachte, die Veränderungen, die nach den amerikanischen Wahlen in der Irak- und Afghanistan-Politik auf uns zukommen mögen, die Diskussion, die wir heute Nachmittag über Gaza geführt haben, wenn ich sehe, was in Darfur und in anderen Regionen los ist, wo die einen sich die Rohstoffe kaufen und die anderen für die Menschenrechte eintreten und dann große Gipfel in Peking und Schanghai abhalten, dann ist leicht zu erkennen, dass diese Frage von zunehmender Bedeu ...[+++]


Vanochtend heb ik de Russische regering, via een van haar vertegenwoordigers, dringend verzocht alles te doen wat in haar vermogen ligt - zij heeft immers nog enige invloed op Iran - om eindelijk transparantie te brengen in de onduidelijke situatie rond de ontwikkeling van kernenergie. Daar hebben de commissaris en de vertegenwoordiger van de Raad eveneens op aangedrongen.

Ich habe heute Morgen einen Repräsentanten der russischen Regierung aufgefordert, alles der russischen Regierung Mögliche zu tun – sie hat ja einen gewissen Einfluss auf den Iran –, damit in all diesen Fragen der Entwicklung von Nuklearenergie endlich Transparenz entsteht, so wie dies auch die Kommissarin, so wie dies auch der Vertreter des Rates gefordert haben.


7. De Raad bevestigde nogmaals dat de dialoog over mensenrechten met Iran, waarvan de laatste ronde op 14 en 15 maart 2003 is gehouden, een van de middelen vormt waarmee de EU zich kan beijveren om de situatie van de mensenrechten in het land te verbeteren.

7. Der Rat bekräftigte, dass der Menschenrechtsdialog mit Iran, dessen letzte Runde am 14./15. März 2003 stattfand, eines der Mittel darstellt, mit denen die EU auf die Verbesserung der Menschenrechtslage im Land hinwirken kann.




D'autres ont cherché : situatie rond iran     onduidelijke situatie     onduidelijke situatie rond     invloed op iran     situatie     laatste ronde     mensenrechten met iran     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie rond iran' ->

Date index: 2022-12-05
w