Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Perianaal
Rondom de aars
Rondom hakken
Rondom machinaal autogeen schaven
Rondom machinaal schoonbranden
Rondom schoffelen
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Situatie vd uitvoer
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Vertaling van "situatie rondom " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rondom hakken | rondom schoffelen

Rundhacken | Rundumhacken


rondom machinaal autogeen schaven | rondom machinaal schoonbranden

allseitiges maschinelles Flaemmen


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]


financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

finanzielle Lage des Schuldners beurteilen


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]




externe economische situatie | situatie vd uitvoer

Auslandsposition | außenwirtschaftliche Bedingungen | außenwirtschaftliche Lage


aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen


perianaal | rondom de aars

perianal | in der Umgebung des Afters
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit was bijvoorbeeld de opvatting van Walter Hallstein, de eerste voorzitter van de Commissie, zo blijkt uit zijn boek met de krachtige titel "Der unvollendete Bundesstaat", waarin hij zijn ideeën heeft beschreven over de situatie rondom de Europese Gemeenschappen.

So sah dies zum Beispiel Walter Hallstein, der erste Kommissionspräsident, als er seine Vorstellungen über den Zustand der Europäischen Gemeinschaften in seinem Buch mit dem aussagekräftigen Titel "Der unvollendete Bundestaat" beschrieb.


Wat betreft de afsluitingen die de veiligheid van mensen waarborgen, kunnen verschillende situaties in overweging genomen worden : afsluitingen rondom militaire installaties, rondom steengroeven, langs autosnelwegen, .Aanvankelijk heeft de Regering het niet nuttig geacht om een maximumhoogte voor dat type afsluiting uitdrukkelijk vast te leggen.

Was die Zäune anbelangt, die die Sicherheit der Personen gewährleisten sollen, können verschiedene mögliche Sachlagen in Betracht gezogen werden: Umzäunungen von militärischen Anlagen, von Steinbrüchen, Zäune entlang der Autobahnen, usw. Ursprünglich hielt es die Regierung nicht für notwendig, eine maximale Höhe für diese Art der Abzäunung formell festzuschreiben.


De EU volgt daarnaast de situatie rondom de rechten van minderheden in Oekraïne op de voet. Zij houdt in dat verband dan ook toezicht op de vooruitgang die Oekraïne boekt op weg naar een modern rechtskader ter waarborging van de rechten van personen die tot een minderheid behoren, en op de uitvoering van het kaderverdrag van de Raad van Europa inzake de bescherming van nationale minderheden.

Die EU verfolgt auch aufmerksam die Menschenrechtssituation der Angehörigen von Minderheiten in der Ukraine und beobachtet die Entwicklungen im Rahmen der Fortschritte der Ukraine im Hinblick auf einen modernen Rechtsrahmen zur Garantie der Rechte der Angehörigen von Minderheiten und die Umsetzung des Rahmenabkommens des Europarates zum Schutz nationaler Minderheiten.


Tevens is de Unie bereid al haar technische expertise op nucleair gebied beschikbaar te stellen teneinde de Japanse en internationale deskundigen te helpen de situatie rondom en binnenin de centrale van Fukushima onder controle te krijgen.

Ebenso ist die Union bereit, jegliche technische Expertise im Bereich Kernkraft zu gewähren, um den japanischen und internationalen Experten zu helfen, die Situation in den umliegenden Gebieten sowie im Atomkraftwerk Fukushima unter Kontrolle zu bekommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Echter, gezien de doorlopend veranderende situatie rondom de Hongaarse mediawet en het gebrek aan mogelijkheden om met de Commissie de deze week aangenomen nieuwe amendementen op deze wet te bespreken, zijn wij van mening dat het nu niet de gepaste tijd is voor een aanvullende resolutie over de kwestie.

Angesichts der sich ständig verändernden Lage hinsichtlich des ungarischen Mediengesetzes und der fehlenden Möglichkeit eines Treffens mit der Kommission nach den neuesten Änderungen des Gesetzes in dieser Woche, halten wir den Zeitpunkt jedoch derzeit nicht für angemessen, um eine weitere Entschließung zu verabschieden.


Het beginsel manifesteert zich ook op minder directe wijze, daar waar de mogelijkheid van tolverhoging wordt toegestaan als door kwetsbare gebieden wordt gereden, zoals berggebieden. Dit voorschrift kan overigens van nut zijn om moeilijke situaties het hoofd te bieden, zoals de situatie rondom het traject Turijn-Lyon in de Susa-vallei.

B. die Bergregionen führen. Nebenbei kann die letztgenannte Bestimmung sicher hilfreich sein, um schwierige Situationen, wie sie gegenwärtig auf dem Abschnitt zwischen Turin und Lyon im Susa-Tal besteht, zu beheben.


Ik heb willen binnendringen in het universum van het gevangeniswezen, een volledig licht willen werpen op de situatie rondom de arrestatie en de leefomstandigheden in de gevangenissen, want het gaat erom in alle lidstaten aan dit milieu een menselijker karakter te geven”.

Ich wollte in die Welt der Gefängnisse eindringen, alle Bedingungen im Zusammenhang mit der Festnahme und der Inhaftierung beleuchten, um diese in einem neuen Licht erscheinen zu lassen, denn es geht darum, diesen Bereich in allen Mitgliedstaaten humaner zu gestalten.


De Europese Unie drukt haar diepste bezorgdheid uit over de situatie in en rondom Dubrovnik, waaronder het aangrenzende Bosnische gebied.

Die Europäische Union ist äußerst besorgt über die Lage in und um Dubrovnik und im benachbarten Teil Bosniens.


w