Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie sinds april » (Néerlandais → Allemand) :

Adres: Syrische Arabische Republiek (kustgebied; situatie sinds april 2016).

Anschrift: Arabische Republik Syrien (Küstenregion. Stand vom Juli 2016).


5. De EU blijft ernstig bezorgd over de humanitaire situatie in het oosten van de DRC, waar sinds april 2012 meer dan 650 000 mensen ontheemd zijn geraakt.

5. Die EU ist nach wie vor zutiefst besorgt über die humanitäre Lage im Osten der Demokra­tischen Republik Kongo, wo seit April 2012 weit über 650.000 Menschen vertrieben wurden.


Wat betreft Ierland, Spanje, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk, heeft de Raad krachtens artikel 126, lid 7, aanbevelingen aangenomen waarin het tijdschema voor de correctie van hun tekorten wordt herzien vanwege de verslechtering van de economische situatie sinds zijn aanbevelingen in april 2009.

Der Rat nahm im Falle Irlands, Spaniens, Frankreichs und des Vereinigte Königreichs Empfehlun­gen nach Artikel 126 Absatz 7 an, mit denen der Zeitplan für die Korrektur ihrer Defizite in Anbe­tracht der Tatsache, dass sich die Wirtschaftslage seit den im April 2009 ausgesprochenen Emp­fehlungen verschlechtert hat, geändert wird.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, sinds de afgrijselijke slachtpartij in Kamp Ashraf op 8 april is de situatie daar onveranderd kritiek.

– Frau Präsidentin, nach dem entsetzlichen Massaker im Lager Ashraf am 8. April bleibt die Lage dort kritisch.


In een situatie waarin er zo’n grote mate aan consensus is, is het onbegrijpelijk dat de Raad al sinds april vorig jaar de aanneming traineert van wat op dit moment waarschijnlijk het belangrijkste pakket technische maatregelen is dat we moeten nemen.

Bei so viel Einvernehmen ist es unverständlich, dass der Rat seit April letzten Jahres die Verabschiedung des Pakets technischer Maßnahmen hinauszögert, dessen Annahme derzeit wahrscheinlich am dringendsten ist.


Overwegende dat de heer Norbert Heukemes, Secretaris-generaal sinds 1 april 2004, de leiding van de afdeling « Algemene diensten » waarneemt en dat deze situatie een juridische basis moet hebben;

In Erwägung der Tatsache, dass Herr Norbert Heukemes, seit dem 1. April 2004 Generalsekretär, die Leitung der Abteilung Allgemeine Dienste inne hat und dies umgehend rechtlich zu verankern ist;


Deze situatie –welke geleid heeft tot de crisis van de kabeljauwbestanden in de Schotse zone en in de Noordzee, die urgente beschermingsmaatregelen noodzakelijk gemaakt heeft, zoals een vangstverbod in bepaalde zones tot 30 april 2001, en de aanneming van een rigoureus herstelplan op lange termijn, en de instorting van de heekbestanden in de noordelijke zone tot zodanig lage niveaus dat de instandhouding van deze soort thans serieus in gevaar is, als gevolg van de overschrijding van de biologische veiligheidslimieten gedurende de laatste jaren, zoals blij ...[+++]

Dieser Stand der Dinge ist manifest geworden infolge der Krise der Kabeljaubestände in den schottischen Gewässern und in der Nordsee, was die Annahme sofortiger Schutzmaßnahmen erforderlich machte, wie die Sperrung der Fischgründe bis zum 30. April 2001 und die Auflegung eines strikten Plans für die langfristige Erholung der Bestände. Der Zusammenbruch der Seehechtbestände der nördlichen Gebiete in einem Ausmaß, das seine Existenz ernsthaft gefährdet, da in diesen letzten Jahren die biologischen Sicherheitsgrenzen überschritten wurden – wie dies die seit ...[+++]


Achtergrond van het verslag Sinds het eind van de jaren '70 zijn regelmatig verslagen over de situatie met betrekking tot de aardolievoorziening, -raffinage en -markten binnen de Europese Unie opgesteld, en na het meest recente verslag [COM (92) 152 van 14 april 1992] heeft de Raad in zijn Conclusies van 30 november 1992 de Commissie aangespoord om "regelmatig de situatie op de oliemarkten en in de raffinagesector in de Gemeenschap ...[+++]

Hintergrund für den Bericht Die Europäische Kommission berichtet dem Rat seit Ende der siebziger Jahre regelmäßig über die Mineralölversorgung, -verarbeitung und -vermarktung in der Gemeinschaft. Nach Fertigstellung des letzten derartigen Berichts [KOM(92) 152 vom 14. April 1992] forderte der Rat die Kommission in seinen Schlußfolgerungen vom 30. November 1992 auf, "die Lage an den Ölmärkten und in der Raffineriewirtschaft in der Gemeinschaft regelmäßig zu analysieren".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie sinds april' ->

Date index: 2022-02-18
w