Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie te komen waarbij de reeds » (Néerlandais → Allemand) :

Kan de Commissie, nu de Europese Unie zich er - afgezien van een aantal andere belangrijke toezeggingen - op de internationale conferentie ter ondersteuning van Afghanistan in Parijs van juni dit jaar nadrukkelijker toe heeft verplicht de Afghaanse instellingen te versterken en de veiligheid in dit land te verbeteren, zeggen hoe zij met de Afghaanse regering en andere partners zoals India denkt te blijven samenwerken om tot een situatie te komen waarbij de reeds plaatsvindende essentiële opbouw van capaciteiten en instellingen ook daadwerkelijk wortel zal schieten?

Kann die Kommission angesichts der verstärkten Verpflichtungen, die die Europäische Union auf der Internationalen Konferenz zur Unterstützung Afghanistans im Juni dieses Jahres in Paris im Bereich der Stärkung der afghanischen Institutionen und der Verbesserung der Sicherheit in diesem Land nebst einer Reihe weiterer wesentlicher Verpflichtungen eingegangen ist, mitteilen, wie sie mit der afghanischen Regierung und anderen Partnern wie Indien weiter zusammenzuarbeiten gedenkt, um eine Situation herbeizuführen, die dadurch gekennzeichnet ist, dass der bereits eingeleitete Aufbau grundlegender Kapazitäten und Institutionen tatsächlich Wirk ...[+++]


Kan de Raad, nu de Europese Unie zich er - afgezien van een aantal andere belangrijke toezeggingen - op de internationale conferentie ter ondersteuning van Afghanistan in Parijs van juni dit jaar nadrukkelijker toe heeft verplicht de Afghaanse instellingen te versterken en de veiligheid in dit land te verbeteren, zeggen hoe hij met de Afghaanse regering en andere partners zoals India denkt te blijven samenwerken om tot een situatie te komen waarbij de reeds plaatsvindende essentiële opbouw van capaciteiten en instellingen ook daadwerkelijk wortel zal schieten?

Kann der Rat angesichts der verstärkten Verpflichtungen, die die Europäische Union auf der Internationalen Konferenz zur Unterstützung Afghanistans im Juni dieses Jahres in Paris im Bereich der Stärkung der afghanischen Institutionen und der Verbesserung der Sicherheit in diesem Land nebst einer Reihe weiterer wesentlicher Verpflichtungen eingegangen ist, mitteilen, wie er mit der afghanischen Regierung und anderen Partnern wie Indien weiter zusammenzuarbeiten gedenkt, um eine Situation herbeizuführen, die dadurch gekennzeichnet ist, dass der bereits eingeleitete Aufbau grundlegender Kapazitäten und Institutionen tatsächlich Wirkung zeig ...[+++]


Kan de Commissie, nu de Europese Unie zich er - afgezien van een aantal andere belangrijke toezeggingen - op de internationale conferentie ter ondersteuning van Afghanistan in Parijs van juni dit jaar nadrukkelijker toe heeft verplicht de Afghaanse instellingen te versterken en de veiligheid in dit land te verbeteren, zeggen hoe zij met de Afghaanse regering en andere partners zoals India denkt te blijven samenwerken om tot een situatie te komen waarbij de reeds plaatsvindende essentiële opbouw van capaciteiten en instellingen ook daadwerkelijk wortel zal schieten?

Kann die Kommission angesichts der verstärkten Verpflichtungen, die die Europäische Union auf der Internationalen Konferenz zur Unterstützung Afghanistans im Juni dieses Jahres in Paris im Bereich der Stärkung der afghanischen Institutionen und der Verbesserung der Sicherheit in diesem Land nebst einer Reihe weiterer wesentlicher Verpflichtungen eingegangen ist, mitteilen, wie sie mit der afghanischen Regierung und anderen Partnern wie Indien weiter zusammenzuarbeiten gedenkt, um eine Situation herbeizuführen, die dadurch gekennzeichnet ist, dass der bereits eingeleitete Aufbau grundlegender Kapazitäten und Institutionen tatsächlich Wirk ...[+++]


Kan de Raad, nu de Europese Unie zich er - afgezien van een aantal andere belangrijke toezeggingen - op de internationale conferentie ter ondersteuning van Afghanistan in Parijs van juni dit jaar nadrukkelijker toe heeft verplicht de Afghaanse instellingen te versterken en de veiligheid in dit land te verbeteren, zeggen hoe hij met de Afghaanse regering en andere partners zoals India denkt te blijven samenwerken om tot een situatie te komen waarbij de reeds plaatsvindende essentiële opbouw van capaciteiten en instellingen ook daadwerkelijk wortel zal schieten?

Kann der Rat angesichts der verstärkten Verpflichtungen, die die Europäische Union auf der Internationalen Konferenz zur Unterstützung Afghanistans im Juni dieses Jahres in Paris im Bereich der Stärkung der afghanischen Institutionen und der Verbesserung der Sicherheit in diesem Land nebst einer Reihe weiterer wesentlicher Verpflichtungen eingegangen ist, mitteilen, wie er mit der afghanischen Regierung und anderen Partnern wie Indien weiter zusammenzuarbeiten gedenkt, um eine Situation herbeizuführen, die dadurch gekennzeichnet ist, dass der bereits eingeleitete Aufbau grundlegender Kapazitäten und Institutionen tatsächlich Wirkung zeig ...[+++]


In herinnering dient te worden gebracht dat clausule 5, punt 1, van de raamovereenkomst beoogt uitvoering te geven aan een van de doelstellingen van de raamovereenkomst, te weten het vaststellen van een kader voor het opeenvolgende gebruik van arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd, dat als een mogelijke bron van misbruik ten nadele van de werknemers wordt beschouwd, door te voorzien in een aantal minimale beschermende bepalingen om te vermijden dat werknemers in een precaire situatie komen te verkeren (zie arrest Adeneler e.a., reeds ...[+++]

Es ist darauf hinzuweisen, dass Paragraf 5 Nr. 1 der Rahmenvereinbarung zur Umsetzung eines ihrer Ziele dient, nämlich den wiederholten Rückgriff auf befristete Arbeitsverträge oder -verhältnisse, der als eine Quelle potenziellen Missbrauchs zulasten der Arbeitnehmer gesehen wird, einzugrenzen, indem eine Reihe von Mindestschutzbestimmungen vorgesehen wird, die die Prekarisierung der Lage der Beschäftigten verhindern sollen (vgl. Urteile Adeneler u.a., Rn. 63, vom 23. April 2009, Angelidaki u.a., C-378/07 bis C-380/07, Slg. 2009, I-3071, Rn. 73, und vom 26. Januar 2012, Kücük, C-586/10, Rn. 25).


Hiertoe nemen zij de maatregelen die nodig zijn om elke situatie te voorkomen waarbij de verantwoordelijkheid van de Commissie voor de uitvoering van de aan hen gesubdelegeerde begroting waarschijnlijk in het gedrang kan komen, alsook elk conflict van prioriteiten dat gevolgen kan hebben voor de uitvoering van de aan hen gesubdelegeerde taken van financieel beheer.

Zu diesem Zweck ergreifen sie die erforderlichen Maßnahmen zur Vermeidung jedweder Situation, in der die Kommission für die Ausführung der an sie weiterübertragenen Haushaltsmittel haftbar gemacht werden könnte, sowie jedweden Prioritätenkonflikts, der sich auf die Erfüllung der an sie weiterübertragenen Finanzverwaltungsaufgaben auswirken könnte.


Hiertoe nemen zij de maatregelen die nodig zijn om elke situatie te voorkomen waarbij de verantwoordelijkheid van de Commissie voor de uitvoering van de aan hen gesubdelegeerde begroting waarschijnlijk in het gedrang kan komen, alsook elk conflict van prioriteiten dat gevolgen kan hebben voor de uitvoering van de aan hen gesubdelegeerde taken van financieel beheer.

Zu diesem Zweck ergreifen sie die erforderlichen Maßnahmen zur Vermeidung jedweder Situation, in der die Kommission für die Ausführung der an sie weiterübertragenen Haushaltsmittel haftbar gemacht werden könnte, sowie jedweden Prioritätenkonflikts, der sich auf die Erfüllung der an sie weiterübertragenen Finanzverwaltungsaufgaben auswirken könnte.


Hoewel het duidelijk is dat er in talrijke lidstaten enige bezorgdheid bestaat over de tijdige beschikbaarheid van voldoende gekwalificeerd en ervaren personeel en hoewel er reeds talrijke activiteiten van start zijn gegaan of gepland zijn voor de nabije toekomst, is het momenteel nog niet mogelijk een alomvattend zicht te krijgen op de situatie in de EU om op die basis tot een goede besluitvorming te komen om aan de ET-behoeften t ...[+++]

Eine allgemeine Besorgnis in Bezug auf die rechtzeitige Verfügbarkeit von ausreichend qualifizierten und erfahrenen Arbeitskräften ist in vielen Mitgliedstaaten offensichtlich; zahlreiche Maßnahmen wurden bereits eingeleitet oder sind für die nahe Zukunft geplant. Dennoch ist es derzeit nicht möglich, ein umfassendes Bild der Lage in der EU zu erhalten, um davon ausgehend fundierte Entscheidungen zur Deckung des allgemeinen und beruflichen Bildungsbedarfs zu treffen.


3. is van mening dat het uiteindelijke doel moet zijn om tot een situatie te komen waarbij alle grensoverschrijdende beleggingsdiensten alleen zijn onderworpen aan de gedragsregels en reclamevoorschriften van het land van oorsprong, wat betekent dat de nationale ter zake bevoegde autoriteiten een systeem van gedragsregels en reclamevoorschriften toepassen op uitgaande diensten die door op hun grondgebied gevestigde ondernemingen en door filialen van buitenlandse, op hun grondgebied gevestigde ...[+++]

3. vertritt die Auffassung, dass das Endziel in einer Situation bestehen muss, in der alle grenzübergreifenden Wertpapierdienstleistungen nur den Wohlverhaltensregeln und den Werberegeln des Herkunftslandes unterliegen, was bedeutet, dass die Behörden des zuständigen Mitgliedstaats ihre Wohlverhaltensregeln und ihre Werberegeln auf grenzübergreifende Dienstleistungen anwenden, die von in ihrem Hoheitsgebiet niedergelassenen Wertpapierfirmen sowie von in ihrem Hoheitsgebiet niedergelassenen Zweigniederlassungen ausländischer Firmen angeboten werden; dieses Konzept hat den Vorteil, dass es der oben ...[+++]


Aangezien deze situatie zich in de toekomst vaker kan voordoen, overweegt de Commissie om, teneinde een soepeler beheer mogelijk te maken van soortgelijke situaties die voortvloeien uit artikel 41, lid 3, van het VEU, de mogelijkheid om te gelegener tijd een interinstitutioneel akkoord voor te stellen waarbij rekening wordt gehouden met de bevoegdheden van elk van de instellingen en wordt uitgegaan van het reeds in het kader van he ...[+++]

Um künftig in ähnlichen Situationen, die sich aus Artikel 41 Abs. 3 EU-Vertrag ergeben können, flexibler zu reagieren, wird die Kommission, zu gegebener Zeit eine interinstitutionelle Vereinbarung vorschlagen, die den Befugnissen aller Organe Rechnung tragen und sich an der Vereinbarung orientieren soll, die bereits für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik geschlossen worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie te komen waarbij de reeds' ->

Date index: 2023-03-25
w