Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Familiale situatie
Situatie binnen de EU
Situatie persoon in het wachtregister
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie vd uitvoer
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Testen van plantenbeschermende producten
Testen van scheikundige stoffen
Toetsen

Traduction de «situatie toetsen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]




sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

Auslandsposition | außenwirtschaftliche Bedingungen | außenwirtschaftliche Lage




een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


situatie persoon in het wachtregister

Situation der im Warteregister eingetragenen Person




keuren/onderzoeken/toetsen van producten voor de bescherming van planten | testen van plantenbeschermende producten

Pflanzenschutzmittelprüfung


keuren/onderzoeken/toetsen van chemicaliën | testen van scheikundige stoffen

Chemikalienprüfung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten dienen de vervulling van dit criterium alleen te toetsen aan de drempels die van belang zijn voor de specifieke situatie van een gebied.

Die Mitgliedstaaten brauchen nur die Erfüllung dieses Kriteriums im Vergleich zu den Kriterien für die Schwellenwerte zu prüfen, die für die spezielle Lage eines Gebietes maßgeblich sind.


(*1) De lidstaten dienen de vervulling van dit criterium alleen te toetsen aan de drempels die van belang zijn voor de specifieke situatie van een gebied.

(*1) Die Mitgliedstaaten brauchen nur die Erfüllung dieses Kriteriums im Vergleich zu den Kriterien für die Schwellenwerte zu prüfen, die für die spezielle Lage eines Gebietes maßgeblich sind.


De lidstaten dienen de vervulling van dit criterium alleen te toetsen aan de drempels die van belang zijn voor de specifieke situatie van een gebied.

Die Mitgliedstaaten brauchen nur die Erfüllung dieses Kriteriums im Vergleich zu den Kriterien für die Schwellenwerte zu prüfen, die für die spezielle Lage eines Gebietes maßgeblich sind.


De beslissing tot oplegging van een compenserende maatregel moet naar behoren gemotiveerd worden zodat de aanvrager zijn situatie beter kan begrijpen en ze door de nationale rechterlijke instanties overeenkomstig Richtlijn 2005/36/EG juridisch kan laten toetsen.

Die Entscheidung, eine Ausgleichsmaßnahme vorzuschreiben, sollte hinreichend begründet werden, damit der Antragsteller seine Situation besser verstehen und gemäß der Richtlinie 2005/36/EG von einzelstaatlichen Gerichten überprüfen lassen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnenkort, op 8 mei, zal burgermeester Edi Rama meedoen aan de gemeenteraadsverkiezingen in Tirana en dan zullen wij de gelegenheid hebben om de politieke situatie en de democratie te toetsen en te meten, want wij zullen natuurlijk ter plekke aanwezig zijn.

Bürgermeister Edi Rama wird für den Distrikt Tirana kandidieren, also werden wir bald die Chance haben, die politische Lage und den Standard der Demokratie zu überprüfen und zu beurteilen, und natürlich werden wir dann auch vor Ort sein.


Wij kunnen thans de situatie toetsen aan richtlijnen en verdragen en stellen dan vast dat, ondanks het meest ontwikkelde wetgevingsproces ter wereld, het beleid niet goed functioneert.

Heute lässt sich die Situation anhand der Richtlinien und Verträge messen, und dabei ist festzustellen, dass die politischen Maßnahmen nur unbefriedigend greifen, obwohl die EU über das fortschrittlichste Gesetzgebungsverfahren der Welt verfügt.


In uw verslag worden belangrijke aanbevelingen gedaan en wij zijn het met u eens dat het onontbeerlijk is de conformiteit van de wetgevingsvoorstellen met het Handvest beter te toetsen, de opvang van migranten en asielzoekers te verbeteren, de eerbiediging van de grondrechten ook in de strijd tegen het terrorisme niet uit het oog te verliezen, onze inspanningen ter bestrijding van discriminatie te verdubbelen, de situatie van de Roma in de hele Europese Unie te verbeteren en, ik voeg daar nog aan toe, nauwer samen te werken met de Raa ...[+++]

Votre rapport fait des recommandations importantes et nous convenons avec vous qu'il est indispensable de renforcer le contrôle de conformité des projets législatifs à l'aune de la Charte, d'améliorer l'accueil des migrants et des demandeurs d'asile, de s'assurer que la lutte contre le terrorisme se fasse dans le plein respect des droits fondamentaux, de redoubler d'efforts dans la lutte contre la discrimination, d'améliorer la situation des Roms dans toute l'Union européenne et – j'ajoute aussi – d'établir avec le Conseil de l'Europe une coopération plus étroite.


de situatie met betrekking tot taalvaardigheden in Europa periodiek te toetsen, met name op basis van bestaand onderzoek in de lidstaten, het gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen en, waar dienstig, de Europese taalvaardigheidsindicator.

die Lage in Bezug auf die Sprachkenntnisse in Europa regelmäßig zu überprüfen, insbesondere auf der Grundlage eventueller in den Mitgliedstaaten erzielter Forschungsergebnisse, des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen und gegebenenfalls des Europäischen Indikators für Sprachenkompetenz.


Daarnaast dient het Parlement een bijdrage te leveren aan het creëren van een rechtvaardige situatie in Soedan. Daarom vind ik het een goede zaak dat de Veiligheidsraad van de VN besloten heeft om het Internationaal Strafhof in Den Haag opdracht te geven om de situatie in Darfur te toetsen; dat komt ook tot uiting in onze ontwerpresolutie.

Deshalb finde ich es sehr gut – und wir begrüßen das auch in unserem Vorschlag für eine Entschließung –, dass der UNO-Sicherheitsrat beschlossen hat, den Internationalen Strafgerichtshof mit der Überprüfung der Situation in Darfur zu beauftragen.


2. dringt erop aan dat de Verenigde Naties de bestaande situatie grondig analyseren en de doelstellingen van de internationale interventie en de in het kader daarvan te ondernemen acties op hun deugdelijkheid toetsen, teneinde zo snel mogelijk een duurzame oplossing voor het conflict te kunnen vinden;

2. drängt darauf, dass die Vereinten Nationen die derzeitige Lage genauestens bewerten und die Ziele der internationalen Intervention sowie ihrer künftigen Aktionen überprüfen sollten, um so bald wie möglich eine nachhaltige Lösung für den Konflikt zu erreichen;


w