Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie tussen 2003-07 » (Néerlandais → Allemand) :

Niet alleen de centrale overheid, maar in mindere mate ook de lagere overheden zijn verantwoordelijk voor de trendmatige verzwakking van de financiële situatie tussen 2003-07, terwijl de sociale-verzekeringsinstellingen zorgen voor een overschot op het niveau van de overheid als geheel.

Sowohl der Zentralstaat als auch in geringerem Maße die Gebietskörperschaften sind für die Schwächung der Finanzlage im Zeitraum 2003 bis 2007 verantwortlich, während die Sozialversicherungsfonds den gesamtstaatlichen Haushaltsüberschuss aufrechterhalten.


Volgens Eurostat liep het BBP per inwoner in 2003, uitgedrukt in koopkrachtpariteit ten einde de koopkracht van de diverse munteenheden te egaliseren en de situatie tussen de diverse landen te kunnen vergelijken, sterk per lidstaat uiteen:

Eurostat zufolge wiesen die BIP-Werte pro Kopf im Jahr 2003 gemessen als KKS (Kaufkraftstandard), der die Kaufkraft der verschiedenen Währungen zu vereinheitlichen versucht, um Vergleiche zwischen den Ländern zu ermöglichen, große Unterschiede von Land zu Land auf:


23 SEPTEMBER 2003. - Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 07 van organisatieafdeling 11 en programma 01 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003

23. SEPTEMBER 2003 - Ministerialerlass zur Übertragung von Mitteln zwischen dem Programm 07 des Organisationsbereichs 11 und dem Programm 01 des Organisationsbereichs 30 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2003


14 APRIL 2003. - Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 07 van organisatieafdeling 10 en programma's 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08 en 09 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003

14. APRIL 2003 - Ministerialerlass zur Übertragung von Mitteln zwischen dem Programm 07 des Organisationsbereichs 10 und den Programmen 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08 und 09 des Organisationsbereichs 30 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2003


– onder verwijzing naar zijn resoluties van 17 mei 2001 over de stand van de transatlantische dialoog ; van 13 december 2001 over justitiële samenwerking tussen de EU en de Verenigde Staten bij de bestrijding van het terrorisme ; van 7 februari 2002 over de voorwarden van detentie van gevangenen in Guantánamo Bay ; van 15 mei 2002 over de intensivering van de transatlantische betrekkingen met het accent op strategie en resultaat ; van 4 september 2003 over de situatie van de grondrechten in de Europese Unie ; va ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 17. Mai 2001 zum Stand des transatlantischen Dialogs , vom 13. Dezember 2001 zur justiziellen Zusammenarbeit der Europäischen Union mit den Vereinigten Staaten bei der Terrorismusbekämpfung , vom 7. Februar 2002 zu den Häftlingen in Guantánamo Bay , vom 15. Mai 2002 zur Mitteilung der Kommission an den Rat: Stärkung der transatlantischen Beziehungen: Mehr Strategie und Ergebnisorientiertheit , vom 4. September 2003 zur Lage der Grundrechte in der Europäischen Union , vom 19. Juni 2003 zu einer Erneuerung der transatlantischen Beziehungen mit Blick auf das dritte Jahrtausend und vom 4. ...[+++]


– onder verwijzing naar zijn resoluties van 17 mei 2001 over de stand van de transatlantische dialoog, van 13 december 2001 over justitiële samenwerking tussen de EU en de Verenigde Staten bij de bestrijding van het terrorisme, van 7 februari 2002 over de gevangenen in Guantánamo Bay, van 15 mei 2002 over de intensivering van de transatlantische betrekkingen met het accent op strategie en resultaat, van 4 september 2003 over de situatie van de grondrechten in de Europese Unie, van 19 juni 2003 ...[+++]

– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 17. Mai 2001 zum Stand des transatlantischen Dialogs, vom 13. Dezember 2001 zur justiziellen Zusammenarbeit der EU mit den Vereinigten Staaten bei der Bekämpfung des Terrorismus, vom 7. Februar 2002 zu den Gefangenen in Guantanamo Bay, vom 15. Mai 2002 zur Stärkung der transatlantischen Beziehungen: Mehr Strategie und Ergebnisorientiertheit, vom 4. September 2003 zur Lage der Grundrechte in der Europäischen Union, vom 19. Juni 2003 zu einer Erneuerung der transatlantischen Beziehungen mit Blick auf das dritte Jahrtausend und vom 4 Dezember 2003 zu der Vorbereitung der Tagung des Europäi ...[+++]


15. is vastbesloten de grootst mogelijke nauwlettendheid te betrachten ten aanzien van het actieplan om een einde te maken aan abnormale nog betaalbaar te stellen bedragen, het document over de situatie met betrekking tot de nog betaalbaar te stellen bedragen en het uitvoeringsplan voor de begroting 2003, dat de Commissie zo vroeg mogelijk in het jaar of uiterlijk bij de indiening van het voorontwerp van begroting voor 2004 zal voorleggen, zoals vastgelegd in de in december 2002 aangenomen gezamenlijke verklaringen; verzoekt zijn rel ...[+++]

15. bekundet seine Entschlossenheit, dem Aktionsplan zur Beseitigung außergewöhnlicher Altlasten, dem Dokument über den Stand in Bezug auf außergewöhnliche Altlasten (RAL) und dem Ausführungsplan für den Haushaltsplan 2003, den die Kommission „so früh wie möglich im Jahr, spätestens aber zu dem Zeitpunkt, zu dem sie den Haushaltsplanvorentwurf für 2004 vorlegt, übermitteln“ wird, größte Bedeutung beizumessen, so wie dies in den im Dezember 2002 angenommenen gemeinsamen Erklärungen vorgesehen ist; ersucht seinen zuständigen Ausschuss, die qualitative und quantitative Überwachung spezifischer Programme in enger Zusammenarbeit mit den Fach ...[+++]


Vergelijking tussen de huidige situatie, de mededeling over de tussenbalans (juli 2002) en de voorstellen voor regelgeving (januari 2003)

Vergleich zwischen der derzeitigen Situation, der Mitteilung über die Halbzeitbewertung (Juli 2002) und den Verordnungsvorschlägen (Januar 2003)


Deze verordeningen, waarmee wordt beoogd de handelsbetrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en deze twee staten, evenals hun economische situatie, te verbeteren, voorzien in de invoer in de Europese Gemeenschap van 1000 ton vlees uit Paraguay voor een met een jaar verlengbare periode van 1 juli 2002 tot en met 30 juni 2003, en in de invoer van 10.000 ton vlees uit Argentinië voor een eenmalige periode van een jaar, van 1 juli 20 ...[+++]

Diese Verordnungen zielen darauf ab, die Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und diesen beiden Ländern sowie die Wirtschaftslage dieser Länder zu verbessern, und sieht vor, dass die Europäische Gemeinschaft für einen Zeitraum von einem Jahr (1. Juli 2002 bis 30. Juni 2003), der um ein Jahr verlängert werden kann, 1.000 t Fleisch aus Paraguay und für einen einmaligen Zeitraum von einem Jahr (1. Juli 2002 bis 30. Juni 2003) 10.000 t Fleisch aus Argentinien einführt.


Het ontbreken van een totaalbeeld is ernstig en wel om twee redenen: ten eerste omdat er voor 2003 een tussentijdse evaluatie van de sociale agenda op het programma staat en er dan een meetinstrument beschikbaar moet zijn dat "een permanente vergelijking tussen de werkelijke en de gewenste situatie mogelijk maakt en de nodige informatie verstrekt op grond waarvan aanpassingen aangebracht kunnen worden", ten tweede omdat sprake is van een discrepantie tussen de acties die reeds zijn voltooid en het vrijwel totaal o ...[+++]

Das Fehlen eines solche Gesamtrahmens wiegt noch schwerer, wenn man zwei weitere Faktoren berücksichtigt: die im Jahr 2003 vorgesehene Halbzeitbewertung der sozialpolitischen Agenda, für die ein Messinstrument erforderlich ist, „das die tatsächliche Situation ständig mit der gewünschten vergleicht und die erforderlichen Informationen liefert, auf deren Grundlage Anpassungen vorgenommen werden können“ und das Missverhältnis zwischen der Auflistung der durchgeführten Maßnahmen und dem fast völligen Fehlen einer zukunftsorientierten Plan ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie tussen 2003-07' ->

Date index: 2021-11-08
w