Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Familiale situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Nabootsing van een abnormale situatie
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Situatie vd uitvoer
Situatie-analyse
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Traduction de «situatie uitten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]


financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

finanzielle Lage des Schuldners beurteilen


aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

Auslandsposition | außenwirtschaftliche Bedingungen | außenwirtschaftliche Lage




sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]




nabootsing van een abnormale situatie

Simulation von außergewöhnlichen Zuständen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarin uitten zij hun twijfels bij de gronden voor het openen van het onderzoek wat betreft de productomschrijving, de invoervolumes, de economische rechtvaardiging van de veranderingen in de structuur van het handelsverkeer, de onderliggende redenen voor het verzoek en de financiële situatie van de producent in de Unie die het verzoek heeft ingediend.

In ihren Stellungnahmen stellten sie die Gründe für die Einleitung des Verfahrens in Frage und bezogen sich dabei insbesondere auf die Warendefinition, die Einfuhrmengen, die wirtschaftlichen Gründe für die Veränderungen des Handelsgefüges, die Gründe für den Antrag und die finanzielle Lage des Unionsherstellers, der den Antrag gestellt hatte.


Wat betreft de economische en financiële situatie uitten de staatshoofden en regeringsleiders hun tevredenheid over de resultaten die waren bereikt op de G20-top in Londen op 2 april. Zij benadrukten daarbij dat het belangrijk was de afgesproken maatregelen zo spoedig mogelijk uit te voeren.

In Bezug auf die Wirtschafts- und Finanzsituation zeigten sich die Staats- und Regierungschefs zufrieden mit den am 2. April beim G20-Gipfel in London erzielten Ergebnissen, aber betonten, wie wichtig es sei, die bei dieser Tagung vereinbarten Maßnahmen so schnell wie möglich umzusetzen.


Wat betreft de economische en financiële situatie uitten de staatshoofden en regeringsleiders hun tevredenheid over de resultaten die waren bereikt op de G20-top in Londen op 2 april. Zij benadrukten daarbij dat het belangrijk was de afgesproken maatregelen zo spoedig mogelijk uit te voeren.

In Bezug auf die Wirtschafts- und Finanzsituation zeigten sich die Staats- und Regierungschefs zufrieden mit den am 2. April beim G20-Gipfel in London erzielten Ergebnissen, aber betonten, wie wichtig es sei, die bei dieser Tagung vereinbarten Maßnahmen so schnell wie möglich umzusetzen.


De ministers uitten hun bezorgdheid over de vastgelopen situatie en de voortgaande bouw van nederzettingen, met name in Oost-Jeruzalem.

Sie äußerten sich besorgt darüber, dass es derzeit kaum Fortschritte gibt und fortgesetzt weitere Siedlungen gebaut werden, vor allem in Ostjerusalem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze uitzichtloze situatie vormde de aanleiding voor de stakingen en betogingen die in 2005 en aan het begin van dit jaar hebben plaatsvonden. De inwoners van Guinee uitten zo hun protest tegen het corrupte bewind van president Conté die al 23 jaar de macht in handen heeft.

Dies war der Grund für die Streiks und Demonstrationen im Jahre 2005 und auch zu Beginn dieses Jahres, mit denen gegen die korrupte Herrschaft von Lasana Conté protestiert wurde, der seit 23 Jahren an der Macht ist.


Tijdens de lunch hebben de ministers de situatie in het Midden-Oosten besproken in het licht van de ontwikkelingen, en uitten zij opnieuw hun bezorgdheid over het voortdurende geweld, met name de recente gebeurtenissen in Gaza.

Während des Essens erörterten die Minister die Lage im Nahen Osten unter Berücksichtigung der Entwicklungen; sie äußerten erneut ihre Besorgnis über die anhaltende Gewalt, insbesondere angesichts der jüngsten Ereignisse in Gaza.


Tijdens de lunch hebben de ministers een gedachtewisseling gehouden over de recente ontwikkelingen in Pakistan, waarbij zij hun bezorgdheid over de situatie uitten en aandrongen op opheffing van de noodtoestand, in overeenstemming met een recente verklaring van het EU-voorzitterschap.

Beim Mittagessen haben sich die Minister über die neusten Entwicklungen in Pakistan ausgetauscht, wobei sie ihre Besorgnis über die Lage zum Ausdruck brachten und die Aufhebung des Ausnahmezustands im Einklang mit einer kürzlich vom EU-Vorsitz abgegebenen Erklärung forderten.


De ministers uitten hun bezorgdheid over het verslechteren van de economische en de humanitaire situatie.

Die Minister brachten ihre Besorgnis über die Verschlechterung der wirtschaftlichen und der humanitären Lage zum Ausdruck.


Vele delegaties steunden de Spaanse delegatie, die nadere toelichting gaf bij de moeilijke situatie van de tomatensector als gevolg van de lage prijzen op de EU-markt, en uitten hun bedenkingen bij het functioneren van het invoerprijssysteem waarin de landbouwovereenkomst EU-Marokko voorziet.

Viele Mitgliedstaaten unterstützten die spanische Delegation, die die schwierige Situation im Tomatensektor aufgrund der niedrigen Preise auf dem EU-Markt beschrieb; es wurden Zweifel an der Funktionsweise der Einfuhrpreisregelung geäußert, die in dem Landwirtschaftsabkommen zwischen der EU und Marokko vorgesehen ist.


w