Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie vaak erg moeilijk » (Néerlandais → Allemand) :

Maar zelfs wanneer nieuwe banen worden gecreëerd, hebben langdurig werklozen het vaak erg moeilijk om opnieuw werk te vinden.

Doch auch wenn neue Arbeitsplätze entstehen, ist es für Langzeitarbeitslose oft sehr schwierig, erfolgreich auf den Arbeitsmarkt zurückzukehren.


Vaak zijn de werknemers zelf geïsoleerd, en toegang tot vakbonden is in deze situatie vaak erg moeilijk.

Häufig sind die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer selbst isoliert, und gestaltet sich der Zugang zu Gewerkschaften unter diesen Umständen oft sehr schwierig.


De situatie op de arbeidsmarkt blijft erg moeilijk voor jongeren onder de 25, met een werkloosheidscijfer van 22,5 % in april 2014, terwijl vooralsnog vooral oudere werknemers (55-64) hebben geprofiteerd van de groei in werkgelegenheid.

Für junge Menschen unter 25 Jahren bleibt die Lage am Arbeitsmarkt sehr schwierig: Im April 2014 betrug die Arbeitslosenquote in dieser Altersgruppe 22,5 %. Vom Beschäftigungswachstum konnten bisher in erster Linie ältere Arbeitnehmer (55-64 Jahre) profitieren.


Volgens mij heeft zo'n opdeling geen zin, want het is vaak erg moeilijk om deze twee types migratie van elkaar te onderscheiden.

Meiner Meinung nach ergibt diese Trennung keinen Sinn, da es schwierig ist, zwischen diesen beiden Migrantentypen zu unterscheiden.


Het is voor de algemene en zakenluchtvaart vaak erg moeilijk om toegang te krijgen tot de grote luchthavens.

Es ist oft sehr schwierig für die allgemeine Luftfahrt und die Geschäftsreiseluftfahrt, Zugang zu Großflughäfen zu erhalten.


Monitoring van geweld tegen vrouwen is erg moeilijk omdat vrouwen als ze slachtoffer zijn zich vaak schamen en bang zijn aangifte te doen van dat geweld bij de autoriteiten.

Die Gewalt gegen Frauen ist ein Phänomen, das nur sehr schwer überwacht werden kann, denn die Frauen, die ihr zum Opfer fallen, schämen sich und haben Angst, die Gewalttaten den Behörden zu melden.


Momenteel is het voor internationale paren erg moeilijk om te weten welke gerechten bevoegd zijn en welk recht toepasselijk is op hun persoonlijke situatie en hun vermogen.

Bisher war es für internationale Paare alles andere als einfach herauszufinden, welche Gerichte für ihre Angelegenheiten zuständig sind und welches Recht für ihre Lebens- und Vermögensverhältnisse gilt.


"Kinderen krijgen tegenwoordig vaak met moeilijke situaties te maken, als internetgebruiker, als migrant of als getuige in een rechtszaak.

„Kinder stehen in der heutigen Welt oft vor großen Problemen - sei es als Internetnutzer, Migranten oder Zeugen in Gerichtsprozessen.


Toch blijft de situatie onzeker en is het erg moeilijk voorspellingen te doen. De werkgelegenheid zou in 2009-2010 dan ook maar lichtjes toenemen, terwijl er in 2007-2008 nog 6 miljoen nieuwe banen bijkwamen.

Folglich dürfte die Beschäftigung im Zeitraum 2009-2010 nur minimal zunehmen, nachdem im Zeitraum 2007-2008 immerhin 6 Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen werden konnten, und die Arbeitslosigkeit dürfte im Prognosezeitraum wieder um ca. 1 % ansteigen, nachdem sie den niedrigsten Wert seit über zehn Jahren erreicht hatte.


Helaas is het echter voor deze organisaties in de praktijk vaak erg moeilijk middelen te vinden om een bijdrage van 20% te leveren aan de kosten voor het uitvoeren van projecten.

Leider hat es sich in ihrem Fall in der Praxis oft als sehr problematisch erwiesen, die Mittel aufzubringen, um einen 20%-igen eigenen Beitrag zu den Durchführungskosten von Projekten zu leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie vaak erg moeilijk' ->

Date index: 2023-10-18
w