Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie van doelgroepen zoals jongeren » (Néerlandais → Allemand) :

Alle lidstaten beschikken over programma's die gericht zijn op specifieke doelgroepen, zoals jongeren in achterstandsgebieden, uitgaanders of alcoholverslaafden.

In allen Mitgliedstaaten gibt es Programme für bestimmte Zielgruppen (Jugendliche in sozial benachteiligten Gegenden, Nachtclubbesucher oder Alkoholabhängige).


Het moet er tevens naar streven financiering beter toegankelijk te maken en ondernemerschap te bevorderen, onder meer voor specifieke doelgroepen zoals jongeren en vrouwen.

Darüber hinaus sollten mit diesem Programm der Zugang zu Finanzmitteln erleichtert und die unternehmerische Initiative, auch von Zielgruppen wie jungen Menschen und Frauen, gefördert werden.


(b) bevordering van ondernemerschap, waaronder bij specifieke doelgroepen zoals jongeren, vrouwen en gemarginaliseerde gemeenschappen;

(b) Förderung der unternehmerischen Initiative, auch in Bezug auf spezifische Zielgruppen wie junge Menschen, Frauen und Randgruppen der Gesellschaft;


(b) aanmoediging van een ondernemerscultuur waarin mannen en vrouwen gelijk zijn en bevordering van de oprichting en de groei van kmo's, onder meer bij specifieke doelgroepen zoals jongeren, vrouwen en gemarginaliseerde gemeenschappen.

(b) Förderung einer unternehmerischen Kultur, bei der es keine Vorurteile wegen des Geschlechts gibt, und Unterstützung der Neugründung und des Wachstums von KMU, auch in Bezug auf spezifische Zielgruppen wie junge Menschen, Frauen und Randgruppen der Gesellschaft.


(b) bevordering van ondernemerschap, waaronder bij specifieke doelgroepen zoals jongeren en vrouwen;

(b) Förderung der unternehmerischen Initiative, auch in Bezug auf spezifische Zielgruppen wie junge Menschen und Frauen;


Daarna hebben de delegaties besproken wat op hun nationale arbeidsmarkt de grote belemmeringen voor groei en werkgelegenheid zijn die om hervormingen vragen: kwalificatie, transities, de kloof tussen vraag en aanbod, arbeidsdeelname, de situatie van doelgroepen zoals jongeren en ouderen, vrouwen, laaggekwalificeerden en migranten en het aantrekkelijk maken van werk.

Sodann äußerten sich die Delegationen zu den gravierendsten Hemmnissen für Wachstum und Beschäftigung auf ihren nationalen Arbeitsmärkten, die Reformen in folgenden Bereichen erfordern: Qualifikationen, Arbeitsmarktübergänge, Kluft zwischen Angebot und Nachfrage, Erwerbsbeteiligung, Situation von Zielgruppen wie Jugendlichen/älteren Menschen, Frauen, Geringqualifizierten und Migranten sowie Steigerung der Attraktivität der Erwerbstätigkeit.


Op het programma van EuroPCom 2012 staan debatten, workshops en lezingen over de publieke opinie in Europa, social media en webcommunicatie, EU-communicatie en de dialoog met specifieke doelgroepen zoals jongeren, ouderen en migranten.

Auf dem Konferenzprogramm 2012 stehen Debatten, Workshops und Vorträge zu den Themen öffentliche Meinung in Europa, soziale Medien und Internet-Kommunikation, EU-Kommunikation sowie Dialog mit spezifischen Zielgruppen wie etwa Jugendlichen, älteren Menschen und MigrantInnen.


3. is van oordeel dat de concrete maatregelen die op communautair en nationaal moeten worden genomen inzake onderwijs en opleiding in de eerste plaats toegespitst moeten zijn op doelgroepen zoals jongeren, personen op zoek naar werk en personen die een opleiding zoeken, zodat kan worden ingespeeld op de veranderende arbeidsmarkt;

3. ist der Auffassung, dass die konkreten Maßnahmen, die auf gemeinschaftlicher und nationaler Ebene im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung durchzuführen sind, sich vorrangig an bestimmte Zielgruppen wenden müssen wie Jugendliche, Arbeitssuchende und Personen, die sich weiterbilden möchten, um den Anforderungen eines sich wandelnden Arbeitsmarktes zu entsprechen;


Commissaris Ján Figel’ van Jeugdzaken verklaarde: “Met haar beleid en met programma’s zoals Jeugd en Socrates wil de EU de situatie van jongeren verbeteren.

Der mit Jugendfragen betraute Kommissar Ján Figel’ äußerte sich folgendermaßen: „Jahr für Jahr leistet die EU durch Programme wie JUGEND und SOKRATES, aber auch durch ihre allgemeine Politik, sehr viel für Jugendliche.


Voor andere landen tot slot, zoals Zweden, Finland, Denemarken, Spanje en Nederland, blijft de voornaamste uitdaging doelgroepen, zoals jongeren, alleenstaanden, ouderen of gehandicapten, immigranten, Roma, trekkende bevolking en daklozen te helpen bij het vinden van op hun specifieke behoeften afgestemde woningen.

Weitere Mitgliedstaaten wie Schweden, Finnland, Dänemark, Spanien und die Niederlande sehen ihre Hauptaufgabe nach wie vor darin, bestimmte Zielgruppen wie Jugendliche, Alleinstehende, Ältere und Menschen mit Behinderungen, Zuwanderer, Roma, Reisende und Obdachlose mit Wohnraum zu versorgen, der ihren spezifischen Bedürfnissen entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie van doelgroepen zoals jongeren' ->

Date index: 2023-06-03
w