Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire vooruitzichten
Doelgroepen voor ontwerpen identificeren
Doelmarkten voor ontwerpen identificeren
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Externe economische situatie
Familiale situatie
Met verschillende doelgroepen werken
Nabootsing van een abnormale situatie
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie vd uitvoer
Situatie-analyse
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Traduction de «situatie van doelgroepen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]


bronnen over mogelijke doelgroepen voor kunst identificeren

Informationsquellen zu potenziellen Zielgruppen von Kunst ermitteln


doelgroepen voor ontwerpen identificeren | doelmarkten voor ontwerpen identificeren

Zielmärkte für Entwürfe ermitteln


met verschillende doelgroepen werken

mit verschiedenen Zielgruppen arbeiten


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

Auslandsposition | außenwirtschaftliche Bedingungen | außenwirtschaftliche Lage




sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]






nabootsing van een abnormale situatie

Simulation von außergewöhnlichen Zuständen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(21) Het is niettemin van belang dat wordt gezorgd voor nauwe samenwerking en coördinatie tussen de Commissie en de lidstaten, zodat acties op Europees niveau kunnen steunen op kleinschalige acties op lokaal, regionaal en nationaal niveau, die wellicht beter zijn toegesneden op de behoeften van doelgroepen en specifieke situaties, en waardoor de culturele diversiteit kan worden versterkt.

(21) Es ist jedoch ferner eine enge Zusammenarbeit und Abstimmung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten wichtig, um die Maßnahmen auf europäischer Ebene durch kleinere Maßnahmen auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene zu ergänzen, die den Erfordernissen der jeweiligen Zielgruppe und der jeweiligen Situation möglicherweise eher entsprechen und so die kulturelle Vielfalt stärken.


Daarna hebben de delegaties besproken wat op hun nationale arbeidsmarkt de grote belemmeringen voor groei en werkgelegenheid zijn die om hervormingen vragen: kwalificatie, transities, de kloof tussen vraag en aanbod, arbeidsdeelname, de situatie van doelgroepen zoals jongeren en ouderen, vrouwen, laaggekwalificeerden en migranten en het aantrekkelijk maken van werk.

Sodann äußerten sich die Delegationen zu den gravierendsten Hemmnissen für Wachstum und Beschäftigung auf ihren nationalen Arbeitsmärkten, die Reformen in folgenden Bereichen erfordern: Qualifikationen, Arbeitsmarktübergänge, Kluft zwischen Angebot und Nachfrage, Erwerbsbeteiligung, Situation von Zielgruppen wie Jugendlichen/älteren Menschen, Frauen, Geringqualifizierten und Migranten sowie Steigerung der Attraktivität der Erwerbstätigkeit.


5. benadrukt het feit dat bepaalde categorieën, zoals bijvoorbeeld jongere of oudere werknemers, migrerende werknemers of werknemers met onzekere banen (met name werknemers met een contract van beperkte duur, uitzendkrachten en deeltijdpersoneel) vaker blootgesteld zijn aan beroepsrisico's; benadrukt dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de situatie van kwetsbare werknemers, met name mensen die moeten deelnemen aan verplichte werkervaringsprojecten zonder eerder een opleiding te hebben gevolgd of de nodige vaardigheden te hebben opgedaan; dringt er derhalve bij de Commissie en de lidstaten op aan met name ...[+++]

5. unterstreicht, dass bestimmte Arbeitnehmergruppen, etwa junge oder ältere Arbeitnehmer, Migranten und Arbeitnehmer in unsicheren Beschäftigungsverhältnissen (insbesondere in befristeten Arbeitsverhältnissen, Leiharbeits- oder Teilzeitarbeitsverhältnissen) in höherem Maße berufsbedingten Gesundheitsrisiken ausgesetzt sind; betont, dass die Lage von besonders gefährdeten Arbeitnehmern einschließlich Personen, die ohne vorherige Ausbildung oder die erforderlichen Fertigkeiten an obligatorischen Beschäftigungsmaßnahmen teilnehmen, besonders zu berücksichtigen ist; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher auf, konkrete Präventionsmaßnahmen für diese Zielgruppen zu ergrei ...[+++]


Als het Europees Jaar niet slechts analyses van de situatie oplevert, maar de bedreigde doelgroepen in staat stelt om actief betrokken te raken en een forum te verkrijgen waardoor ze hun stem kunnen laten horen, als instellingen tastbare successen kunnen presenteren in plaats van het aankondigen van goede bedoelingen, als onderwijsdeskundigen motiverende leermethoden uitzetten die hebben geleid tot meer leerlingen die hun school afmaken, en als er sociale voorzieningen zijn aangewezen die het risico op armoede aantoonbaar en duurzaam hebben verlaagd, zull ...[+++]

Wenn nicht nur Analysen zur Lage herauskommen, sondern die gefährdeten Zielgruppen aktiv einbezogen werden und Raum erhalten, sich Gehör zu verschaffen, wenn Institutionen konkrete Erfolge vorstellen statt nur schöne Absichten, wenn Bildungsexperten motivierenden Unterricht aufzeigen, der zu Schulabschlüssen geführt hat, und wenn soziale Transferleistungen sichtbar werden, die nachweislich und nachhaltig das Armutsrisiko abgesenkt haben, dann dürften viele, die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De structuurfondsen hebben onlangs hun eigen tussentijdse evaluatie uitgevoerd voor de programmeringsperiode 2000-2006. In dat kader hebben de lidstaten de mogelijkheid gekregen om hun programmeringsdocumenten aan te passen op basis van eventuele veranderingen in de sociaal-economische situatie, de behoeften van de verschillende doelgroepen en de resultaten van de tussentijdse evaluaties.

Die Strukturfonds selbst wurden vor kurzem einer Halbzeitbewertung für den Programmplanungszeitraum 2000-2006 unterzogen, was den Mitgliedstaaten die Möglichkeit eröffnete, unter Berücksichtigung eventueller Veränderungen der sozialen und wirtschaftlichen Lage, der Bedürfnisse der einzelnen Zielgruppen sowie der Ergebnisse der Halbzeitbewertung Korrekturen an ihren Programmplanungsdokumente vorzunehmen.


Overeenkomstig de beleidslijnen die de Europese Raad van Lissabon heeft aanvaard, moeten deze doelstellingen het tevens mogelijk maken tot een beter begrip van sociale uitsluiting bij te dragen en de solidariteit in het beleid van de lidstaten op het gebied van werkgelegenheid, onderwijs en opleiding, gezondheidszorg en huisvesting ("mainstreaming") te bevorderen, alsook prioritaire acties te omschrijven voor bepaalde doelgroepen (bijv. minderheden, kinderen, ouderen, gehandicapten), waarbij de keuze van de acties die het best bij hun specifieke situatie passen, a ...[+++]

Gemäß den Leitlinien des Europäischen Rates (Lissabon) müssen es die geeigneten Ziele ferner erlauben, ein besseres Verständnis der sozialen Ausgrenzung zu fördern, dafür zu sorgen, dass die Förderung der sozialen Integration in der Beschäftigungs-, Bildungs- und Ausbildungs- sowie der Gesundheits- und der Wohnungspolitik der Mitgliedstaaten durchgängig Berücksichtigung findet ("mainstreaming"), und prioritäre Maßnahmen für bestimmte Zielgruppen (z.B. Minderheiten, Kinder, alte Menschen und Behinderte) zu entwickeln, wobei die Mitgliedstaaten je nach ihrer besonderen Situation ...[+++]


Overeenkomstig de beleidslijnen die de Europese Raad van Lissabon heeft aanvaard, moeten deze doelstellingen het tevens mogelijk maken tot een beter begrip van sociale uitsluiting bij te dragen en de solidariteit in het beleid van de lidstaten op het gebied van werkgelegenheid, onderwijs en opleiding, gezondheidszorg en huisvesting ("mainstreaming") te bevorderen, alsook prioritaire acties te omschrijven voor bepaalde doelgroepen (bijv. minderheden, kinderen, ouderen, gehandicapten), waarbij de keuze van de acties die het best bij hun specifieke situatie passen, a ...[+++]

Gemäß den Leitlinien des Europäischen Rates (Lissabon) müssen es die geeigneten Ziele ferner erlauben, ein besseres Verständnis der sozialen Ausgrenzung zu fördern, dafür zu sorgen, dass die Förderung der sozialen Integration in der Beschäftigungs-, Bildungs- und Ausbildungs- sowie der Gesundheits- und der Wohnungspolitik der Mitgliedstaaten durchgängig Berücksichtigung findet ("mainstreaming"), und prioritäre Maßnahmen für bestimmte Zielgruppen (z.B. Minderheiten, Kinder, alte Menschen und Behinderte) zu entwickeln, wobei die Mitgliedstaaten je nach ihrer besonderen Situation ...[+++]


(21) Het is niettemin van belang dat wordt gezorgd voor nauwe samenwerking en coördinatie tussen de Commissie en de lidstaten, zodat acties op Europees niveau kunnen steunen op kleinschalige acties op lokaal, regionaal en nationaal niveau, die wellicht beter zijn toegesneden op de behoeften van doelgroepen en specifieke situaties, en waardoor de culturele diversiteit kan worden versterkt.

(21) Es ist jedoch ferner eine enge Zusammenarbeit und Abstimmung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten wichtig, um die Maßnahmen auf europäischer Ebene durch kleinere Maßnahmen auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene zu ergänzen, die den Erfordernissen der jeweiligen Zielgruppe und der jeweiligen Situation möglicherweise eher entsprechen und so die kulturelle Vielfalt stärken.


(9 bis) Overwegende dat het niettemin van belang is dat wordt gezorgd voor nauwe samenwerking en coördinatie tussen de Commissie en de lidstaten, zodat beleidsmaatregelen op Europees niveau kunnen steunen op kleinschalige beleidsmaatregelen op lokaal, regionaal en nationaal niveau, die wellicht beter zijn toegesneden op de behoeften van doelgroepen en specifieke situaties, en waardoor de culturele diversiteit kan worden versterkt;

(9a) Dessenungeachtet ist auch eine enge Zusammenarbeit und Abstimmung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten wichtig, um die Maßnahmen auf europäischer Ebene durch kleinere Maßnahmen auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene zu ergänzen, die den Erfordernissen der jeweiligen Zielgruppe und der jeweiligen Situation vielleicht eher entsprechen und so die kulturelle Vielfalt stärken.


- voor specifieke doelgroepen (bijvoorbeeld minderheidsgroepen, kinderen, ouderen en gehandicapten) prioritaire acties te ontwikkelen, waarbij de lidstaten in het licht van hun specifieke situatie een keuze maken en vervolgens verslag uitbrengen over de uitvoering van de gekozen acties.

prioritäre Maßnahmen für bestimmte Zielgruppen (zum Beispiel Minderheiten, Kinder, alte Menschen und Behinderte) zu entwickeln, wobei die Mitgliedstaaten je nach ihrer besonderen Situation unter diesen Maßnahmen wählen können und anschließend über deren Umsetzung Bericht erstatten.


w