Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie van gedachten heeft gewisseld » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals opgemerkt in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 22 januari 2001 vinden de dialoogbijeenkomsten meestal plaats in een open sfeer, waarbij vrijmoedig van gedachten wordt gewisseld over kwesties die voor de EU bijzondere reden tot bezorgdheid inhouden zoals het niet-respecteren van de fundamentele vrijheden, willekeurige opsluiting en heropvoeding door arbeid, folteringen, het harde optreden tegen activisten voor de democratie, de situatie van minderheden en de doodstraf.

Wie in den Schlussfolgerungen des Rates Allgemeine Angelegenheiten vom 22. Januar 2001 nachzulesen ist, findet der Dialog im allgemeinen in einer Atmosphäre der Offenheit statt, in der wichtige Anliegen der EU frei erörtert werden wie z.B. die Nichtgewährleistung der Grundfreiheiten, willkürliche Inhaftierung und Umerziehung in Arbeitslagern, Folter, die Knebelung von Aktivisten der Demokratiebewegung, die Lage der Minderheiten und die Todesstrafe.


Er werd uitgebreid van gedachten gewisseld over bepaalde individuele gevallen waarin de mensenrechten geschonden zijn; een goede volgende stap is in dit verband dat China heeft toegezegd informatie over individuele gevallen te verstrekken tussen de gespreksronden in.

Im Zuge des Dialogs fand ein ausführlicher Meinungsaustausch über einzelne Fälle von Menschenrechtsverletzungen statt, und Chinas Angebot, in der Zeit zwischen den einzelnen Dialogrunden Informationen über individuelle Fälle bereitzustellen, ist in diesem Zusammenhang als Fortschritt zu bewerten.


In de loop van 1999 heeft de Commissie van gedachten gewisseld met het Comité financiële steunverlening voor de TEN in zijn "horizontale" en zijn drie sectorale samenstellingen over de praktische invulling van de samenwerking op het gebied van financiële controle tussen de Commissie en de lidstaten.

Im Laufe des Jahres 1999 fand innerhalb der Kommission ein Meinungsaustausch mit dem TEN-Finanzhilfeausschuß statt; der Austausch erfolgte auf horizontaler Ebene sowie in den drei Fachbereichen des Ausschusses und hatte praktische Vereinbarungen hinsichtlich der Zusammenarbeit bei der Finanzkontrolle zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten zum Gegenstand.


Commissielid Fischer Boel deelde mee dat het Comité van beheer voor olijfolie en tafelolijven over de situatie van gedachten heeft gewisseld en heeft geconcludeerd dat er geen specifieke maatregelen vereist zijn.

Das Kommissionsmitglied Fischer-Boel teilte mit, dass der Verwaltungsausschuss für Olivenöl und Tafeloliven einen Gedankenaustausch über die Lage geführt habe und zu dem Schluss gelangt sei, dass keine spezifischen Maßnahmen erforderlich seien.


De Raad heeft van gedachten gewisseld over de situatie in Ivoorkust na de recente presidents­verkiezingen. Hij heeft de volgende conclusies aangenomen:

Der Rat führte einen Gedankenaustausch über die Lage in Côte d'Ivoire nach den Präsidentschafts­wahlen. Er nahm die folgenden Schlussfolgerungen an:


2. De EER-Raad nam er nota van dat de ministers in het kader van de politieke dialoog van gedachten hebben gewisseld over de situatie in Kosovo, het Midden-Oosten en Sudan/Darfur (Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek).

2. Der EWR-Rat nahm zur Kenntnis, dass die Minister im Rahmen des politischen Dialogs Gespräche über die Lage im Kosovo, im Nahen und Mittleren Osten und in Sudan/Darfur (Tschad und Zentralafrikanische Republik) geführt haben.


D. overwegende dat het Europees Parlement altijd veel waarde heeft gehecht aan nucleaire ontwapening en in de afgelopen jaren veelvuldig van gedachten heeft gewisseld over dit onderwerp,

D. in der Erwägung, dass dem Europäischen Parlament stets sehr an der atomaren Abrüstung gelegen war und dass es in den letzten Jahren häufig über dieses Thema beraten hat,


Onder de titel Moderne biologie en mensbeeld heeft op 22 en 23 maart 2004 een bijeenkomst plaatsgevonden waarop natuur- en menswetenschappers en kenners van de wereld van de kunst van gedachten hebben gewisseld over de wederzijdse beïnvloeding van biowetenschappen, cultuur en samenleving.

Eine Begegnung - Modern Biology and Visions of Humanity - von Wissenschaftlern, Humanisten und Akademikern aus dem Bereich der Kunst, bei der es um die gegenseitige Beeinflussung von Biowissenschaften, Kultur und Gesellschaft ging, fand am 22./23. März 2004 statt.


De Raad heeft nota genomen van de presentatie door Commissielid BOLKESTEIN van de mededeling van de Commissie van 23 mei 2001 over "Fiscaal beleid in de Europese Unie prioriteiten voor de komende jaren", waarover de ministers tijdens hun informele bijeenkomst van Malmö reeds een eerste keer van gedachten hadden gewisseld.

Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen des Kommissionsmitglieds BOLKESTEIN zu der Mitteilung seiner Institution zur "Steuerpolitik in der Europäischen Union - Prioritäten für die nächsten Jahre" vom 23. Mai 2001, die übrigens bereits Gegenstand eines ersten Gedankenaustausches der Minister auf ihrer informellen Tagung in Malmö gewesen war.


Zij bood een breed overzicht van de situatie in de zes Middeneuropese landen in het kader waarvan intensief van gedachten werd gewisseld over wederzijdse ervaringen.

Die Lage in den sechs mitteleuropäischen Ländern mit ihrem weitgefächerten Themenspektrum ermöglichte einen intensiven Erfahrungsaustausch.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie van gedachten heeft gewisseld' ->

Date index: 2021-02-11
w