Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Situatie vd uitvoer
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Uitvoerende kunstenaar

Traduction de «situatie van kunstenaars » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Abkommen von Rom


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]


financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

finanzielle Lage des Schuldners beurteilen


aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

Auslandsposition | außenwirtschaftliche Bedingungen | außenwirtschaftliche Lage






Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Internationales Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opdrachten van de Commissie Kunstenaars waren beperkt tot het informeren van de kunstenaars, het onderzoeken, op eigen initiatief of op verzoek, van de werkelijk zelfstandige situatie van de bij een sociale kas voor zelfstandigen aangesloten kunstenaars en het afgeven van een zelfstandigheidsverklaring aan de kunstenaars die daarom verzochten.

Die Aufgaben der Künstlerkommission waren begrenzt auf die Information der Künstler, die Prüfung der effektiv selbstständigen Situation der einer Sozialversicherungskasse für Selbstständige angeschlossenen Künstler auf eigene Initiative oder auf Antrag, und auf die Ausstellung der Bescheinigung der Tätigkeit als selbstständig Erwerbstätiger an die Künstler, die sie beantragten.


Ten eerste de sociale situatie van kunstenaars: Ik ben het ermee eens dat we een adequaat wettelijk kader op het gebied van belastingen, arbeid en sociale zekerheid voor kunstenaars en artiesten moeten ontwikkelen.

Meine erste Anmerkung betrifft die soziale Lage der Künstler: Ich teile die Auffassung, dass wir angemessene Rahmenbedingungen im Steuer-, Arbeits- und Sozialversicherungsrecht für Künstler schaffen müssen.


Het is een eerste stap en als we de situatie van kunstenaars in Europa willen verbeteren, liggen er nog vele uitdagingen voor ons als het gaat om levenslang leren, werkvergunningen en sociale status.

Das ist ein erster Schritt, und ich weiß, wenn wir die Lage der Künstler in Europa verbessern wollen, dann müssen noch viele Herausforderungen bewältigt werden, was das lebenslange Lernen, Arbeitserlaubnisse und den sozialen Status anbelangt.


Is de Commissie van plan in haar voorstel voor een richtlijn expliciet rekening te houden met de bijzondere situatie van kunstenaars en werknemers in de culturele sector?

Beabsichtigt die Kommission, die besondere Situation von Künstlern und Kulturschaffenden in ihrem künftigen Richtlinienentwurf ausdrücklich zu berücksichtigen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel heeft ten doel de sociale situatie van uitvoerende kunstenaars, en met name van sessiemuzikanten, te verbeteren, aangezien uitvoerende kunstenaars steeds vaker nog in leven zijn bij het verstrijken van de beschermingstermijn van 50 jaar die thans op hun uitvoeringen van toepassing is.

Ziel des Vorschlags ist es, die soziale Situation ausübender Künstler (insbesondere von Studiomusikern) zu verbessern, da diese die derzeit geltende 50jährige Schutzdauer immer häufiger überleben.


Bovendien is de sociale situatie van uitvoerende kunstenaars vaak onzeker.

Auch in sozialer Hinsicht sind die Künstler nicht gut abgesichert.


Mobiliteit van professionals uit de cultuursector, met inbegrip van fiscale obstakels voor de mobiliteit van kunstenaars in grensoverschrijdende situaties.

Mobilität von Kulturschaffenden, einschließlich steuerlicher Hindernisse für die Mobilität von Künstlern in grenzüberschreitenden Fällen.


– gezien de resoluties en aanbevelingen van de Raad van Europa over de situatie van kunstenaars,

– unter Hinweis auf die Entschließungen und Empfehlungen des Europarates zur Lage der Künstler,


- onder verwijzing naar zijn resolutie van 11 maart 1992 over de situatie van kunstenaars in de Europese Gemeenschap ,

- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 11. März 1992 zur Lage der Künstler in der Europäischen Gemeinschaft ,


Voor de bijzondere situatie van kunstgaleries die werken rechtstreeks van de kunstenaar verkrijgen, dienen de lidstaten de mogelijkheid te hebben om transacties vrij te stellen indien de verkoper het kunstwerk minder dan drie jaar vóór de doorverkoop van de kunstenaar zelf heeft verworven.

Im Hinblick auf die besondere Situation von Kunstgalerien, die Werke unmittelbar von ihren Urhebern erwerben, sollte den Mitgliedstaaten die Möglichkeit eingeräumt werden, die Weiterveräußerung solcher Werke vom Folgerecht auszunehmen, wenn sie binnen drei Jahren, vom Erwerb an gerechnet, erfolgt.


w