Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie van landen zonder kust » (Néerlandais → Allemand) :

I. overwegende dat de concurrentie tussen de landen in het gebied om de natuurlijke hulpbronnen, met name fossiele brandstoffen en water, en de concurrentie om infrastructuur die toegang biedt tot havens voor olie- en aardgasproducerende landen en om toegang tot de zee voor landen zonder kust, de spanningen in het gebied verder kunnen aanscherpen en tot chronische instabiliteit kunnen leiden;

I. in der Erwägung, dass die Konkurrenz unter den Staaten der Region um natürliche Ressourcen, insbesondere fossile Brennstoffe und Wasser, und die Konkurrenz um Infrastrukturen für den Zugang von Öl und Gas produzierenden Ländern zu Häfen sowie um den Zugang zum Meer für Binnenstaaten die Spannungen in der Region weiter anheizen und zu chronischer Instabilität führen könnten;


F. overwegende dat de situatie van de Roma in Europa, die historisch gezien deel uitmaken van de bevolking van heel wat Europese landen, zonder een eigen staat te bezitten, en die als burgers hebben bijgedragen tot de vormgeving van Europa, verschilt van de situatie van nationale minderheden in Europa, en dat er daarom specifieke maatregelen op Europees niveau nodig zijn; overwegende dat de Roma deel uitmaken van de cultuur en waarden van Europa;

F. in der Erwägung, dass die Lage der europäischen Roma, die aus historischer Sicht in vielen europäischen Ländern Teil der Gesellschaft sind, jedoch ohne Patronagestaat, und die als Bürger einen Beitrag zur Gestaltung Europas geleistet haben, sich von der Lage anderer nationaler Minderheiten in Europa unterscheidet, was besondere Maßnahmen auf europäischer Ebene rechtfertigt; in der Erwägung, dass die Roma Teil der europäischen Kultur sind und europäiche Werte vertreten;


F. overwegende dat de situatie van de Roma in Europa, die historisch gezien deel uitmaken van de bevolking van heel wat Europese landen, zonder een eigen staat te bezitten, en die als burgers hebben bijgedragen tot de vormgeving van Europa, verschilt van de situatie van nationale minderheden in Europa, en dat er daarom specifieke maatregelen op Europees niveau nodig zijn; overwegende dat de Roma deel uitmaken van de cultuur en waarden van Europa;

F. in der Erwägung, dass die Lage der europäischen Roma, die aus historischer Sicht in vielen europäischen Ländern Teil der Gesellschaft sind, jedoch ohne Patronagestaat, und die als Bürger einen Beitrag zur Gestaltung Europas geleistet haben, sich von der Lage anderer nationaler Minderheiten in Europa unterscheidet, was besondere Maßnahmen auf europäischer Ebene rechtfertigt; in der Erwägung, dass die Roma Teil der europäischen Kultur sind und europäische Werte vertreten;


Het spoornet is van vitaal belang voor de ontsluiting van geïsoleerde landen zonder kust zoals Tsjaad of de Centraal-Afrikaanse Republiek.

Dies ist besonders wichtig für Binnenstaaten, die keine Verbindung zum Meer haben, wie Tschad oder die Zentralafrikanische Republik.


In Afrikaanse landen zonder zeetoegang, zoals Malawi of Tsjaad, is de situatie nog ernstiger en kunnen de transportkosten oplopen tot 50%.

Für afrikanische Binnenstaaten wie Malawi oder Tschad, die keine Verbindung zum Meer haben, können sie sogar auf 50 % klettern.


Is de Commissie voorstander van de huidige situatie waarbij landen zonder spoorwegen in spoorwegautoriteiten zijn vertegenwoordigd en landen zonder zeeën een vertegenwoordiger bij zeevaartautoriteiten hebben?

Findet die Kommission die gegenwärtige Situation zufriedenstellend, dass etwa Länder ohne Eisenbahnnetz in einer Eisenbahnbehörde und Länder, die nicht Meeresanrainer sind, in der Seefahrtbehörde vertreten sind?


- benadrukt de rapporteur dat het aan de autoriteiten van de ACS-landen is om normen uit te vaardigen voor de bescherming en de ontwikkeling van hun eigen nijverheid. Deze landen moeten hun markten op selectieve wijze openstellen in de mate waarin de economische situatie dat toelaat, zonder evenwel de plaatselijke particuliere sector te marginaliseren. De rapporteur meent dat een privé-sector van natuurlijke en rechtspersonen die op sociaal vlak en op het ...[+++]

- betont, dass es der Staatsgewalt der AKP-Staaten obliegt, geeignete Regeln zu verabschieden, um die eigene Industrie zu schützen und zu entwickeln und je nach Wirtschaftslage eine selektive Marktöffnung vorzunehmen, ohne jedoch den lokalen Privatsektor zu verdrängen; ist in diesem Zusammenhang der Ansicht, dass ein sozial und ökologisch verantwortungsbewusster Privatsektor und ein ebensolches Verbandswesen zur nachhaltigen Entwicklung beitragen können;


(89) Overeenkomstig artikel 9, lid 5, van de basisverordening berekent de Commissie bij landen zonder markteconomie steeds een recht dat op het gehele land van toepassing is, behalve in gevallen waarin ondernemingen kunnen aantonen dat ze juridisch en feitelijk onafhankelijk zijn op een wijze die vergelijkbaar is met de situatie in een land met een markteconomie; in dat geval zou een afwijking van de vaststelling van één enkel recht voor het gehele land gerechtvaardigd zijn.

(89) Gemäß Artikel 9 Absatz 5 der Grundverordnung berechnet die Kommission üblicherweise einen landesweit einheitlichen Zoll für Länder ohne Marktwirtschaft, sofern die Unternehmen nicht nachweisen können, daß sie ein ähnliches Maß an rechtlicher und faktischer Unabhängigkeit genießen wie in einem Marktwirtschaftsland, so daß eine Abweichung von der Methode der Berechnung eines landesweit einheitlichen Zolls gerechtfertigt wäre.


Bovendien houden zij rekening met de situatie van landen zonder kust .

Ausserdem berücksichtigen sie die Situation von Binnenstaaten.


Overwegende dat een evenwichtige ontwikkeling van de handelsbetrekkingen van de Gemeenschap met derde landen moet worden gewaarborgd door uit te gaan van het bepaalde in Richtlijn 79/1072/EEG, zonder daarbij de verscheidenheid aan situaties in derde landen uit het oog te verliezen;

Eine harmonische Entwicklung der Handelsbeziehungen zwischen der Gemeinschaft und den Drittländern sollte dadurch gewährleistet werden, daß man sich an der Richtlinie 79/1072/EWG ausrichtet und dabei den unterschiedlichen Verhältnissen in den Drittländern Rechnung trägt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie van landen zonder kust' ->

Date index: 2023-04-17
w