Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie van roma-gemeenschappen " (Nederlands → Duits) :

de bescherming van de grondrechten, met name door bestrijding van discriminatie en segregatie, in overeenstemming met de bestaande EU-wetgeving en de internationale verplichtingen van de lidstaten, is essentieel voor de verbetering van de situatie van gemarginaliseerde gemeenschappen, waaronder de Roma.

der Schutz der Grundrechte — insbesondere durch Bekämpfung von Diskriminierung und Ausgrenzung gemäß den geltenden Rechtsvorschriften der EU und den internationalen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten — von wesentlicher Bedeutung für die Verbesserung der Lage marginalisierter Bevölkerungsgruppen wie der Roma ist.


de resoluties van het Europees Parlement, over respectievelijk de situatie van Roma-vrouwen in de Europese Unie (juni 2006); de sociale situatie van de Roma en de verbetering van hun toegang tot de arbeidsmarkt in de EU (maart 2009); de situatie van de Roma in Europa (september 2010); en de EU-strategie voor de integratie van de Roma (maart 2011).

auf die Entschließungen des Europäischen Parlaments zur Situation der Roma-Frauen in der Europäischen Union (Juni 2006), zur sozialen Lage der Roma und der Verbesserung ihres Zugangs zum EU-Arbeitsmarkt (März 2009), zur Lage der Roma in Europa (September 2010) und zur Strategie der EU zur Integration der Roma (März 2011).


Mainstreaming belemmert niet de bevordering van geïntegreerde en de op de behoeften toegesneden benaderingen die rekening houden met de specifieke situatie van de Roma-gemeenschappen in de lidstaten.

Mainstreaming bedeutet nicht, dass die Förderung integrierter und maßgeschneiderter Konzepte, die die spezielle Situation der Roma-Gemeinschaften in den Mitgliedstaaten berücksichtigen, nicht sinnvoll ist.


Toch blijft de situatie van de meeste Roma-gemeenschappen reden geven tot bezorgdheid.

Allerdings bietet die Situation der meisten Roma-Gemeinschaften weiterhin Anlass zur Sorge.


Afhankelijk van de omvang en de sociale en economische situatie van hun Roma-gemeenschappen en de kloof tussen Roma en niet-Roma-bevolkingsgroepen, alsmede van de uitdagingen die in de context van het Europees semester zijn vastgesteld voor een aantal lidstaten, nemen de lidstaten passende maatregelen om de integratie van de Roma op te nemen als prioriteit in de partnerschapsovereenkomsten over het gebruik van deESIF voor de periode 2014-2020.

Je nach Größe sowie sozialer und wirtschaftlicher Lage ihrer Roma-Gemeinschaften und der Kluft zwischen Roma und Nicht-Roma sowie nach den im Rahmen des Europäischen Semesters ermittelten Herausforderungen für einige Mitgliedstaaten sollten geeignete Maßnahmen ergriffen werden, um die Integration der Roma unter die Prioritäten der Partnerschaftsvereinbarungen für die Inanspruchnahme der europäischen Struktur- und Investitionsfonds im Zeitraum 2014-2020 aufzunehmen.


De ministers hebben unaniem beloofd om verbetering te brengen in de situatie van de Roma-gemeenschappen", aldus Viviane Reding, vicevoorzitter en EU-commissaris voor Justitie".

Die Minister haben sich einstimmig verpflichtet, die Lage der Roma-Gemeinschaften vor Ort zu verbessern", so Vizepräsidentin und EU-Justizkommissarin Viviane Reding.


Het “kleurrijk maar kleurenblind”-project bracht Roma- en niet-Roma-journalisten samen om een serie van 25 korte films te maken die de verhalen vertellen van Roma-gemeenschappen in Centraal- en Oost-Europa.

Das Projekt "Colorful but Colorblind" brachte Roma- und Nicht-Roma-Journalisten in Kontakt. Gemeinsam produzierten sie 25 Kurzfilme, in denen die Geschichte von in Mittel- und Osteuropa lebenden Roma erzählt wird.


de resoluties van het Europees Parlement, over respectievelijk de situatie van Roma-vrouwen in de Europese Unie (juni 2006); de sociale situatie van de Roma en de verbetering van hun toegang tot de arbeidsmarkt in de EU (maart 2009); de situatie van de Roma in Europa (september 2010); en de EU-strategie voor de integratie van de Roma (maart 2011);

auf die Entschließungen des Europäischen Parlaments zur Situation der Roma-Frauen in der Europäischen Union (Juni 2006), zur sozialen Lage der Roma und der Verbesserung ihres Zugangs zum EU-Arbeitsmarkt (März 2009), zur Lage der Roma in Europa (September 2010) und zur Strategie der EU zur Integration der Roma (März 2011);


de bescherming van de grondrechten, met name door bestrijding van discriminatie en segregatie, in overeenstemming met de bestaande EU-wetgeving en de internationale verplichtingen van de lidstaten, is essentieel voor de verbetering van de situatie van gemarginaliseerde gemeenschappen, waaronder de Roma;

der Schutz der Grundrechte – insbesondere durch Bekämpfung von Diskriminierung und Aus­grenzung gemäß den geltenden Rechtsvorschriften der EU und den internationalen Ver­pflichtungen der Mitgliedstaaten – von wesentlicher Bedeutung für die Verbesserung der Lage marginalisierter Bevölkerungsgruppen wie der Roma ist;


Vandaag opent de Europese Commissie de eerste EU-top over de verbetering van de situatie van de Roma-gemeenschappen in de Unie.

Die Europäische Kommission eröffnet heute den ersten EU-Gipfel zum Thema Verbesserung der Lebensbedingungen der Roma in der EU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie van roma-gemeenschappen' ->

Date index: 2024-09-11
w