O. overwegende dat Roma-vrouwen het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie, aangezien zij in de samenleving worden gediscrimineerd en gemarginaliseerd omdat zij tot een etnische minderheid be
horen, en bovendien binnen hun eigen gemeenschap worden onderdrukt op grond van hun
geslacht; dat deze situatie tot gevolg heeft dat deze vrouwen worden geconfronteerd met racisme, seksism
e, armoede, sociale uitsluiting ...[+++] en schending van hun mensenrechten, hetgeen zich vertaalt in: een beperkte levensverwachting en hoge sterftecijfers, analfabetisme door de beperkte toegang tot onderwijs, het voortduren van seksuele vooroordelen, beperkte toegang tot reproductieve en seksuele gezondheidszorg, zeer vroegtijdig moederschap en/of gedwongen huwelijken, vrouwenroof, vrouwenhandel, gedwongen prostitutie, seksueel misbruik en huiselijk geweld, uitsluiting van de arbeidsmarkt, en uitsluiting van de besluitvorming binnen hun eigen leefgemeenschap, O. in der Erwägung, dass Roma-Frauen Opfer vielfältiger Formen von Diskriminierung sind, da sie in der Gesellschaft au
fgrund ihres Status einer ethnischen Minderheit diskriminiert und marginalisiert und innerhalb ihrer Gemeinschaft aufgrund ihres Gesc
hlechts unterdrückt werden; ferner in der Erwägung, dass diese Frauen daher gleichzeitig mit Rassismus, Sexismus, Armut, Ausgrenzung und Verletzung ihrer Menschenrechte konfrontiert sind, was in folgenden Problemen seinen Ausdruck findet: einer eingeschränkten Lebenserwartung und einer
...[+++]hohen Sterblichkeitsrate, Analphabetentum aufgrund des begrenzten Zugangs zur Bildung, hartnäckigen sexuellen Vorurteilen, begrenztem Zugang zur reproduktiven und sexuellen Gesundheitsversorgung, sehr früher Mutterschaft und/oder Zwangsehen, Entführung, Menschenhandel, Zwangsprostitution, sexuellem Missbrauch und häuslicher Gewalt, Nichtteilhabe am Erwerbsleben und Nichtbeteiligung an den Entscheidungsprozessen in ihrer Gemeinschaft,