Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie van zeven bahai-leiders in iran » (Néerlandais → Allemand) :

Ook maken wij ons zorgen over de situatie van zeven bahai-leiders in Iran, die al meer dan zeventien maanden in hechtenis zitten en zich moeten verweren tegen ernstige beschuldigingen zoals spionage en propaganda tegen de staat.

Wir machen uns ebenfalls große Sorgen um die sieben Baha'i-Führer in Iran, die sich nun schon seit über 17 Monaten in Haft befinden, und die sich wegen schwerer Anschuldigungen wie Spionage und staatsfeindlicher Propaganda verantworten müssen.


Ook maken wij ons zorgen over de situatie van zeven bahai-leiders in Iran, die al meer dan zeventien maanden in hechtenis zitten en zich moeten verweren tegen ernstige beschuldigingen zoals spionage en propaganda tegen de staat.

Wir machen uns ebenfalls große Sorgen um die sieben Baha'i-Führer in Iran, die sich nun schon seit über 17 Monaten in Haft befinden, und die sich wegen schwerer Anschuldigungen wie Spionage und staatsfeindlicher Propaganda verantworten müssen.


– gezien de verklaring van 12 januari 2010 van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid namens de Europese Unie over het proces tegen zeven bahai-leiders in Iran,

– unter Hinweis auf die Erklärung der Hohen Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik im Namen der Europäischen Union vom 12. Januar 2010 zum Prozess gegen sieben führende Vertreter der Baha'i im Iran,


16. is diep verontrust over het proces tegen zeven Bahai-leiders dat op 12 januari is begonnen, temeer omdat de tegen hen ingebrachte beschuldigingen schijnen te zijn ingegeven door de omstandigheid dat zij tot een religieuze minderheid behoren; dringt erop aan dat het process op een eerlijke, rechtvaardige en open manier wordt gevoerd, onder eerbiediging van alle internationale normen van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR), dat door Iran ...[+++] is geratificeerd, en dat er onafhankelijke waarnemers van de procesgang worden toegelaten; dringt aan op beëindiging van de vervolging van de Baha'i en andere religieuze gemeenschappen en op eerbiediging van de persoonlijke vrijheid van godsdienst;

16. ist zutiefst besorgt über das am 12. Januar 2009 eröffnete Gerichtsverfahren gegen sieben führende Vertreter der Bahai, insbesondere weil offenkundig aufgrund ihrer Zugehörigkeit zu einer Minderheit Anklage erhoben worden war; fordert, dass das Gerichtsverfahren fair, gerecht und offen sein wird, dabei alle internationale Normen im Rahmen des von Iran ratifizierten Internationalen Pakts über bürgerliche u ...[+++]


Zo zitten de zeven bahai-leiders nog steeds gevangen en dat alleen op grond van hun religieuze overtuiging.

Beispielsweise befinden sich die sieben Baha'i-Führer noch immer wegen ihrer religiösen Überzeugung in Haft.


De Europese Unie is ernstig bezorgd over de veroordeling tot 20 jaar gevangenschap van zeven Baha'i-leiders in Iran, en verlangt dat zij onmiddellijk in vrijheid worden gesteld.

Die Europäische Union ist äußerst besorgt darüber, dass sieben führende Vertreter der Baha'i in Iran zu 20 Jahren Haft verurteilt wurden, und fordert deren unverzügliche Frei­lassung.


De Europese Unie is ernstig bezorgd over de opening, vandaag, van het proces tegen zeven Baha'i-leiders in Iran, aangezien de aanklachten tegen hen ingegeven lijken te zijn door het feit dat zij tot een minderheidsgodsdienst behoren.

Die Europäische Union ist äußerst besorgt über den heute beginnenden Prozess gegen sieben führende Vertreter der Baha'i in Iran, da offenbar die Zugehörigkeit dieser Personen zu einer religiösen Minderheit der Beweggrund für die gegen sie erhobenen Anschuldigungen ist.


De Europese Unie herhaalt dat zij zich zorgen maakt over de situatie van zeven leden van de religieuze Baha'i-gemeenschap in Iran - Fariba Kamalabadi, Jamaloddin Khanjani, Afif Naimi, Said Rezaei, Mahvash Sabet, Behrouz Tavakkoli en Vahid Tizfahm - die al meer dan een jaar worden vastgehouden en waartegen zware aanklachten zijn ingediend.

Die Europäische Union weist erneut auf ihre Besorgnis über die Lage von sieben Mitgliedern der Glaubensgemeinschaft der Bahai im Iran – Fariba Kamalabadi, Jamaloddin Khanjani, Afif Naimi, Said Rezaei, Mahvash Sabet, Behrouz Tavakkoli und Vahid Tizfahm – hin, die nunmehr seit über einem Jahr inhaftiert sind und mit schweren Anklagen zu rechnen haben.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het proces met zeven Baha'i-leiders in Iran

Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zum Prozess gegen sieben führende Vertreter der Baha'i in Iran


De EU uit haar diepe bezorgdheid over de ernstige aanklachten waarvoor zeven Baha'i-leiders in Iran terechtstaan.

Die EU bringt ihre tiefe Besorgnis angesichts der schweren Vorwürfe zum Ausdruck, die gegen sieben führende Vertreter der Bahá'i in Iran erhoben werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie van zeven bahai-leiders in iran' ->

Date index: 2024-06-24
w