Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie verandert over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Werkgroep over de situatie van vluchtelingen en ontheemden in de ACS-landen in de context van het humanitaire hulpbeleid

Arbeitsgruppe Situation der Flüchtlinge und Vertriebenen in den AKP-Ländern im Zusammenhang mit der Politik der humanitären Hilfe


Periodiek Verslag over de sociaal-economische situatie en ontwikkeling van de regio's van de Gemeenschap

Periodischer Bericht über die sozioökonomische Lage und Entwicklung der Regionen der Gemeinschaft


conferentie over de situatie van de kinderen in de Europese Unie

Konferenz über die Situation von Kindern in der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. verzoekt de Commissie jaarlijks verslag uit te brengen aan het Parlement, of op enig ander moment indien de situatie verandert, over de dreiging voor EU-producenten die uitgaat van Xylella fastidiosa en andere organismen die een gevaar vormen voor de landbouwproductie;

13. fordert die Kommission auf, dem Parlament jährlich – bzw. jederzeit, falls sich die Lage verschärfen sollte – über die Risiken Bericht zu erstatten, die Xylella fastidiosa und andere Organismen, die die landwirtschaftliche Produktion bedrohen, für Erzeuger in der EU mit sich bringen;


15. verzoekt de Commissie jaarlijks verslag uit te brengen aan het Parlement, of op enig ander moment indien de situatie verandert, over de dreiging voor EU-producenten die uitgaat van Xylella en andere organismen die een gevaar vormen voor de landbouwproductie;

15. fordert die Kommission auf, dem Parlament jährlich – bzw. jederzeit, falls sich die Lage verschärfen sollte – über die Risiken Bericht zu erstatten, die Xylella und andere Organismen, die die landwirtschaftliche Produktion bedrohen, für Erzeuger in der EU mit sich bringen;


Hoewel veel personen die om humanitaire redenen in de EU worden toegelaten, naar hun land van herkomst terugkeren als de situatie daar verandert, zou in de discussie over het aantal economische migranten waaraan in verschillende sectoren behoefte bestaat, rekening moeten worden gehouden met de aantallen personen die onder internationale bescherming staan, omdat er dan beter gebruik zou kunnen worden gemaakt van hun vaardigheden en die van hun gezinsleden die in de EU worden toegelaten en daar ook op de arbeidsmarkt zullen komen.

Zwar kehren viele, die aus humanitären Gründen in der EU aufgenommen werden, in ihre Heimatländer zurück, sobald sich die Lage vor Ort verbessert hat. Dennoch sollte bei den Überlegungen zu der Anzahl von Wirtschaftsmigranten, die in verschiedenen Sektoren gebraucht werden, die Zahl der Personen unter internationalem Schutz berücksichtigt werden, da deren Fähigkeiten, wie die ihrer aufgenommenen Familienangehörigen, denen ebenfalls Zugang zum Arbeitsmarkt gewährt wird, auch besser genutzt werden könnten.


Het feit dat de volwassene die instaat voor hun opvoeding en de lasten die eruit voortvloeien, gehuwd is, wanneer zijn echtgenoot door het niet-verkrijgen van de vereiste machtigingen wordt verhinderd zich op het Belgische grondgebied bij hem te voegen en, bijgevolg, in het gezin te worden opgenomen, verandert niets aan de situatie van de kinderen die zich nog steeds in een eenoudergezin met geringe inkomsten bevinden, wanneer die echtgenoot niet over eigen inkomsten beschikt waarmee deze, overeenkomstig artikel 221 van het Burgerlijk ...[+++]

Der Umstand, dass der Erwachsene, der für ihre Erziehung Sorge trägt und für die damit verbundenen Kosten aufkommt, verheiratet ist, wenn sein Ehepartner daran gehindert wird, ihm auf das belgische Staatsgebiet zu folgen, weil er nicht die erforderlichen Genehmigungen für seinen Zugang zum Staatsgebiet erhalten hat, und folglich mit ihm einen Haushalt zu bilden, ändert nichts an der Situation der Kinder, die sich immer noch in einer Ein-Elternteil-Familie mit geringen Einkünften befinden, wenn dieser Ehepartner nicht über eigene Einkü ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
is bezorgd over het zeer lage percentage van deelname van vrouwen aan de lokale politiek en verzoekt alle politieke partijen ervoor te zorgen dat deze situatie verandert met de lokale verkiezingen van 2014; verzoekt, gezien het feit dat slechts 1 % van de Turkse gemeenten een vrouwelijke burgemeester heeft en dat de betrokkenheid van vrouwen bij de politiek, niet in de laatste plaats op lokaal niveau, dus moet worden gestimuleerd, om invoering van een quotasysteem voor het aantal vrouwelijke kandidaten op kieslijsten;

ist besorgt über den sehr niedrigen Prozentsatz der weiblichen Partizipation auf lokaler Ebene, und fordert alle Parteien auf, sicherzustellen, dass sich diese Situation mit den Kommunalwahlen 2014 ändert; weist darauf hin, dass in der Türkei nur 1 % der Gemeinden eine Frau als Bürgermeister haben und fordert daher zur Förderung der Einbindung der Frauen in die Gemeindepolitik dazu auf, auch auf lokaler Ebene eine Quotenregelung für Frauen in den Wahllisten einzuführen;


52. is bezorgd over het zeer lage percentage van deelname van vrouwen aan de lokale politiek en verzoekt alle politieke partijen ervoor te zorgen dat deze situatie verandert met de lokale verkiezingen van 2014; verzoekt, gezien het feit dat slechts 1% van de Turkse gemeenten een vrouwelijke burgemeester heeft en dat de betrokkenheid van vrouwen bij de politiek, niet in de laatste plaats op lokaal niveau, dus moet worden gestimuleerd, om invoering van een quotasysteem voor het aantal vrouwelijke kandidaten op kies ...[+++]

52. ist besorgt über den sehr niedrigen Prozentsatz der weiblichen Partizipation auf lokaler Ebene, und fordert alle Parteien auf, sicherzustellen, dass sich diese Situation mit den Kommunalwahlen 2014 ändert; weist darauf hin, dass in der Türkei nur 1% der Gemeinden eine Frau als Bürgermeister haben und fordert daher zur Förderung der Einbindung der Frauen in die Gemeindepolitik dazu auf, auch auf lokaler Ebene eine Quotenregelung für Frauen in den Wahllisten einzuführen;


Het voorliggend wetsontwerp verandert deze situatie : voortaan zal de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel die bevoegdheden uitoefenen en hier over volheid van bevoegdheid beschikken.

Durch den vorliegenden Gesetzentwurf wird diese Situation verändert: Künftig wird der Präsident des niederländischsprachigen Gerichts erster Instanz Brüssel diese Zuständigkeiten ausüben und diesbezüglich die vollständige Befugnis besitzen.


Een situatie waarin de zeggenschap over de uitgever verandert, is met name significant wanneer een aanbod betrekking heeft op effecten met een aandelenkarakter en certificaten van aandelen, omdat deze types over het algemeen prijsgevoeliger voor dergelijke situaties zijn.

Besonders stark fällt eine Änderung der Kontrollverhältnisse beim Emittenten jedoch ins Gewicht, wenn das Angebot sich auf Dividendenwerte und Hinterlegungsscheine bezieht, da diese Arten von Wertpapieren im Allgemeinen besonders preissensitiv auf solche Situationen reagieren.


9. spreekt zijn bezorgdheid uit over de verlegging van de Russische grens 11 kilometer landinwaarts op Georgisch grondgebied; spreekt de hoop uit dat de Russische autoriteiten zich zullen houden aan de belofte dat deze verlegging slechts van tijdelijke aard is en op 21 maart 2014 zal worden teruggedraaid; verzoekt de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter de situatie nauwlettend te volgen en actie te ondernemen indien de situatie na deze datum niet verandert; ...[+++]

9. erklärt sich darüber besorgt, dass die Grenze Russlands elf Kilometer in das Hoheitsgebiet Georgiens hinein verschoben wurde; verleiht seiner Hoffnung Ausdruck, dass die Staatsorgane Russlands ihr Wort halten werden, diese Verschiebung sei nur vorübergehend und werde am 21. März 2014 rückgängig gemacht; fordert die Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin auf, die Lage genau zu beobachten und Maßnahmen zu treffen, wenn sich die Lage nach diesem Datum nicht ändert;


Hoewel veel personen die om humanitaire redenen in de EU worden toegelaten, naar hun land van herkomst terugkeren als de situatie daar verandert, zou in de discussie over het aantal economische migranten waaraan in verschillende sectoren behoefte bestaat, rekening moeten worden gehouden met de aantallen personen die onder internationale bescherming staan, omdat er dan beter gebruik zou kunnen worden gemaakt van hun vaardigheden en die van hun gezinsleden die in de EU worden toegelaten en daar ook op de arbeidsmarkt zullen komen.

Zwar kehren viele, die aus humanitären Gründen in der EU aufgenommen werden, in ihre Heimatländer zurück, sobald sich die Lage vor Ort verbessert hat. Dennoch sollte bei den Überlegungen zu der Anzahl von Wirtschaftsmigranten, die in verschiedenen Sektoren gebraucht werden, die Zahl der Personen unter internationalem Schutz berücksichtigt werden, da deren Fähigkeiten, wie die ihrer aufgenommenen Familienangehörigen, denen ebenfalls Zugang zum Arbeitsmarkt gewährt wird, auch besser genutzt werden könnten.




D'autres ont cherché : situatie verandert over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie verandert over' ->

Date index: 2023-01-07
w