Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie verschilt zowel » (Néerlandais → Allemand) :

Die situatie verschilt zowel wat de verplichtingen jegens elkaar betreft als wat de vermogensrechtelijke toestand van de betrokkenen betreft.

Diese Situation ist sowohl bezüglich der gegenseitigen Verpflichtungen als auch bezüglich der vermögensrechtlichen Lage der Betroffenen unterschiedlich.


· de situatie verschilt tussen de lidstaten, zowel qua gebouwenbestand als qua financiële steunmaatregelen en relevante marktbelemmeringen.

· Die Situation ist in Bezug auf den Gebäudebestand, die vorhandenen finanziellen Fördermaßnahmen und die maßgeblichen Markthemmnisse von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat höchst unterschiedlich.


Overigens verschilt ook de omvang van de schadevergoedingsplicht in beide situaties, nu het Fonds in beginsel slechts de lichamelijke schade dient te vergoeden terwijl de verzekeraars bedoeld in paragraaf 2 zowel de materiële als lichamelijke schade dienen te vergoeden.

Im Übrigen ist auch der Umfang der Entschädigungspflicht in beiden Situationen unterschiedlich, da der Fonds grundsätzlich nur den Körperschaden entschädigen muss, während die Versicherer im Sinne von Paragraph 2 sowohl den Sachschaden als auch den Körperschaden ersetzen müssen.


· de situatie verschilt tussen de lidstaten, zowel qua gebouwenbestand als qua financiële steunmaatregelen en relevante marktbelemmeringen;

· Die Situation ist in Bezug auf den Gebäudebestand, die vorhandenen finanziellen Fördermaßnahmen und die maßgeblichen Markthemmnisse von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat höchst unterschiedlich.


I. overwegende dat de dagelijkse realiteit van vrouwen op het platteland de afgelopen decennia tegen de achtergrond van de veranderingen in economie en maatschappij anders is geworden en meer verschillen vertoont, en dat het niet in de laatste plaats de vrouwen zelf zijn geweest die deze ontwikkeling bewerkstelligd en gevormd hebben, zij het dat de sociale en economische situatie van vrouwen zowel van lidstaat tot lidstaat als binnen iedere lidstaat sterk verschilt,

I. in der Erwägung, dass sich vor dem Hintergrund des wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Wandels die Lebensumstände von Frauen im ländlichen Raum in den vergangenen Jahrzehnten verändert und ausdifferenziert haben, wobei dieser Wandel von den Frauen angestoßen und gestaltet wurde, und die wirtschaftliche und gesellschaftliche Situation von Frauen sowohl zwischen den Mitgliedstaaten als auch nach innen stark variiert,


I. overwegende dat de dagelijkse realiteit van vrouwen op het platteland de afgelopen decennia tegen de achtergrond van de veranderingen in economie en maatschappij anders is geworden en meer verschillen vertoont, en dat het niet in de laatste plaats de vrouwen zelf zijn geweest die deze ontwikkeling bewerkstelligd en gevormd hebben, zij het dat de sociale en economische situatie van vrouwen zowel van lidstaat tot lidstaat als binnen iedere lidstaat sterk verschilt,

I. in der Erwägung, dass sich vor dem Hintergrund des wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Wandels die Lebensumstände von Frauen im ländlichen Raum in den vergangenen Jahrzehnten verändert und ausdifferenziert haben, wobei dieser Wandel von den Frauen angestoßen und gestaltet wurde, und die wirtschaftliche und gesellschaftliche Situation von Frauen sowohl zwischen den Mitgliedstaaten als auch nach innen stark variiert,


Deze situatie zou voortkomen uit zowel de Europese als de nationale regelgeving op dit gebied, die per lidstaat sterk verschilt.

Diese Situation sei sowohl auf die diesbezüglichen europäischen Vorschriften als auch auf die nationalen, je nach Mitgliedstaat sehr unterschiedlichen Vorschriften zurückzuführen, bei denen es die Praxis der Übererfüllung („Goldplating“) nicht immer zulasse, die Möglichkeiten der Richtlinien über das öffentliche Beschaffungswesen voll auszuschöpfen.


Het is duidelijk dat de huidige situatie uit zowel het oogpunt van het nieuwe economische paradigma – dat als "globalisering" bestempeld kan worden – als in politiek en strategisch opzicht – waar de term "afwezigheid van multilateralisme" van toepassing is – sterk verschilt van de stand van zaken halverwege de vorige eeuw.

Sowohl aus Sicht des neuen wirtschaftlichen Paradigmas – das, was man „Globalisierung“ nennen könnte – als auch aus der politischen und strategischen Perspektive – das, was man als „Abwesenheit von Multilaterismus“ bezeichnen könnte – ist die Lage heute eine ganz andere als Mitte des letzten Jahrhunderts.


De fiscale bevoegdheid die bij artikel 170, § 4, van de Grondwet aan de gemeenten wordt toegekend, kan niet zinvol worden vergeleken met de fiscale bevoegdheid van de gewesten, noch met de regels die de financiering van de gewesten beheersen : het statuut van de gewesten als deelentiteit brengt specifieke gevolgen met zich mee, zowel op het vlak van hun fiscale bevoegdheid, als op het vlak van hun financiering, die hen, wat dat betreft, in een situatie plaatst die essentieel verschilt van die v ...[+++]

Die Steuerbefugnis, die durch Artikel 170 § 4 der Verfassung den Gemeinden erteilt wird, kann nicht sinnvoll mit der Steuerbefugnis der Regionen und ebenfalls nicht mit den Regeln über die Finanzierung der Regionen verglichen werden; das Statut der Regionen als föderierte Teilgebiete hat spezifische Folgen sowohl hinsichtlich ihrer Steuerbefugnis als auch hinsichtlich ihrer Finanzierung, die sie diesbezüglich in eine Situation versetzt, die sich ...[+++]


De rechtspleging voor de raadkamer verschilt, zowel wat haar algemene kenmerken, als wat de situatie van de burgerlijke partij betreft, grondig van de rechtspleging voor de vonnisgerechten.

Das Verfahren vor der Ratskammer unterscheidet sich sowohl hinsichtlich seiner allgemeinen Kennzeichen als auch hinsichtlich der Situation der Zivilpartei grundlegend von dem Verfahren vor den erkennenden Gerichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie verschilt zowel' ->

Date index: 2022-12-26
w