Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie waarin de scheepswerven zich vandaag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond

Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast dragen de vandaag goedgekeurde PGB's er toe bij dat er een einde wordt gemaakt aan de geïsoleerde situatie waarin sommige lidstaten zich bevinden, wat energie betreft.

Zudem tragen die heute verabschiedeten PCI dazu bei, die Isolation einiger Mitgliedstaaten im Energiebereich zu durchbrechen.


Met behulp van deze projecten kunnen we onze energiemarkten integreren, energiebronnen en -routes diversifiëren en een einde maken aan de geïsoleerde situatie waarin sommige lidstaten zich bevinden, wat energie betreft.

Mit Hilfe dieser Projekte können wir unsere Energiemärkte integrieren, unsere Energiequellen und Transportwege diversifizieren und die Isolation einiger Mitgliedstaaten im Energiebereich beenden.


Mevrouw de commissaris, u bent zich er terdege van bewust dat we meer tijd nodig hebben en uw vergelijking met Olympic Airways lijkt niet op te gaan voor de situatie waarin de scheepswerven zich vandaag bevinden.

Frau Kommissarin! Sie wissen, dass Zeit erforderlich ist. Die von Ihnen gezogene Parallele zu Olympic Airways ist angesichts der Situation, in der sich die Werften befinden, unangemessen.


Wat de verschillende kennisgevingen betreft waarin deze verordening voorziet, dienen de douaneautoriteiten derhalve op basis van de documenten inzake de douanebehandeling dan wel de situatie waarin de goederen zich bevinden, de eerst aangewezen persoon in kennis te stellen.

Im Zusammenhang mit den verschiedenen in dieser Verordnung vorgesehenen Mitteilungen sollten die Zollbehörden anhand der Dokumente betreffend die Zollbehandlung oder die Situation, in der sich die Waren befinden, die meistgeeignete Person unterrichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, het lijdt geen twijfel dat de situatie waarin de Poolse scheepswerven zich vandaag bevinden onmiddellijke actie vereist van de Poolse regering, de volledige scheepsbouwindustrie en de Europese Commissie.

- (PL) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Die Situation, mit der die polnischen Werften heute konfrontiert sind, erfordert sofortige Maßnahmen seitens der Regierung, der gesamten Schiffbaubranche und der Europäischen Kommission.


De Europese Commissie heeft vandaag een Groenboek goedgekeurd dat mogelijke opties beschrijft voor een EU-aanpak van bosbescherming en informatie over de bosbestanden en de situatie waarin die zich bevinden.

Die Europäische Kommission hat heute ein Grünbuch verabschiedet, in dem Optionen für einen Ansatz der Europäischen Union zum Schutz der Wälder und zur Information über Waldressourcen und den Zustand von Wäldern aufgezeigt werden.


Andere oorzaken van de moeilijke situatie waarin de sector zich bevindt zijn de kleinschaligheid van de Poolse productie (er zijn ongeveer 200 000 aardbeienproducenten in Polen) en de zeer geringe organisatiegraad in de sector.

Eine weitere Ursache für die Schwierigkeiten liegt in der großen Zersplitterung der polnischen Produktion (es gibt ca. 200 000 Erdbeererzeuger in Polen) und ihrem geringen Organisationsgrad.


Dat is de situatie waarin de beslissingen van vandaag moeten worden genomen.

Hier setzen die heutigen Beschlüsse an.


Men blijft kennelijk denken dat de Europese audiovisuele bedrijven niet in staat zijn om volwassen te worden en op eigen benen te staan en dat de consument niet in staat is om in het enorme multimedia-aanbod te herkennen wat de beste producten zijn die het meest aansluiten bij zijn wensen, alsof de buitensporige subsidiëring en bevoogding in het verleden niet juist de moeilijke situatie hebben gecreëerd waarin de sector zich vandaag bevindt.

Man hält also an dem Gedanken fest, die Unternehmen des europäischen audiovisuellen Sektors seien unfähig, selbständig zu wachsen und auf eigenen Füßen zu stehen, und die Benutzer seien nicht in der Lage, innerhalb des riesigen multimedialen Angebots zu erkennen, welche Produkte für sie am besten und am geeignetsten sind, als hätten nicht die Unterstützungspolitik und der Paternalismus der Vergangenheit die schwierige Situation heraufbeschworen, in der sich der Sektor heute befindet.


Deze bepaling beoogt het hoofd te bieden aan situaties waarin een ziekte zich in Europa (maar niet op wereldschaal) verspreidt en geneesmiddelen levens kunnen redden.

Damit soll für den Fall vorgesorgt werden, dass eine Krankheit sich in Europa (jedoch nicht weltweit) rasch ausbreitet und Arzneimittel Leben retten können.




D'autres ont cherché : situatie waarin de scheepswerven zich vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie waarin de scheepswerven zich vandaag' ->

Date index: 2024-06-28
w