Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie waarin het sahrawi-volk » (Néerlandais → Allemand) :

Meer in het algemeen rekenen wij op mevrouw Ashton om ervoor te zorgen dat er een redelijke en duurzame oplossing komt voor de onaanvaardbare situatie waarin het Sahrawi-volk verkeert.

Allgemein zählen wir darauf, dass Baroness Ashton dafür sorgt, eine gerechte und dauerhafte Lösung für die inakzeptable Situation der Saharauis zu finden.


Daarom is het nu meer dan ook zaak dat we de aandacht vestigen op een van die gevallen van onrecht, namelijk de situatie waarin het Sahrawi-volk verkeert.

Daher ist es heute notwendiger als je zuvor, die Aufmerksamkeit auf eines dieser Probleme zu lenken, nämlich auf das des Volkes der Saharaui.


Deze overeenkomst bezegelde de vastberadenheid van de regering van Afghanistan en de internationale gemeenschap en stelde voor de volgende vijf jaar een effectief mechanisme in voor de coördinatie van de Afghaanse en internationale inspanningen om te werken naar een situatie waarin het Afghaanse volk in vrede en veiligheid in een rechtsstaat kan leven, onder goed bestuur en bescherming van de mensenrechten voor iedereen, en kan genieten van een duurzame economische en sociale ontwikkeling.

Diese Übereinkunft, mit der das Engagement der Regierung Afghanistans und der internationalen Gemeinschaft bekräftigt wird, sieht die Einrichtung eines wirksamen Koordinierungsmechanismus für die afghanischen und internationalen Bemühungen während der nächsten fünf Jahre vor, um Bedingungen zu schaffen, welche dem afghanischen Volk ein Leben in Frieden und Sicherheit im Rahmen einer rechtsstaatlichen Ordnung, die eine verantwortungsvolle Staatsführung und den Menschenrechtsschutz für alle gewährleistet, ermöglichen und ihm eine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung sichern können.


97. erkent de aanzienlijke gevolgen voor de mensenrechten van de aanhoudende oorlog in Irak en de complexe aard van de huidige, fragiele politieke situatie; verwijst naar de verslagen en resoluties die door het Parlement zijn aangenomen inzake Irak, alsmede naar de aanbevelingen die hierin worden gedaan; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om voortdurend na te gaan hoe de EU een constructievere rol kan spelen in het stabiliseren van Irak; stelt met algehele verbazing vast dat de humanitaire hulp voor Irak tijdelijk is opgeschort door ECHO, niettegenstaande de rampzalige situatie waarin ...[+++]

97. erkennt die schwerwiegenden Auswirkungen des anhaltenden Krieges in Irak auf die Menschenrechte und die Vielschichtigkeit der derzeitigen fragilen politischen Lage an; nimmt die vom Parlament zu Irak angenommenen Berichte und Entschließungen sowie die darin enthaltenen Empfehlungen zur Kenntnis; fordert den Rat und die Kommission mit Nachdruck auf, unablässig zu prüfen, wie die EU einen konstruktiveren Beitrag zur Verwirklichung der Stabilität in Irak leisten könnte; nimmt mit völligem Unverständnis zur Kenntnis, dass ECHO trotz der katastrophalen Situation der notle ...[+++]


– (PT) Wij geloven dat deze resolutie van het Europees Parlement heel belangrijk is – ook al gaat ze niet ver genoeg – , gelet op de moeilijke humanitaire situatie van het Sahrawi-volk in de vluchtelingenkampen.

– (PT) Unserer Meinung nach ist diese Entschließung sehr wichtig, wenn auch unzureichend angesichts der schwierigen humanitären Situation für die Saharaui in den Flüchtlingslagern.


1. verzoekt de Commissie onmiddellijk noodhulp te verlenen, waarmee de moeilijke situatie waarin de Sahrawi-vluchtelingen momenteel leven kan worden aangepakt;

1. fordert die Kommission zur Bereitstellung einer Soforthilfe auf, die es gestattet, der schwierigen Situation, in der sich die saharauische Flüchtlingsbevölkerung derzeit befindet, zu begegnen;


De heer MARIN heeft eveneens verwezen naar de jongste verklaring van de Gemeenschap en haar Lid-Staten in het kader van de Europese Politieke Samenwerking, waarin wordt gezegd dat verkiezingen bij de huidige situatie in Togo het volk niet de gelegenheid zouden bieden vrij zijn keuze tot uiting te brengen.

Ferner verwies MARIN auf die letzte Erklärung der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten im Rahmen der Europäischen Politischen Zusammenarbeit und vertrat die Auffassung, daß das togoische Volk bei Wahlen zum gegenwärtigen Zeitpunkt keine wirklich freie Entscheidung treffen könnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie waarin het sahrawi-volk' ->

Date index: 2023-01-04
w