Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie waarin onze economie " (Nederlands → Duits) :

Waarom misleidt u de Europese burgers door hun sociale rechtvaardigheid te beloven in een situatie waarin onze economie aan een zijden draadje hangt.

Warum führen Sie die europäischen Bürgerinnen und Bürger in die Irre, indem Sie ihnen soziale Gerechtigkeit in einer Situation versprechen, in der unsere Wirtschaft am seidenen Faden hängt?


Met behulp van deze projecten kunnen we onze energiemarkten integreren, energiebronnen en -routes diversifiëren en een einde maken aan de geïsoleerde situatie waarin sommige lidstaten zich bevinden, wat energie betreft.

Mit Hilfe dieser Projekte können wir unsere Energiemärkte integrieren, unsere Energiequellen und Transportwege diversifizieren und die Isolation einiger Mitgliedstaaten im Energiebereich beenden.


De matrix houdt rekening met de richting waarin de economie zich beweegt, dat wil zeggen of de economische situatie verbetert dan wel verslechtert, door een onderscheid te maken wanneer het reële bbp uitstijgt of achterblijft ten opzichte van het specifieke groeipotentieel voor een land.

Die Matrix berücksichtigt die tendenzielle Konjunkturentwicklung, indem unterschieden wird, ob sich die wirtschaftliche Lage verbessert oder verschlechtert, d. h. ob das reale BIP über oder unter der Potenzialwachstumsrate des betreffenden Mitgliedstaates liegt.


Wat Estland betreft, verwacht ik dat deze richtlijn een eind zal maken aan de huidige situatie, waarin onze vrachtwagens tol moeten betalen in andere landen, terwijl voertuigen uit andere landen niet hoeven te betalen voor het gebruik van onze wegen.

Was Estland anbelangt, denke ich, dass diese Richtlinie damit Schluss macht, dass unsere Lkw in anderen Ländern zahlen müssen, während Fahrzeuge aus anderen Ländern auf unseren Straßen nichts bezahlen müssen.


Het is echter ook belangrijk te kijken naar de situatie waarin onze vissers verkeren.

Es ist jedoch genauso wichtig, dass wir uns ansehen, was gegenwärtig mit unseren Fischern geschieht.


Ik ben er ook van overtuigd dat een overgangsperiode waarin de onevenredig lage vertegenwoordiging van de nieuwe lidstaten stapsgewijs wordt uitgevlakt, ons de kans zal geven om op efficiënte en effectieve wijze te evolueren naar een situatie waarin onze doelstelling, namelijk de promotie van de Europese Unie tot een hoofdrolspeler in de internationale arena, zal worden bereikt.

Ich bin auch überzeugt davon, dass die Inanspruchnahme einer Übergangsfrist, während der die unverhältnismäßig niedrige Vertretung der neuen Mitgliedstaaten schrittweise erhöht würde, uns eine effiziente und wirksame Entwicklung hin zu einer Situation gestatten wird, in der unser Ziel – die Stärkung der Rolle der Europäischen Union auf der internationalen Bühne – erreicht werden wird.


De Europese samenleving heeft een visie nodig waarin onze economie op lange termijn wordt omgebogen naar echt duurzame groei.

Die europäische Gesellschaft braucht eine Vision, die der langfristigen Umorientierung unserer Volkswirtschaft auf wirklich nachhaltiges Wachstum förderlich ist.


In sommige opzichten moeten we ons soepeler opstellen, want de ervaring heeft geleerd dat de manoeuvreerruimte die overblijft als we onze eigen regels op een redelijke manier interpreteren, te beperkt is om rekening te houden met een aantal bijzonder sterke argumenten die voortvloeien uit de economische rationaliteit, uit de concrete situatie waarin de economie van een land op een bepaald moment verkeert.

In bestimmten Fragen müssen wir flexibler sein, denn die Erfahrung zeigt, dass der Spielraum, den uns eine sinnvolle Auslegung der von uns beschlossenen Regeln gestattet, für die Berücksichtigung der sehr schlagkräftigen Argumente nicht ausreicht, die sich aus der wirtschaftlichen Vernunft, aus der konkreten wirtschaftlichen Situation eines Landes zu einem bestimmten Zeitpunkt ergeben.


“Het verslag toont aan dat wij ook in de huidige moeilijke economische situatie met onze Europese Werkgelegenheidsstrategie en de strategie van Lissabon om Europa tot de meest dynamische en concurrerende economie ter wereld te maken op het goede spoor zitten”.

„Der Bericht macht deutlich, dass wir trotz des derzeitigen schwierigen Wirtschaftsklimas mit unserer Beschäftigungsstrategie und der Lissabonner Strategie, die darauf abzielt, Europa zum dynamischsten und wettbewerbsfähigsten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen, auf dem richtigen Weg sind”.


Meer in het algemeen is het van fundamenteel belang dat een grondig debat wordt gevoerd over al onze beleidslijnen zodat rekening kan worden gehouden met de nieuwe kwantitatieve, maar vooral kwalitatieve aspecten van de situatie waarin wij ons na de uitbreiding zullen bevinden.

Generell müssen wir unbedingt all unsere Politiken eingehend überdenken, um der neuen quantitativen, aber vor allem qualitativen Dimension Rechnung zu tragen, die nach der Erweiterung den Rahmen für unsere Tätigkeit bilden wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie waarin onze economie' ->

Date index: 2022-12-09
w