Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Nabootsing van een abnormale situatie
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Situatie vd uitvoer
Situatie-analyse
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Traduction de «situatie zou verslechteren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

finanzielle Lage des Schuldners beurteilen


aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

Auslandsposition | außenwirtschaftliche Bedingungen | außenwirtschaftliche Lage




sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]




nabootsing van een abnormale situatie

Simulation von außergewöhnlichen Zuständen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. trekt zich het lot van migranten, asielzoekers en vluchtelingen in Libië zeer aan, zeker nu hun toch al benarde situatie blijft verslechteren; verzoekt de EU en haar lidstaten om Italië met raad en daad bij te staan bij de prijzenswaardige inspanningen om de uit de hand lopende migratie- en vluchtelingenstromen uit Noord-Afrika, met name uit Libië, aan te pakken;

20. ist zutiefst besorgt über das Schicksal von Migranten, Asylbewerbern und Flüchtlingen in Libyen, da sich ihre ohnehin schon kritische Lage noch weiter verschlechtert; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, Italien wirksam bei seinen lobenswerten Bemühungen, die dramatisch zunehmenden Migranten- und Flüchtlingsströme aus Nordafrika und insbesondere aus Libyen zu bewältigen, beizustehen;


17. trekt zich het lot van migranten, asielzoekers en vluchtelingen in Libië zeer aan, zeker nu hun toch al benarde situatie blijft verslechteren; verzoekt de EU en haar lidstaten om Italië met raad en daad bij te staan bij de prijzenswaardige inspanningen om de uit de hand lopende migratie- en vluchtelingenstromen uit Noord-Afrika, met name uit Libië, aan te pakken; is van oordeel dat het onlangs opgerichte EU-programma Operatie Triton er niet in slaagt de huidige uitdagingen naar behoren het hoofd te bieden, en dringt aan op een drastische herziening van dit programma; verzoekt alle EU-lidstaten, en vooral Italië, om strikt te voldo ...[+++]

17. ist zutiefst besorgt über das Schicksal von Migranten, Asylbewerbern und Flüchtlingen in Libyen, da sich ihre ohnehin schon kritische Lage noch weiter verschlechtert; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, Italien wirksam bei seinen lobenswerten Bemühungen, die dramatisch zunehmenden Migranten- und Flüchtlingsströme aus Nordafrika und insbesondere aus Libyen zu bewältigen, beizustehen; ist der Auffassung, dass das neu geschaffene EU-Programm „Operation Triton“ keine angemessene Reaktion auf die akuten Probleme darstellt, und fordert eine tief greifende Überarbeitung dieses Programms; fordert alle EU-Mitgliedstaaten und insbes ...[+++]


19. trekt zich het lot van migranten, asielzoekers en vluchtelingen in Libië zeer aan, zeker nu hun toch al benarde situatie blijft verslechteren; verzoekt de EU en haar lidstaten om Italië met raad en daad bij te staan bij de prijzenswaardige inspanningen om de uit de hand lopende migratie- en vluchtelingenstromen uit Noord-Afrika, met name uit Libië, aan te pakken;

19. ist zutiefst besorgt über das Schicksal von Migranten, Asylbewerbern und Flüchtlingen in Libyen, da sich ihre ohnehin schon kritische Lage noch weiter verschlechtert; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, Italien wirksam bei seinen lobenswerten Bemühungen, die dramatisch zunehmenden Migranten- und Flüchtlingsströme aus Nordafrika und insbesondere aus Libyen zu bewältigen, beizustehen;


Dit kader voor bankencrisis en -afwikkeling (MEMO/14/297) vereist dat banken een herstelplan opstellen waarin de maatregelen beschreven worden die zij zouden nemen om levensvatbaar te blijven als hun financiële situatie zou verslechteren, en een afwikkelingsplan opstellen voor hun ordelijke afwikkeling als zij niet langer levensvatbaar zijn.

Dieser Krisen- und Abwicklungsrahmen (MEMO/14/297) verlangt von den Banken die Erstellung von Sanierungsplänen, in denen sie darlegen, mit welchen Maßnahmen sie bei einer eventuellen Verschlechterung ihrer finanziellen Lage ihr Überleben sicherstellen; ferner müssen Abwicklungspläne erstellt werden, damit im Falle, dass ein Überleben nicht mehr möglich ist, eine geordnete Abwicklung gewährleistet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de MOL het kwetsbaarst zijn voor zowel endogene als exogene schokken zoals de financiële en de voedselcrisis, de klimaatverandering, de energiecrisis enz., die hun situatie nog verslechteren,

B. unter Hinweis darauf, dass die LDC sowohl für endogene als auch exogene Schocks wie Finanz- und Lebensmittelkrisen, Klimawandel und Energiekrisen etc., die ihre Lage verschlechtern, am anfälligsten sind,


Meer dan de helft denkt dat de economische situatie in hun land de komende twaalf maanden nog zal verslechteren, 41% meent dat dit eveneens het geval is voor de economische situatie in de EU en 49% denkt dat dit ook geldt voor de economische situatie wereldwijd.

Mehr als die Hälfte meint, dass sich die wirtschaftliche Lage in ihrem Land in den nächsten zwölf Monaten verschlimmern wird, 41 % erwarten eine Verschlechterung in der gesamten EU und 49 % eine weltweite Verschlechterung.


4. is er verheugd over dat de Commissie 4,6 miljoen EUR aan humanitaire hulp voor Niger heeft bestemd en de belofte heeft gedaan "extra humanitaire fondsen ter beschikking te stellen mocht de situatie blijven verslechteren", zoals aangekondigd op 1 juli 2005;

4. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission 4,6 Mio. EUR an humanitärer Hilfe für Niger bereitgestellt hat, sowie die Zusage, "zusätzliche humanitäre Mittel bereitzustellen, falls sich die Situation weiter verschlechtert", wie am 1. Juli 2005 angekündigt wurde;


De toekenning van steun aan de synthetische vezelindustrie staat sinds 1977 onder strenge controle toen de Commissie, vanwege de lage bezettingsgraad van de produktiecapaciteit van synthetische vezels in de Gemeenschap en het verlies van banen als gevolg daarvan, alsmede vanwege het risico dat steun aan de sector de situatie zou verslechteren en de concurrentie zou verstoren, besloot om een kaderregeling voor steunmaatregelen aan de sector synthetische vezels in te voeren.

Die Gewährung von Beihilfen an die Kunstfaserindustrie unterliegt einer strengen Kontrolle, seitdem die Kommission angesichts des niedrigen Auslastungsgrades der Produktionskapazitäten der Kunstfaserindustrie in der Gemeinschaft, des damit verbundenen Arbeitsplatzabbaus und des Risikos, daß sich durch die Gewährung von Beihilfen die Lage in diesem Wirtschaftszweig noch weiter verschlechtern oder der Wettbewerb verfälscht würde, im Jahr 1977 die Einführung eines Kodex für Beihilfen an die Kunstfaserindustrie beschloß.


Dit geldt met name voor Frankrijk (waar 60% verwacht dat de economische situatie zal verslechteren), België (56%) en Griekenland (55%).

Dies gilt insbesondere für Frankreich (60 % erwarten eine Verschlechterung der Wirtschaftslage), Belgien (56 %) und Griechenland (55 %).


Humanitaire hulpverleners verwachten dat de situatie zal verslechteren, omdat inwoners die op de vlucht waren geslagen voor de gevechten in grote getalen terugkeren.

Die in der humanitären Hilfe Tätigen erwarten, daß sich die Lage dort verschlechtert, weil die Menschen, die vor den Kämpfen flohen, jetzt in großer Zahl nach Hause zurückkehren.


w