Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situaties bevinden welke aanzienlijke objectieve » (Néerlandais → Allemand) :

De gemeenten die ervoor hebben gekozen gebruik te maken van een systeem van geautomatiseerde stemming en die welke gebruik maken van de traditionele stemming, bevinden zich immers, zowel ten aanzien van de kosten veroorzaakt door de geautomatiseerde stemming als ten aanzien van de voordelen die deze inhoudt, in een verschillende situatie.

Die Gemeinden, die sich dafür entschieden haben, ein System der automatisierten Wahl anzuwenden, und diejenigen, die die traditionelle Wahl anwenden, befinden sich nämlich sowohl hinsichtlich der Kosten der automatisierten Wahl als auch hinsichtlich ihrer Vorteile in einer unterschiedlichen Situation.


2. De nieuwe lidstaten gebruiken de nationale reserve om, op basis van objectieve criteria en op zodanige wijze dat een gelijke behandeling van de landbouwers wordt gewaarborgd en markt- en concurrentieverstoringen worden voorkomen, toeslagrechten toe te wijzen aan landbouwers die zich in een bijzondere situatie bevinden.

(2) Die neuen Mitgliedstaaten verwenden die nationale Reserve, um nach objektiven Kriterien unter Gewährleistung der Gleichbehandlung der Betriebsinhaber und unter Vermeidung von Markt- und Wettbewerbsverzerrungen denjenigen Betriebsinhabern Zahlungsansprüche zuzuteilen, die sich in einer besonderen Lage befinden.


4. De lidstaten gebruiken de nationale reserve om, op basis van objectieve criteria en op zodanige wijze dat een gelijke behandeling van de landbouwers wordt gewaarborgd en markt- en concurrentieverstoringen worden vermeden, toeslagrechten toe te wijzen aan landbouwers die zich in een bijzondere situatie bevinden".

Absatz 4 erhält folgende Fassung:" (4) Die Mitgliedstaaten verwenden die nationale Reserve, um nach objektiven Kriterien unter Gewährleistung der Gleichbehandlung der Betriebsinhaber und unter Vermeidung von Markt- und Wettbewerbsverzerrungen denjenigen Betriebsinhabern Zahlungsansprüche zuzuteilen, die sich in einer besonderen Lage befinden".


4. De lidstaten dragen er zorg voor dat zorgaanbieders op hun grondgebied voor patiënten van andere lidstaten dezelfde prijsschaal voor de gezondheidszorg hanteren als voor patiënten uit eigen land die zich in de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt in een vergelijkbare situatie bevinden of, indien er geen vergelijkbare prijs voor patiënten uit eigen land is, een prijs aanrekenen die berust op objectieve, niet-discriminerende criteria.

(4) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Gesundheitsdienstleister auf ihrem Hoheitsgebiet für die Behandlung von Patienten aus anderen Mitgliedstaaten die gleiche Gebührenordnung zugrunde legen, wie sie für inländische Patienten in einer vergleichbaren Situation gilt, oder dass die in Rechnung gestellten Gebühren nach objektiven, nichtdiskriminierenden Kriterien berechnet werden, falls keine vergleichbaren Gebührensätze für inl ...[+++]


De ontwerp-verordening strekt ertoe op legaal in de EU verblijvende onderdanen van derde landen die zich in een grensoverschrijdende situatie bevinden, dezelfde regels voor de coördinatie van de socialezekerheidsrechten toe te passen als die welke gelden voor de Europese burgers (doc. 11160/10 + 11160/10 ADD 1).

Mit dem Verordnungsentwurf soll sichergestellt werden, dass für Drittstaatsangehörige, die sich rechtmäßig in der EU aufhalten und die sich in einer grenzüberschreitenden Lage befinden, dieselben Vorschriften für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit gelten wie für EU-Bürger (Dok. 11160/10 + 11160/10 ADD 1).


De Raad heeft een akkoord bereikt over een ontwerp-verordening die ertoe strekt op legaal in de EU verblijvende derdelanders die zich in een grensoverschrijdende situatie bevinden dezelfde regels voor de coördinatie van de socialezekerheidsrechten toe te passen als die welke gelden voor de Europese burgers (10442/10).

Der Rat erzielte Einvernehmen über den Entwurf einer Verordnung, der zufolge für Drittstaats­angehörige, die sich rechtmäßig in der EU aufhalten und sich in einer Situation mit grenzüber­schreitenden Bezügen befinden, dieselben Vorschriften für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit gelten sollen wie für EU-Bürger (Dok. 10442/10).


Hoewel aanzienlijke vooruitgang is geboekt, hebben de ministers geen akkoord bereikt over een ontwerp-verordening die ertoe strekt op legaal in de EU verblijvende derdelanders die zich in een grensoverschrijdende situatie bevinden dezelfde regels voor de coördinatie van de sociale­zekerheidsrechten toe te passen als die welke gelden voor de Europese burgers.

Trotz substanzieller Fortschritte konnten die Minister kein Einvernehmen über den Entwurf einer Verordnung erzielen, derzufolge für Drittstaatsangehörige, die sich rechtmäßig in der EU aufhalten und sich in einer Situation mit grenzüberschreitenden Bezügen befinden, dieselben Vorschriften für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit gelten sollten wie für EU-Bürger.


3. Gedurende het eerste toepassingsjaar van de bedrijfstoeslagregeling kunnen de nieuwe lidstaten de nationale reserve gebruiken om op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria en op zodanige wijze dat een gelijke behandeling van de landbouwers wordt gewaarborgd en markt- en concurrentieverstoringen worden voorkomen, toeslagrechten toe te kennen aan landbouwers in specifieke sectoren die zich in een bijzondere situatie bevinden ...[+++]als gevolg van de overgang naar de bedrijfstoeslagregeling.

(3) Im ersten Jahr der Anwendung der Betriebsprämienregelung dürfen die neuen Mitgliedstaaten die nationale Reserve verwenden, um nach objektiven und nichtdiskriminierenden Kriterien unter Gewährleistung der Gleichbehandlung der Betriebsinhaber und unter Vermeidung von Markt- und Wettbewerbsverzerrungen denjenigen Betriebsinhabern in bestimmten Sektoren Zahlungsansprüche zuzuteilen, die sich infolge des Übergangs zur Betriebsprämienregelung in einer besonderen Lage befinden.


3. Gedurende het eerste toepassingsjaar van de bedrijfstoeslagregeling kunnen de nieuwe lidstaten de nationale reserve gebruiken om op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria en op zodanige wijze dat een gelijke behandeling van de landbouwers wordt gewaarborgd en markt- en concurrentieverstoringen worden voorkomen, toeslagrechten toe te kennen aan landbouwers in specifieke sectoren die zich in een bijzondere situatie bevinden ...[+++]als gevolg van de overgang naar de bedrijfstoeslagregeling.

(3) Im ersten Jahr der Anwendung der Betriebsprämienregelung dürfen die neuen Mitgliedstaaten die nationale Reserve verwenden, um nach objektiven und nichtdiskriminierenden Kriterien unter Gewährleistung der Gleichbehandlung der Betriebsinhaber und unter Vermeidung von Markt- und Wettbewerbsverzerrungen denjenigen Betriebsinhabern in bestimmten Sektoren Zahlungsansprüche zuzuteilen, die sich infolge des Übergangs zur Betriebsprämienregelung in einer besonderen Lage befinden.


Er wordt geopperd dat een Unie die zich verbonden heeft tot gezamenlijk optreden zou kunnen nagaan op welke wijze het best blijk kan worden gegeven van samenhorigheid om Lid-Staten te helpen die zich, door op dergelijke situaties te reageren, in de frontlinie bevinden.

In diesem Zusammenhang plädiert die Kommission dafür, daß die Union, die sich der Zusammenarbeit verpflichtet hat, prüfen sollte, wie sie denjenigen Mitgliedstaaten, die sich in dieser Hinsicht an vorderster Front befinden, helfen und ihre Solidarität beweisen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situaties bevinden welke aanzienlijke objectieve' ->

Date index: 2024-03-27
w