Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Ergst denkbaar ongeluk
Externe economische situatie
Familiale situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Nabootsing van een abnormale situatie
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Situatie vd uitvoer
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Vertaling van "situaties denkbaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]


ergst denkbaar ongeluk

groesster anzunehmender Schadensfall | groesster anzunehmender Unfall


financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

finanzielle Lage des Schuldners beurteilen


aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

Auslandsposition | außenwirtschaftliche Bedingungen | außenwirtschaftliche Lage




sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]




nabootsing van een abnormale situatie

Simulation von außergewöhnlichen Zuständen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aldus is het in uitzonderlijke situaties denkbaar dat bepaalde stukken van het dossier aan de tegenspraak ontsnappen.

So ist es in aussergewöhnlichen Situationen denkbar, dass bestimmte Schriftstücke aus der Akte der kontradiktorischen Beschaffenheit entgehen.


Aldus is het in uitzonderlijke situaties denkbaar dat bepaalde stukken van het dossier aan de tegenspraak ontsnappen.

So ist es in aussergewöhnlichen Situationen denkbar, dass bestimmte Schriftstücke aus der Akte der kontradiktorischen Beschaffenheit entgehen.


Er zijn echter ook situaties denkbaar waarin veiligheidsupgrades economisch zinvol en technisch haalbaar zijn; dat is wat we in dit stadium kunnen toezeggen.

Es sind jedoch Situationen vorstellbar, in denen Sicherheitsaufrüstung wirtschaftlich sinnvoll und technisch machbar ist, dem können wir uns also in diesem Stadium verpflichten.


Aldus is het in uitzonderlijke situaties denkbaar dat bepaalde stukken van het dossier aan de tegenspraak ontsnappen (EHRM, 21 juni 2007, Antunes en Pires t. Portugal, § 35).

So ist es in aussergewöhnlichen Situationen denkbar, dass bestimmte Schriftstücke aus der Akte der kontradiktorischen Beschaffenheit entgehen (EuGHMR, 21. Juni 2007, Antunes und Pires gegen Portugal, § 35).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bedrag van 25 miljard euro dat de Commissie heeft voorgesteld lijkt redelijk, hoewel er natuurlijk situaties denkbaar zijn waarin er meer geld nodig is, en daarom steun ik ook het voorstel om de Commissie het recht te geven om het plafond te verhogen wanneer dat dringend nodig is.

Obwohl in gewissen Situationen auch mehr Geld erforderlich sein könnte, halte ich die von der Kommission vorgeschlagene Summe von 25 Milliarden Euro für vernünftig und unterstütze außerdem den Vorschlag, der Kommission das Recht auf die eigenmächtige Korrektur dieser Grenze in dringenden Fällen zuzugestehen.


Anderzijds zegt men ons, wanneer we het huidige Verdrag bespreken, dat de situatie in de lidstaten – met name in Groot-Brittannië en in Tsjechië – zo moeilijk ligt dat een werkelijke discussie over het Verdrag niet denkbaar en zelfs kansloos is.

Auf der anderen Seite wird uns, wenn wir über den heutigen Vertrag reden, entgegengehalten, wegen der Situation in den Mitgliedsländern – insbesondere in Großbritannien, Tschechien – sei doch eine größere Vertragsdiskussion gar nicht denkbar, ja aussichtslos.


Aldus zijn uitzonderlijke situaties denkbaar waarin bepaalde stukken van het dossier, bijvoorbeeld vanwege het vertrouwelijke karakter ervan, aan de tegenspraak ontsnappen (EHRM, 21 juni 2007, Antunes en Pires t. Portugal, § 35).

So sind Ausnahmesituationen denkbar, in denen bestimmte Schriftstücke der Akte beispielsweise aufgrund ihrer Vertraulichkeit nicht der kontradiktorischen Beschaffenheit unterliegen (EuGHMR, 21. Juni 2007, Antunes und Pires gegen Portugal, § 35).


Er zijn namelijk situaties denkbaar waarin op communautair niveau niet van een te hoog niveau van concentratie gesproken kan worden, terwijl daarvan op nationaal niveau wel degelijk sprake is.

Das ist notwendig, weil es Situationen geben kann, in denen es keine zu hohe Konzentration auf Gemeinschaftsebene, sondern in einem Mitgliedstaat gibt, was dem Wettbewerb im entsprechenden Mitgliedstaat schadet.


Wij hebben altijd gezegd dat er situaties denkbaar zijn waarbij een lidstaat niet gestraft wordt voor een overschrijding van de 3 procent, bijvoorbeeld als er tijdens een langere periode een lage groei is.

Wir haben immer erklärt, Situationen seien denkbar, in denen ein Mitgliedstaat wegen einer Überschreitung der 3 % beispielsweise dann nicht bestraft werden sollte, wenn das Wachstum über einen längeren Zeitraum gering ist.


Bovendien is een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet enkel denkbaar wanneer het verschil in behandeling categorieën van personen raakt die zich in voldoende vergelijkbare situaties bevinden.

Ausserdem sei eine Verletzung der Artikel 10 und 11 der Verfassung nur denkbar, wenn der Behandlungsunterschied Kategorien von Personen betreffe, die sich in genügend vergleichbaren Situationen befänden.


w