Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire vooruitzichten
Conformiteitsmerk
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Familiale situatie
Memorandum van overeenstemming van Parijs
Merk van overeenstemming
Merkteken van overeenstemming
Overeenstemming van lenzen controleren
Overeenstemming van lenzen verifiëren
Overeenstemmingsmerkteken
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Vertaling van "situaties in overeenstemming " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
in overeenstemming met de eisen van de conjucturele situatie

konjunkturgerecht


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]


overeenstemming van lenzen controleren | overeenstemming van lenzen verifiëren

Stärke von Linsen überprüfen


gevaarlijke vracht controleren in overeenstemming met regelgeving | gevaarlijke vracht controleren in overeenstemming met voorschriften

gefährliche Fracht den Vorschriften entsprechend inspizieren


Memorandum van overeenstemming inzake toezicht op schepen door de havenstaat | Memorandum van overeenstemming van Parijs

Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle


conformiteitsmerk | merk van overeenstemming | merkteken van overeenstemming | overeenstemmingsmerkteken

Konformitätszeichen | Übereinstimmungszeichen


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiertoe zal de bestaande situatie in overeenstemming worden gebracht met de vereisten van het Gemeenschapsrecht alsook met de behoefte tot maximale financiële transparantie in de sector.

Hierzu wird die bestehende Situation mit den Erfordernissen des Gemeinschaftsrechts sowie mit der Notwendigkeit einer maximalen finanziellen Transparenz des Sektors in Einklang gebracht.


36. dringt er bij de lidstaten op aan om een deel van de inkomsten uit de koolstofmarkten te gebruiken voor klimaatfinanciering en ontwikkelingshulp in ontwikkelingslanden; wijst er echter op dat er in dit kader grote problemen bestaan, aangezien de inkomsten ten gevolge van de dalende mondiale koolstofprijs zijn ingestort; is in deze context van mening dat maatregelen moeten worden genomen om het EU-emissiehandelssysteem (ETS) tot een veel efficiënter instrument te maken, om de situatie in overeenstemming te brengen met de verwacht ...[+++]

36. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, einen Teil der Einnahmen aus den CO2 -Märkten für die Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen und Entwicklungshilfe in Entwicklungsländern zu verwenden; weist jedoch darauf hin, dass bei diesem Mechanismus große Schwierigkeiten auftreten, da die Einnahmen gleichzeitig mit den globalen Preisen für CO2 -Emissionsberechtigungen stark gefallen sind; ist in diesem Zusammenhang der Ansicht, dass Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Wirksamkeit des Systems der Union für den Handel mit Emissionsberechtigungen (ETS) deutlich zu steigern, um eine Abstimmung auf die prognostizierten tatsächlic ...[+++]


9. steunt het huis van afgevaardigden als democratisch gekozen orgaan na de verkiezingen van juni 2014; dringt er bij Libiës interim-regering, het verkozen huis van afgevaardigden en de wetgevende vergadering op aan hun taken uit te voeren op basis van de rechtsstaat en de mensenrechten, in een geest van inclusiviteit in het belang van het land en om de rechten van alle Libische burgers te beschermen, inclusief de religieuze minderheden; dringt er bij alle partijen op aan hen te steunen en deel te nemen aan een inclusieve politieke dialoog om terug te keren naar een stabiele situatie en overeenstemming te bereiken over een uitweg uit d ...[+++]

9. unterstützt das Repräsentantenhaus als das legitime Gremium, das aus den Wahlen vom Juni 2014 hervorgegangen ist; fordert die Übergangsregierung Libyens, das gewählte Repräsentantenhaus und die verfassunggebende Versammlung auf, ihren Aufgaben auf der Grundlage der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte nachzukommen und dabei alle Bürger einzubeziehen, um im Interesse des Landes zu handeln und die Rechte aller Bürger Libyens – darunter auch der religiösen Minderheiten – zu schützen; fordert alle Parteien auf, diese Institutionen zu unterstützen und in einen inklusiven politischen Dialog einzutreten, damit wieder Stabilität erlangt und Einigkeit ...[+++]


Daarom wil ik de Subcommissie mensenrechten verzoeken deze ernstige situatie in overeenstemming met die beslissing te onderzoeken, omdat het Parlement alleen in dat geval de aandacht van de Raad en de Commissie op de actuele situatie kan vestigen en een rol in het sanctiebeleid kan spelen.

Von daher fordere ich den Unterausschuss auf, diese gravierende Lage in Einklang mit der Entscheidung zu untersuchen, denn dann erst ist das Parlament imstande, die Aufmerksamkeit des Rates und der Kommission auf die tatsächliche Situation zu lenken und an der Sanktionspolitik mitzuwirken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. onderstreept dat ontwikkelingsprogramma's in onstabiele situaties in overeenstemming dienen te zijn met dezelfde grondbeginselen als die gelden voor ontwikkelingsprogrammering elders, namelijk ownership, partnerschap, wederzijdse verantwoording en duurzaamheid;

7. betont, dass Entwicklungsprogrammen in Situationen der Fragilität die gleichen Prinzipien zugrunde liegen sollten wie der sonstigen Entwicklungsplanung, das heißt Eigenverantwortlichkeit, Partnerschaft, gegenseitige Rechenschaftspflicht und Nachhaltigkeit;


Op te merken valt dat de toepassing met terugwerkende kracht van de wijzigingsverordening, voorzover zij een wijziging inhoudt van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1015/94, de huidige situatie in overeenstemming brengt met de vaste praktijk van de EG-instellingen.

Vor diesem Hintergrund wurde die Auffassung vertreten, dass durch die rückwirkende Anwendung der Änderungsverordnung, insoweit sie den Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1015/94 ändert, die derzeitige Situation mit der gängigen Praxis der Gemeinschaftsinstitutionen in Einklang gebracht werde.


58. Minderjarigen worden niet in bewaring gehouden, tenzij dat in hun belang is, zoals voorgeschreven in artikel 22, lid 2, en alleen op grond van de vaststellingen van de individuele beoordeling van hun situatie in overeenstemming artikel 11, lid 5.

58. Minderjährige dürfen nur in Gewahrsam genommen werden, wenn dies gemäß Artikel 22 Absatz 2 ihrem Wohl dient und nur nach Berücksichtigung der Erkenntnisse aus der Einzelfallprüfung gemäß Absatz 5.


D. overwegende dat de regering van de VS verklaard heeft dat de gevangenen uit Afghanistan die in Guantanamo Bay worden vastgehouden juridisch gezien in een ongewisse situatie verkeren, maar dat het VS-leger momenteel maatregelen treft om hun situatie in overeenstemming te brengen met het Verdrag van Genève en de meeste aanbevelingen van het Internationaal Comité van het Rode Kruis om de situatie van de gevangenen te verbeteren, heeft aanvaard,

D. in der Erwägung, dass die amerikanische Regierung erklärt hat, dass die afghanischen Gefangenen in Guantanamo Bay sich in einem rechtsfreien Raum befinden, jedoch mit der Feststellung, dass die amerikanische Armee Bedingungen gemäß dem Genfer Abkommen gewährleistet und die meisten Empfehlungen des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz zur Verbesserung der Lage der Häftlinge akzeptiert hat,


Dat deze situatie in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht is, werd door het Hof van Justitie bevestigd in de zaak Bouchoucha [30].

Mit dem Urteil Bouchoucha [30] liegt die Bestätigung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vor, daß dies auch im Sinne des Gemeinschaftsrechts ist.


Italië heeft in 2005 nieuwe maatregelen vastgesteld om de juridische situatie in overeenstemming te brengen met zijn verplichtingen krachtens artikel 5.

2005 hat Italien neue Bestimmungen erlassen, um die Rechtslage an die Pflichten, die sich aus Artikel 5 ergeben, anzupassen.


w