Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situaties kunnen bezighouden " (Nederlands → Duits) :

9. constateert met bezorgdheid dat het grootste obstakel dat de UNHRC moet overwinnen om zijn mandaat effectiever te kunnen uitoefenen het "politiek blokdenken" is dat vaak de doorslag geeft en een belangrijk effect heeft op de selectie van landen en situaties die de aandacht van de UNHRC bezighouden; herhaalt zijn standpunt dat het vermogen van de UNHRC om situaties in bepaalde landen daadwerkelijk en tijdig aan te pakken van fundamenteel belang is voor zijn gezag en gel ...[+++]

9. ist besorgt darüber, dass das größte Hindernis, das einer wirksameren Ausübung des Mandats durch den UNHCR entgegensteht, das oft vorherrschende „Blockdenken“ ist, das beeinflusst, auf welche Länder und welche Situationen der UNHCR seinen Blick richtet; bekräftigt seine Ansicht, dass die Fähigkeit des UNHRC, sich mit länderspezifischen Situationen wirksam, rechtzeitig und angemessen auseinanderzusetzen, entscheidend für seine Autorität und Glaubwürdigkeit ist;


Nicolaï, Raad . Voorzitter, het zal mevrouw Stihler ook bekend zijn dat de mogelijkheden en bevoegdheden van de Raad natuurlijk beperkt zijn; gelukkig zijn er ook andere wegen, andere instanties die zich met dergelijke situaties kunnen bezighouden; binnen de beperkingen zijn wij natuurlijk als Raad altijd alert en als ons signalen ter ore komen, dan zijn de wegen, om ons hier als Raad nader over te buigen en ons mee bezig te houden ook mevrouw Stihler bekend.

Nicolaï, Rat (NL) Herr Präsident! Frau Stihler wird sich auch darüber im Klaren sein, dass die Möglichkeiten und Befugnisse des Rates natürlich begrenzt sind, aber erfreulicherweise gibt es auch andere Kanäle, andere Instanzen, die sich mit derlei Zuständen befassen können; vorbehaltlich dieser Einschränkungen ist der Rat selbstverständlich stets wachsam, und auch ihr werden die Wege bekannt sein, auf denen er Einfluss nehmen und sich einmischen kann, sollten ihm solche Informationen zu Ohren kommen.


Nicolaï, Raad. Voorzitter, het zal mevrouw Stihler ook bekend zijn dat de mogelijkheden en bevoegdheden van de Raad natuurlijk beperkt zijn; gelukkig zijn er ook andere wegen, andere instanties die zich met dergelijke situaties kunnen bezighouden; binnen de beperkingen zijn wij natuurlijk als Raad altijd alert en als ons signalen ter ore komen, dan zijn de wegen, om ons hier als Raad nader over te buigen en ons mee bezig te houden ook mevrouw Stihler bekend.

Nicolaï, Rat (NL) Herr Präsident! Frau Stihler wird sich auch darüber im Klaren sein, dass die Möglichkeiten und Befugnisse des Rates natürlich begrenzt sind, aber erfreulicherweise gibt es auch andere Kanäle, andere Instanzen, die sich mit derlei Zuständen befassen können; vorbehaltlich dieser Einschränkungen ist der Rat selbstverständlich stets wachsam, und auch ihr werden die Wege bekannt sein, auf denen er Einfluss nehmen und sich einmischen kann, sollten ihm solche Informationen zu Ohren kommen.


24. acht het met betrekking tot de begrotingsprocedure-2010 van belang dat de situatie ten behoeve van alle leden wordt verduidelijkt, inclusief degenen die zich bezighouden met de begrotingsaspecten, zodat de respectieve verantwoordelijkheden beter kunnen worden gedefinieerd en kan worden bekeken hoe deze initiatieven zo efficiënt mogelijk kunnen worden gepland; zou daarom graag zien dat de Begrotingscommissie een hoorzitting org ...[+++]

24. erachtet es im Rahmen des Haushaltsverfahrens 2010 als wesentlich, die Situation zum Vorteil aller Mitglieder, auch derjenigen, die sich mit den Haushaltsaspekten befassen, zu klären, um die verschiedenen Zuständigkeiten präziser zu definieren und festzulegen, wie diese Initiativen am effizientesten zu organisieren sind; würde daher eine Anhörung des Haushaltsausschusses in Bezug auf deren Nutzung, die gegenwärtige Denkweise hinsichtlich der verschiedenen Elemente und deren Verknüpfung miteinander begrüßen; fordert nachdrücklich, dass die Verwaltung auch sicherstellen sollte, dass die neu gewählten Mitglieder umfassende Information ...[+++]


10. dringt er bij de Russische autoriteiten op aan internationale organisaties onbeperkte toegang tot Tsjetsjenië te verlenen, zodat zij zich kunnen bezighouden met de dramatische humanitaire situatie en de benarde positie van de vluchtelingen en ontheemden, de levering van hulpgoederen te vergemakkelijken en zonder onnodige restricties toegang te verlenen aan onafhankelijke media en waarnemers van de mensenrechten;

10. fordert die russischen Staatsorgane auf, internationalen Organisationen die ungehinderte Einreise nach Tschetschenien zu gestatten, damit sie sich mit der dramatischen humanitären Lage und dem Elend der Flüchtlinge und Vertriebenen befassen können, sowie Hilfeleistungen zu ermöglichen und unabhängigen Medien und Menschenrechtsbeobachtern Zugang ohne unnötige Einschränkungen zu gewähren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situaties kunnen bezighouden' ->

Date index: 2021-03-25
w