Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situaties wel degelijk " (Nederlands → Duits) :

Hoewel de Commissie wel degelijk met de lidstaten heeft samengewerkt om dit doel te bereiken, laat de bestaande situatie duidelijk zien dat er nog veel ruimte is voor verbetering.

Auch wenn die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten darauf hingearbeitet hat, zeigt die heutige Situation, dass es noch viel Spielraum für Verbesserungen gibt.


De enorme verschillen in de jongeren­werkloosheidscijfers binnen onze Unie tonen aan dat nationaal beleid en nationale situaties er wel degelijk toe doen.

Die hohen Unterschiede bei den Jugendarbeitslosigkeitsraten innerhalb der Union zeigen, wie wichtig die Politik auf natio­naler Ebene ist und welches Gewicht die Situation in den einzelnen Ländern hat.


Indien de in het geding zijnde bepaling zo wordt begrepen dat het beroep tegen de maatregel van onmiddellijke stopzetting van de exploitatie bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg opschortend werkt, is het wel degelijk relevant om bij de vraag naar de bestaanbaarheid van die bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet de situatie te vergelijken van de partij die bij de rechtbank van eerste aanleg een beroep instelt tegen een administratieve geldboete, en die kan argumenteren over de vraag of de te nemen beslissing ...[+++]

Wenn die fragliche Bestimmung so verstanden wird, dass die Klage gegen die Massnahme der unmittelbaren Einstellung des Betriebs bei dem Präsidenten des Gerichts erster Instanz eine aufschiebende Wirkung hat, ist es tatsächlich relevant, bei der Frage nach der Vereinbarkeit dieser Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung die Situation der Partei, die bei dem Gericht erster Instanz Klage gegen eine administrative Geldbusse erhebt und die über die Frage argumentieren kann, ob die diesbezüglich zu treffende Entscheidung einstweilen vollstreckbar sein wird, unbeschadet ...[+++]


Het is wel duidelijk dat er tegenwoordig in de Unie twee fundamentele denkscholen zijn wat de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon betreft: de ene zegt dat economische groei en de redding van de verzorgingsstaat in een situatie van mondialisering alleen mogelijk zijn indien de arbeidsverhoudingen radicaal worden hervormd, en de andere is van mening dat Lissabon, in een situatie van mondialisering, wel degelijk verwezenlijkt kan w ...[+++]

Wir sollten uns nichts vormachen; heute ist es offensichtlich, dass es in der Union im Hinblick auf die Umsetzung der Lissabon-Ziele zwei grundlegende Denkschulen gibt: Auf der einen Seite eine Gruppe, die behauptet, dass die Entwicklung und das Überleben des Sozialstaates unter den Bedingungen der Globalisierung nur durch radikale Reformen der Arbeitsbeziehungen gewährleistet werden kann, und auf der anderen eine Gruppe, die der Ansicht ist, die Lissabon-Strategie könne unter den Bedingungen der Globalisierung umgesetzt werden, ohne den Sozialstaat abzuschaffen.


Het gaat namelijk wel degelijk nog steeds over een herstelplan. Het lijkt me fout om de situatie mooi te praten. Ik geef echter grif toe dat de situatie voor de noordelijke heek minder dramatisch is dan voor de noordelijke kabeljauw.

Ich halte es für falsch, dass wir die Situation beschönigen, gebe aber gerne zu, dass die Situation für den nördlichen Seehecht weniger dramatisch ist als für den nördlichen Kabeljau.


Wat de in het geding zijnde subjectieve politieke rechten betreft is de situatie wel degelijk vergelijkbaar, en precies ten aanzien van die rechten geldt de in artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State vervatte sanctie, die in artikel 1094 van het Gerechtelijk Wetboek niet voorkomt.

Was die subjektiven politischen Rechte betreffe, um die es gehe, sei die Situation jedoch vergleichbar, und gerade in bezug auf diese Rechte gelte die in Artikel 21 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat vorgesehene Sanktion, die in Artikel 1094 des Gerichtsgesetzbuches nicht vorkomme.


3. herinnert eraan dat, in tegenstelling tot wat door de Italiaanse premier werd gezegd, de geïndustrialiseerde landen en de internationale economische en handelsorganisaties wel degelijk grotendeels verantwoordelijk zijn voor de situatie van extreme armoede, honger en ondervoeding in de ontwikkelingslanden, in het bijzonder door hun deloyale beleid en programma's op het gebied van economie, landbouw, visserij en handel, die bovend ...[+++]

3. erinnert daran, dass entgegen den Ausführungen des italienischen Ministerpräsidenten die Industrieländer und die internationalen Wirtschafts- und Handelsorganisationen durchaus weitgehend für die extreme Armut, den Hunger und die Unterernährung in den Entwicklungsländern verantwortlich sind, und zwar aufgrund ihrer Programme und ihrer Wirtschafts-, Landwirtschafts-, Handels- und Fischereipolitiken, die unfair und mit den Zielen von Umverteilung und Ernährungssicherheit unvereinbar sind;


23. stelt vast dat Slowakije wel degelijk vooruitgang geboekt heeft voor wat betreft de situatie van de minderheden, maar dat de prioriteit op korte termijn van het partnerschap voor de toetreding van 1999 - verbetering van de situatie van de zigeunerminderheid - niet verwezenlijkt is, en dat er dus grotere inspanningen voor de toepassing van de wet, de uitvoering van het beleid en de gebruikmaking van de begrotingsmiddelen nodig zijn;

23. stellt fest, dass – wenngleich die Slowakische Republik bezüglich der Lage der Minderheiten Fortschritte erzielt hat – die kurzfristigen Ziele der Beitrittspartnerschaft von 1999 im Hinblick auf eine Verbesserung der Lage der Roma-Minderheit nicht erreicht wurden und daher verstärkte Bemühungen bei der Umsetzung der Rechtsvorschriften, der Durchführung der Politik und der Anwendung der Mittel erforderlich sind;


Met betrekking tot de al dan niet indexatie zijn de situaties wel degelijk vergelijkbaar.

Hinsichtlich der Indexierung bzw. der Nichtindexierung seien die Situationen tatsächlich vergleichbar.


In antwoord op de door de Commissie verzonden oorspronkelijke aanmaning heeft het Verenigd Koninkrijk wel degelijk zijn medewerking aangeboden om de situatie te verbeteren, maar uit dit antwoord blijkt duidelijk dat het wegens een ernstig tekort aan dierenartsen in het Verenigd Koninkrijk onmogelijk zou zijn op korte termijn te voldoen aan de eisen van de EU-wetgeving wat de frequentie van de inspecties door de officiële dierenarts betreft.

In Beantwortung des ersten Fristsetzungsschreibens der Kommission hat das Vereinigte Königreich seine Zusammenarbeit hinsichtlich einer Verbesserung der Lage zugesichert, aber auch deutlich gemacht, daß das Vereinigte Königreich wegen des dort herrschenden gravierenden Tierärztemangels außerstande sein werde, die Anforderungen der EU-Rechtsvorschriften bezüglich der Häufigkeit der Kontrollen durch den amtlichen Tierarzt zu erfüllen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situaties wel degelijk' ->

Date index: 2022-05-12
w