Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betonnen heipalen in de grond slaan
Concurrerende markt
Door concurrentie gekenmerkt marktklimaat
Door concurrentie gekenmerkte markt
Door mededinging gekenmerkte markt
Ferriprief
Gekenmerkt door
Gekenmerkt door ijzergebrek
Houten heipalen in de grond slaan
Met het kenmerk dat
Stalen heipalen in de grond slaan

Vertaling van "slaan en gekenmerkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
concurrerende markt | door concurrentie gekenmerkte markt | door mededinging gekenmerkte markt

Wettbewerbsmarkt | wettbewerbsorientierter Markt


ferriprief | gekenmerkt door ijzergebrek

ferripriv | auf Eisenmangel beruhend


verbod af te slaan in de richting door de pijl aangegeven

Verbot, in Pfeilrichtung abzubiegen


gekenmerkt door | met het kenmerk dat

dadurch gekennzeichnet, dass | gekennzeichnet durch


door concurrentie gekenmerkt marktklimaat

Wettbewerbslage


houten heipalen in de grond slaan

Holzpfähle einrammen


betonnen heipalen in de grond slaan

Betonpfähle einrammen


stalen heipalen in de grond slaan

Stahlpfähle einrammen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat de oorlog meer dan 100 000 levens gekost heeft, miljoenen mensen op de vlucht heeft doen slaan en gekenmerkt werd door afschuwelijke wreedheden, waaronder grootschalige etnische zuiveringen, genocide en talloze oorlogsmisdaden;

B. in der Erwägung, dass dieser Krieg über 100 000 Leben forderte, Millionen zu Vertriebenen machte und durch schlimmste Gräueltaten, wie massive ethnische Säuberungen, Genozid und zahlreiche Kriegsverbrechen, geprägt war;


D. overwegende dat de onverzoenlijkheid die het Europese politieke debat na de Griekse algemene verkiezingen heeft gekenmerkt, voorbijgaat aan het feit dat het volk de beleidsnota's van de trojka langs democratische weg verworpen heeft; dat de Europese instellingen, zonder de onaanvaardbare chantage die momenteel wordt bedreven, het besluit van het Griekse volk moeten respecteren om de weg naar ontwikkeling, groei en sociale cohesie in te slaan en een einde te maken aan het door de trojka opgelegde contraproductieve en sociaal verwoe ...[+++]

D. in der Erwägung, dass in der von Unversöhnlichkeit geprägten politischen Debatte in Europa nach den Parlamentswahlen in Griechenland ignoriert wurde, dass die Bürger die Memoranden der Troika auf demokratische Weise zurückgewiesen haben; in der Erwägung, dass die EU-Organe die Entscheidung des griechischen Volkes, den Weg hin zu Entwicklung, Wachstum und sozialem Zusammenhalt einzuschlagen und der durch das Memorandum der Troika diktierten kontraproduktiven und sozial verheerenden Sparpolitik ein Ende zu bereiten, ohne die unannehmbare Erpressung, die ausgeübt wird, respektieren sollten;


Uiteraard kan een beleid dat rechtstreeks slaat op de werknemers, niet verstoken zijn van een poging dit beleid te gebruiken om een door anticommunisme gekenmerkt Europees bewustzijn tot stand te brengen, en daar vervolgens toeristische munt uit te slaan.

Und bei einer Politik, die direkt die Arbeitnehmer betrifft, fehlt auch nicht das Bemühen, sie dafür zu benutzen, um auf europäischer Ebene ein Bewusstsein zu formen, das vom Antikommunismus beherrscht wird, den der Tourismus ebenfalls für sich vereinnahmen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slaan en gekenmerkt' ->

Date index: 2022-09-06
w