Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betonnen heipalen in de grond slaan
Houten heipalen in de grond slaan
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Routinematig
Stalen heipalen in de grond slaan
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "slaan en zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verbod af te slaan in de richting door de pijl aangegeven

Verbot, in Pfeilrichtung abzubiegen


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins




houten heipalen in de grond slaan

Holzpfähle einrammen


betonnen heipalen in de grond slaan

Betonpfähle einrammen


stalen heipalen in de grond slaan

Stahlpfähle einrammen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europa moet er ook alles aan doen om zijn financiële middelen optimaal te benutten, nieuwe wegen in te slaan door publieke en private financiering te combineren, en innovatieve financieringsinstrumenten te ontwikkelen voor de noodzakelijke investeringen, zoals publiek-private partnerschappen.

Europa muss sich nach besten Kräften bemühen, seine finanziellen Mittel wirksam einzusetzen, mit der Kombination privater und öffentlicher Mittel neue Wege beschreiten und innovative Instrumente schaffen, um die benötigten Investitionen zu finanzieren. Dazu zählen auch öffentlich-private Partnerschaften (ÖPP).


Bij de beoordeling van de andere gevallen ging de aandacht uit naar de volgende punten: i) vraagstukken in verband met gegevensbescherming; ii) de mogelijkheid om voor de EU 'no-fly' lijsten op te stellen; iii) de verantwoordelijkheid van luchtvaartmaatschappijen en reisorganisaties om de persoonlijke gegevens van reizigers ten behoeve van volksgezondheidsmaatregelen zoals de tracering van contacten te verzamelen, te verstrekken en op te slaan; iv) de doorgifte van passagiersgegevens aan nationale gezondheidsinstanties overeenkomst ...[+++]

Bei der Prüfung der anderen Ereignisse standen folgende Themen im Vordergrund: (i) Datenschutzfragen, (ii) die Möglichkeit, EU-weite „Flugverbotslisten“ aufzustellen, (iii) die Zuständigkeit von Fluggesellschaften und Reiseunternehmen, die persönlichen Daten von Reisenden zum Zwecke solcher Gesundheitsmaßnahmen wie der Ermittlung von Kontaktpersonen zu erheben, bereitzustellen und zu speichern, (iv) die Weiterleitung von Passagierdaten an die einzelstaatlichen Gesundheitsbehörden im Einklang mit den Leitlinien der WHO und (v) die Ermittlung der Kontaktpersonen nur für Fälle von MDR/XDR-TB.


standaardsera en andere referentiereagentia, zoals virussen, geïnactiveerde antigenen of cellijnen, op te slaan en aan die laboratoria te leveren met het oog op de standaardisering van de diagnostische tests en de reagentia die in elke lidstaat worden gebruikt, wanneer het agens moet worden geïdentificeerd en/of serologische tests nodig zijn.

Lagerung und Abgabe von standardisierten Seren und anderen Referenzreagenzien wie Virusmaterial, inaktivierten Antigenen oder Zelllinien an diese Labors, um die in den einzelnen Mitgliedstaaten verwendeten Diagnosetests und Reagenzien zu standardisieren, wenn Krankheitserreger identifiziert oder serologische Tests durchgeführt werden müssen.


standaardsera en andere referentiereagentia, zoals virussen, geïnactiveerde antigenen of cellijnen, op te slaan en aan deze laboratoria te leveren met het oog op de standaardisering van de diagnostische tests en de reagentia die in elke lidstaat worden gebruikt, wanneer het agens moet worden geïdentificeerd en/of serologische tests nodig zijn.

Lagerung und Abgabe von standardisierten Seren und anderen Referenzreagenzien wie Virusmaterial, inaktivierten Antigenen oder Zelllinien an diese Labors, um die in den einzelnen Mitgliedstaaten verwendeten Diagnosetests und Reagenzien zu standardisieren, wenn Krankheitserreger identifiziert oder serologische Tests durchgeführt werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Kurski wordt ervan beschuldigd de verkeersregels te hebben overtreden door links af te slaan zonder acht te slaan op verkeersbord B-21 ("niet links afslaan") en wegmarkering P-4 ("dubbele doorlopende streep"), waardoor hij deze streep heeft overschreden, wat een overtreding is uit hoofde van artikel 92, lid 1, van de wet van 20 mei 1971 tot vaststelling van een register van overtredingen (Pools Staatsblad 2010 nr. 46, rubriek 275, zoals gewijzigd).

Jacek Olgierd Kurski wird beschuldigt, ein Verkehrsdelikt begangen zu haben, indem er unter Verletzung des horizontalen Verkehrszeichens B-21 (Linksabbiegen verboten) und des vertikalen Verkehrszeichens P-4 (durchgehende Doppellinie) durch Linksabbiegen diese Linien überfahren hat und dadurch eine Ordnungswidrigkeit gemäß Artikel 92 Absatz 1 des Gesetzes über Ordnungswidrigkeiten vom 20. Mai 1971 begangen hat (Polnisches Gesetzblatt 2010, Nr. 46, Ziffer 275 in der geltenden Fassung).


Ik ben het eens met commissaris Rehn dat de boodschap aan Servië moet luiden dat het tijd is om de bladzijde om te slaan en, zoals ook anderen hebben gezegd, in die context is het wat teleurstellend om vanmiddag te luisteren naar de heer Jeremić, de Servische minister van Buitenlandse Zaken.

Ich stimme Kommissar Rehns Ansicht zu: Wir müssen Serbien vermitteln, dass es Zeit für einen Neuanfang ist und dass man, wie schon andere bemerkt haben, in diesem Zusammenhang über die Äußerungen des serbischen Außenministers Vuk Jeremić heute Nachmittag doch ein wenig enttäuscht war.


Door munt te slaan uit de onvolkomenheden in de WTO-regels en geen acht te slaan op veiligheidsnormen voor werknemers en milieunormen, slagen de Aziatische landen, zoals China, erin om de EU-markten voor textiel, schoenen en elektronische producten te veroveren.

Asiatische Länder wie China erobern erfolgreich den Textilien-, Schuh- und Elektronikmarkt der EU, indem sie Schwachpunkte der WTO-Regeln ausnutzen und sich nicht an Arbeitsschutznormen und Umweltstandards halten.


Ik hoop dat het Verenigd Koninkrijk voornemens is een nieuwe koers in te slaan, net zoals het Parlement een nieuwe koers zou moeten inslaan.

Ich hoffe, Großbritannien schlägt einen neuen Kurs ein, so wie auch das Europäische Parlament einen neuen Kurs einschlagen muss.


19. verzoekt de Raad in het kader van het Europees Initiatief voor Democratie en Mensenrechten een daartoe speciaal in te stellen Europees Fonds voor Democratie op te richten ten einde het democratisch hervormingsproces te helpen ondersteunen in landen die vallen onder het nabuurschapsbeleid van de EU en die, zoals in het geval van Georgië, erin zijn geslaagd de weg naar hervormingen in te slaan of die, zoals in het geval van Wit-Rusland, die weg nog moeten inslaan;

19. fordert den Ministerrat auf, innerhalb der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte eine europäische Stiftung für Demokratie einzurichten, um den demokratischen Transformationsprozess in den Ländern zu unterstützen, an die sich die Nachbarschaftspolitik der EU richtet und die es, wie Georgien, geschafft haben, den Reformweg einzuschlagen bzw. die, wie Belarus, diesen Weg noch vor sich haben;


Het bevat elementen, zoals de gezamenlijke acties met de programma's "Onderwijs" en "Jeugd", die een brug moeten slaan tussen opleiding en gerelateerde beleidsterreinen.

Das Programm umfasst Elemente zur Verknüpfung der Berufsbildung mit anderen Politikbereichen, beispielsweise die gemeinsamen Maßnahmen mit Bildungs- und Jugendprogrammen.




Anderen hebben gezocht naar : interest zoals in handelszaken verschuldigd     naar behoren     naar billijkheid     routinematig     zoals behoort     zoals billijk     zoals gewoonlijk     zoals het behoort     slaan en zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slaan en zoals' ->

Date index: 2023-02-06
w