Art. 2. Dit besluit bepaalt de rechten die aan het Fonds betaald moeten worden voor de controle op de indeling van de geslachte volwassen runderen en varkens, voor het toezicht op de door de betrokken slachthuizen ingestelde autocontrole alsmede voor het beheer en de terbeschikkingstelling van de indelingsresultaten door het controleorganisme erkend door de Minister overeenkomstig bovenvermeld besluit van de Waalse Regering van 1 april 2004.
Art. 2 - Durch den vorliegenden Erlass werden die dem Fonds geschuldeten Gebühren festgelegt für die Kontrolle der Einstufung der Schlachtkörper von ausgewachsenen Rindern und von Schweinen, für die Überwachung der von den Schlachtbetrieben organisierten Selbstkontrolle sowie für die Verwaltung und Bereitstellung der Ergebnisse der Einstufung durch die Kontrolleinrichtung, die durch den Minister in Anwendung des vorerwähnten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 1. April 2004 zugelassen wird.